DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 results for Aromaeigenschaften
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Die im Folgenden genannten Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften können ohne Bewertung und Zulassung nach dieser Verordnung in oder auf Lebensmitteln verwendet werden, sofern sie mit Artikel 4 in Einklang stehen: [EU] The following flavourings and food ingredients with flavouring properties may be used in or on foods without an evaluation and approval under this Regulation, provided that they comply with Article 4:

Die in Anhang IV Teil A aufgeführten Ausgangsstoffe dürfen nicht zur Herstellung von Aromen und/oder Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften verwendet werden. [EU] Source materials listed in Part A of Annex IV shall not be used for the production of flavourings and/or food ingredients with flavouring properties.

Die Lebensmittelhersteller sind verpflichtet, dem Vorhandensein dieser Stoffe Rechnung zu tragen, wenn sie Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften und/oder Aromen für die Zubereitung aller Lebensmittel verwenden, um sicherzustellen, dass Lebensmittel, die nicht sicher sind, nicht in Verkehr gebracht werden. [EU] Food producers are obliged to take into account the presence of these substances when using food ingredients with flavouring properties and/or flavourings for preparation of all food to ensure that food which is not safe is not placed on the market.

Diese Verordnung enthält Bestimmungen über Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln mit Blick auf die Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts bei gleichzeitiger Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus für die Gesundheit der Menschen und eines hohen Niveaus des Schutzes der Verbraucher einschließlich des Schutzes der Verbraucherinteressen und der lauteren Gepflogenheiten im Lebensmittelhandel unter angemessener Berücksichtigung des Umweltschutzes. [EU] This Regulation lays down rules on flavourings and food ingredients with flavouring properties for use in and on foods with a view to ensuring the effective functioning of the internal market whilst ensuring a high level of protection of human health and a high level of consumer protection, including the protection of consumer interests and fair practices in food trade, taking into account, where appropriate, the protection of the environment.

enthält Aromastoffe gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln und Aromaextrakte gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe d derselben Verordnung [EU] contain flavouring substances as defined in Article 3(2)(b) of Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and flavouring preparations as defined in Article 3(2)(d) of that Regulation

In Lebensmitteln dürfen nur Aromen oder Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften verwendet werden, die folgende Bedingungen erfüllen: [EU] Only flavourings or food ingredients with flavouring properties which meet the following conditions may be used in or on foods:

Insbesondere ist vorgesehen, dass Lebensmittelzusatzstoffe, Lebensmittelenzyme sowie Lebensmittelaromen, sofern die Lebensmittelaromen einer Sicherheitsbewertung gemäß Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 [über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln] unterzogen werden müssen, nur dann - in Übereinstimmung mit den jeweiligen sektoralen lebensmittelrechtlichen Vorschriften - in Verkehr gebracht und in Lebensmitteln verwendet werden dürfen, wenn sie in einer Gemeinschaftsliste der zugelassenen Stoffe aufgeführt sind. [EU] It is envisaged, in particular, that food additives, food enzymes and food flavourings, to the extent that the safety of food flavourings must be assessed in accordance with Regulation (EC) No 1334/2008 [on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods], must not be placed on the market or used in foodstuffs for human consumption, in accordance with the conditions laid down in each sectoral food law, unless they are included on a Community list of authorised substances.

Lebensmittel, die Aromen und/oder Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften enthalten [EU] Food containing flavourings and/or food ingredients with flavouring properties

Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften [EU] Food ingredients with flavouring properties

"Lebensmittelzutat mit Aromaeigenschaften": Lebensmittelzutat, die kein Aroma ist und die Lebensmitteln in erster Linie zum Zweck der Aromatisierung oder der Veränderung des Aromas zugesetzt werden kann und die wesentlich zum Vorhandensein bestimmter natürlich vorkommender, jedoch unerwünschter Stoffe in Lebensmitteln beiträgt [EU] 'food ingredient with flavouring properties' shall mean a food ingredient other than flavourings which may be added to food for the main purpose of adding flavour to it or modifying its flavour and which contributes significantly to the presence in food of certain naturally occurring undesirable substances

Liste der Ausgangsstoffe, deren Verwendung bei der Herstellung von Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften Einschränkungen unterliegt [EU] List of source materials to which restrictions apply for their use in the production of flavourings and food ingredients with flavouring properties

Niemand darf ein Aroma oder irgendein Lebensmittel, in dem ein solches Aroma und/oder eine solche Lebensmittelzutat mit Aromaeigenschaften vorhanden ist/sind, in Verkehr bringen, wenn die Verwendung dieses Aromas und/oder dieser Lebensmittelzutat nicht mit dieser Verordnung in Einklang steht. [EU] No person shall place on the market a flavouring or any food in which such a flavouring and/or food ingredients with flavouring properties are present if their use does not comply with this Regulation.

Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene sollten die Verwendung bestimmter Stoffe pflanzlichen, tierischen, mikrobiologischen oder mineralischen Ursprungs, deren Einsatz bei der Herstellung von Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften sowie bei der Lebensmittelherstellung für die menschliche Gesundheit bedenklich ist, verbieten oder einschränken. [EU] Provisions should be established at Community level in order to prohibit, or restrict the use of, certain plant, animal, microbiological or mineral materials which raise concern for human health in the production of flavourings and food ingredients with flavouring properties and their applications in food production.

Sie sollte sich ferner auf bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften erstrecken, die Lebensmitteln hauptsächlich zum Zweck der Aromatisierung zugesetzt werden und die erheblich dazu beitragen, dass bestimmte natürliche, jedoch unerwünschte Stoffe in Lebensmitteln vorhanden sind (nachstehend "Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften" genannt), sowie auf deren Ausgangsstoffe und Lebensmittel, die sie enthalten. [EU] It should also cover certain food ingredients with flavouring properties which are added to food for the main purpose of adding flavour and which contribute significantly to the presence in food of certain naturally occurring undesirable substances (hereinafter referred to as food ingredients with flavouring properties), their source material and foods containing them.

Teil A: Ausgangsstoffe, die nicht zur Herstellung von Aromen und Lebensmitteln mit Aromaeigenschaften verwendet werden dürfen [EU] Part A: Source materials which shall not be used for the production of flavourings and food ingredients with flavouring properties

Teil B: Bedingungen für die Verwendung von Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften, die aus bestimmten Ausgangsstoffen hergestellt wurden [EU] Part B: Conditions of use for flavourings and food ingredients with flavouring properties produced from certain source materials

Teil B: Höchstmengen bestimmter Stoffe, die von Natur aus in Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften vorkommen, in bestimmten zusammengesetzten Lebensmitteln, denen Aromen und/oder Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zugesetzt worden sind [EU] Part B: Maximum levels of certain substances, naturally present in flavourings and food ingredients with flavouring properties, in certain compound food as consumed to which flavourings and/or food ingredients with flavouring properties have been added

"thermisch gewonnenes Reaktionsaroma": Erzeugnis, das durch Erhitzen einer Mischung aus verschiedenen Zutaten gewonnen wird, die nicht unbedingt selbst Aromaeigenschaften besitzen, von denen mindestens eine Zutat Stickstoff (Aminogruppe) enthält und eine andere ein reduzierender Zucker ist; als Zutaten für die Herstellung thermisch gewonnener Reaktionsaromen kommen in Frage: [EU] 'thermal process flavouring' shall mean a product obtained after heat treatment from a mixture of ingredients not necessarily having flavouring properties themselves, of which at least one contains nitrogen (amino) and another is a reducing sugar; the ingredients for the production of thermal process flavourings may be:

über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln sowie zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1601/91 des Rates, der Verordnungen (EG) Nr. 2232/96 und (EG) Nr. 110/2008 und der Richtlinie 2000/13/EG [EU] on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/91, Regulations (EC) No 2232/96 and (EC) No 110/2008 and Directive 2000/13/EC

Unbeschadet der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 des Rates dürfen die Höchstmengen bestimmter Stoffe, die von Natur aus in Aromen und/oder Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften vorkommen, in den in Anhang III Teil B aufgeführten zusammengesetzten Lebensmitteln nicht infolge der Verwendung von Aromen und/oder Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften in diesen Lebensmitteln überschritten werden. [EU] Without prejudice to Regulation (EC) No 110/2008, maximum levels of certain substances, naturally present in flavourings and/or food ingredients with flavouring properties, in the compound foods listed in Part B of Annex III shall not be exceeded as a result of the use of flavourings and/or food ingredients with flavouring properties in and on those foods.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners