A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for Biosphere
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Oder
die
Oberlausitz:
Hier
hat
sich
das
Biosphärenreservat
als
Segen
erwiesen
. [G]
Or
take
Upper
Lusatia:
here
the
biosphere
reserve
has
proved
a
blessing
.
Räumlich
sind
die
Biosphärenreservate
in
drei
Zonen
gegliedert:
In
die
Kernzone
,
in
dem
Menschen
nicht
aktiv
sind
,
in
den
Randbereich
,
die
Pflegezone
,
in
dem
alles
erlaubt
ist
,
was
dem
Schutzgebiet
nützt
,
und
in
die
so
genannte
Entwicklungszone
. [G]
The
biosphere
reserves
are
divided
into
three
zones:
the
core
area
,
in
which
humans
are
not
active
,
the
buffer
zone
-
the
maintenance
zone
in
which
everything
is
permitted
that
benefits
the
reserve
-
and
the
so-called
transition
area
.
Rund
3.000
Quadratkilometer
umfasst
das
Biosphärenreservat
Pfälzerwald-Nordvogesen
,
in
dem
sich
ganz
unbemerkt
von
der
Öffentlichkeit
Förster
von
Holzfällern
und
Bambi-Killern
-
so
der
Leiter
des
Hauses
Michael
Leschnig
-
zu
engagierten
Naturschützern
entwickelt
haben
. [G]
The
Palatinate
Forest-North
Vosges
Biosphere
Reserve
covers
some
3,000
square
kilometres
,
where
,
quite
unnoticed
by
the
public
-
according
to
the
director
of
the
house
Michael
Leschnig
-
foresters
have
developed
from
lumberjacks
and
deer
hunters
to
becoming
committed
environmentalists
.
Sie
sind
die
Schichten
unserer
Welt
,
die
mit
Lebewesen
besiedelt
sind
-
die
Biosphäre
. [G]
These
are
the
layers
of
our
world
that
are
populated
with
living
organisms
-
the
biosphere
.
So
vermarktet
das
Biosphärenreservat
Rhön
regionale
Produkte
wie
das
Rhönschaf
,
alte
Apfelsorten
und
das
so
genannte
Biosphärenrind
,
die
traditionelle
Rinderasse
Rhöner
Fleckvieh
,
und
erhält
somit
die
einzigartige
Kulturlandschaft
. [G]
The
Rhön
Biosphere
Reserve
,
for
instance
,
markets
regional
products
like
the
Rhön
sheep
,
old
apple
varieties
and
the
so-called
biosphere
cow
,
the
traditional
Röhn
Fleckvieh
cattle
breed
,
thereby
conserving
the
unique
manmade
environment
.
Und
viel
mehr
als
Argumente
haben
die
Mitarbeiter
der
Biosphärenreservate
auch
nicht
zu
bieten
. [G]
And
the
staff
of
the
biosphere
reserves
don't
have
much
more
than
arguments
to
offer
anyway
.
Wie
der
Mensch
damit
umgeht
,
kann
man
in
den
Biosphärenreservaten
erfahren
. [G]
And
we
can
learn
about
how
man
interacts
with
it
in
the
biosphere
reserves
.
Zum
Schutz
der
Natur
wurden
an
der
deutschen
Ostseeküste
bereits
zwei
Nationalparks
und
ein
Biosphärenreservat
eingerichtet
,
außerdem
bestehen
etliche
Naturschutzgebiete
. [G]
For
the
purposes
of
protecting
nature
two
national
parks
and
a
biosphere
reserve
have
already
been
established
on
the
German
Baltic
coast
in
addition
to
quite
a
few
nature
reserves
already
in
existence
.
Zusätzlich
wurden
die
Gebiete
in
den
Jahren
1990
und
1992
von
der
UNESCO
als
Biosphärenreservat
anerkannt
. [G]
In
1990
and
1992
,
the
areas
were
also
designated
biosphere
reserves
by
UNESCO
.
Administraț
;ia
Rezervaț
;iei
Biosferei
'Delta
Dună
;rii'
Tulcea
(
Verwaltung
des
staatlichen
Biosphärenreservats
'Donaudelta'
-
Tulcea
) [EU]
Administraț
;ia
Rezervaț
;iei
Biosferei
"Delta
Dună
;rii"
Tulcea
(Administration
of
Natural
Biosphere
Reservation-"Danube
Delta"-Tulcea
)
Anhand
von
Adsorptions-/Desorptionsuntersuchungen
lassen
sich
wesentliche
Informationen
über
die
Mobilität
von
Chemikalien
und
deren
Verteilung
in
den
Boden-
,
Wasser-
und
Luftkompartimenten
der
Biosphäre
gewinnen
(
12
) (
13
) (
14
) (
15
) (
16
) (
17
) (
18
) (
19
) (
20
) (
21
). [EU]
Adsorption/desorption
studies
are
useful
for
generating
essential
information
on
the
mobility
of
chemicals
and
their
distribution
in
the
soil
,
water
and
air
compartments
of
the
biosphere
(12)(13)(14)(15)(16)(17)(18)(19)(20)(21).
Das
Schutzgebiet
verfügt
über
eine
Bezeichnung
gemäß
dem
UNESCO-Programm
"Der
Mensch
und
die
Biosphäre"
. [EU]
The
Protected
Site
has
a
designation
under
UNESCO
Man
and
Biosphere
programme
.
Das
Schutzgebiet
wird
gemäß
dem
Programm
"Mensch
und
Biosphäre"
als
Biosphärenreservat
bezeichnet
. [EU]
The
Protected
Site
is
designated
as
a
Biosphere
Reserve
under
the
Man
and
Biosphere
Programme
.
Dies
umfasst
auch
Studien
zur
Speziation
,
zu
Migrationsmustern
in
der
Biosphäre
und
zur
Radiotoxizität
von
Aktiniden
. [EU]
Work
also
includes
studies
on
speciation
,
migration
patterns
in
the
biosphere
and
radio-toxicology
of
actinides
.
Eine
Codeliste
für
das
Klassifikationssystem
"Der
Mensch
und
die
Biosphäre"
. [EU]
A
code
list
for
the
Man
and
Biosphere
Programme
classification
scheme
.
Ferner
können
im
Datenbogen
auch
Ausweisungen
auf
internationaler
Ebene
eingetragen
werden
(z. B.
Ramsar-Gebiet
,
biogenetisches
Reservat
,
Gebiet
mit
Europa-Diplom
,
Barcelona-Übereinkommen
,
Biosphärenreservat
,
World
Heritage
Site
,
OSPAR-Gebiet
,
HELCOM-Gebiet
,
Bukarester
Übereinkommen
,
geschütztes
Meeresgebiet
usw
.). [EU]
In
addition
,
the
form
provides
for
possible
designation
types
on
the
international
level:
Ramsar
site
,
Biogenetic
reserve
,
European
Diploma
area
,
Barcelona
Convention
site
,
Biosphere
reserves
,
World
Heritage
site
,
OSPAR
site
,
HELCOM
site
,
Bucharest
Convention
site
,
Protected
Marine
Area
or
other
.
Feststellung
erheblicher
nachteiliger
Auswirkungen
auf
die
Umgebung
,
einschließlich
insbesondere
des
Trinkwassers
,
auf
die
Bevölkerung
oder
auf
Nutzer
der
umliegenden
Biosphäre
[EU]
Detecting
significant
adverse
effects
for
the
surrounding
environment
,
including
in
particular
on
drinking
water
,
for
human
populations
,
or
for
users
of
the
surrounding
biosphere
Gegebenenfalls
schließt
dies
die
Folgen
der
Exposition
gegenüber
hohen
CO2-Konzentrationen
in
der
Biosphäre
(
einschließlich
Böden
,
Meeressedimente
und
Tiefseegewässer
(z. B.
Ersticken
oder
Hyperkapnie
),
und
den
niedrigeren
pH-Wert
in
dieser
Umgebung
als
Folge
von
CO2-Leckagen
ein
). [EU]
Where
relevant
it
shall
include
effects
of
exposure
to
elevated
CO2
concentrations
in
the
biosphere
(including
soils
,
marine
sediments
and
benthic
waters
(asphyxiation;
hypercapnia
)
and
reduced
pH
in
those
environments
as
a
consequence
of
leaking
CO2
).
Globale
Überwachungstechniken
sollen
weiterentwickelt
werden
,
um
Veränderungen
in
der
Atmosphäre
,
den
Ozeanen
und
in
der
terrestrischen
Biosphäre
zu
bewerten
,
die
entweder
Klimaänderungen
beschleunigen
oder
daraus
resultieren
. [EU]
Global
monitoring
techniques
will
be
further
developed
to
assess
changes
in
the
atmosphere
,
oceans
and
terrestrial
biosphere
which
either
drive
or
result
from
climate
change
.
Hauptziel
ist
es
,
die
Freisetzung
von
Radionukliden
in
die
Biosphäre
über
einen
sehr
langen
Zeitraum
zu
verhindern
. [EU]
Major
objective
is
to
prevent
the
release
of
radionuclides
to
the
biosphere
over
a
very
long
time
scale
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Biosphere"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners