A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
141 results for 615
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
1064627
,33–
chtigung
von
10
%
und
5 % -
nicht
erfolgte
Durchführung
von
bzw
.
unzulängliche
Schlüsselkontrollen
-
Nichteinhaltung
der
Richtlinie
91/628/EWG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
615
/98
-
Ausfuhrerstattungen
für
Lebendvieh
[EU]
1064627
,33–
ection
of
10
%
and
5 % -
Failure
to
implement
and
shortcomings
in
key
controls
-
non-respect
of
Directive
91/628/EEC
and
Regulation
(EC)
No
615
/98
provisions
-
export
refunds
for
live
cattle
13823822
,23–
sämtlicher
Ausgaben
für
Ausfuhrerstattungen
für
lebende
Rinder
(
Schienentransport
)
bzw
.
Pauschalberichtigung
von
5 % (
Straßentransport
) -
Nichteinhaltung
der
Richtlinie
91/628/EWG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
615
/98
[EU]
13823822
,23–
enditure
on
export
refunds
of
live
cattle
for
rail
transport
and
flat-rate
correction
of
5 %
to
exports
for
road
transport
-
failure
to
comply
with
Directive
91/628/EEC
and
Regulation
(EC)
No
615
/98
1649755
,75–
igungen
von
5 % (
unzureichende
Kontrollen
)
und
10
% (
Mängel
bei
der
Organisation
der
in
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
615
/98
vorgeschriebenen
Kontrollen
) [EU]
1649755
,75–
ctions
of
5 % -
inadequate
controls
-
and
10
% -
weaknesses
detected
in
how
the
controls
laid
down
by
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
615
/98
are
organised
2-Methyl-p-phenylendiaminsulfat
(
CAS
RN
615
-50-9
) [EU]
2-Methyl-p-phenylenediamine
sulphate
(CAS
RN
615
-50-9
)
A.615
Inspektionen
durch
die
Agentur
[EU]
A.615
Inspection
by
the
Agency
"Abruf"
und
"Abgleich"
gemäß
den
Artikeln
3, 4
und
9
des
Beschlusses
2008/
615
/JI
jenes
Verfahren
,
mit
dem
festgestellt
wird
,
ob
eine
Übereinstimmung
der
DNA-Daten
oder
daktyloskopischen
Daten
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
übermittelt
wurden
,
mit
den
DNA-Daten
oder
daktyloskopischen
Daten
,
die
in
den
Datenbanken
eines
,
mehrerer
oder
aller
Mitgliedstaaten
gespeichert
sind
,
vorliegt
[EU]
'search'
and
'comparison'
,
as
referred
to
in
Articles
3, 4
and
9
of
Decision
2008/
615
/JHA
,
mean
the
procedures
by
which
it
is
established
whether
there
is
a
match
between
,
respectively
,
DNA
data
or
dactyloscopic
data
which
have
been
communicated
by
one
Member
State
and
DNA
data
or
dactyloscopic
data
stored
in
the
databases
of
one
,
several
,
or
all
of
the
Member
States
alpha-Galactosidase
aus
Saccharomyces
cerevisiae
(
CBS
615
.94)
Endo-1
,4-beta-Glucanase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
120604
) [EU]
Alpha-galactosidase
produced
by
Saccharomyces
cerevisiae
(CBS
615
.94)
Endo-1
,4-beta-glucanase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
120604
)
Änderungen
der
in
Artikel
1
Absatz
1
genannten
Bestimmungen
des
Beschlusses
2008/
615
/JI
,
sowie
Änderungen
der
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Bestimmungen
des
Beschlusses
2008/616/JI
und
seines
Anhangs
werden
Island
und
Norwegen
vom
Verwahrer
zum
Zeitpunkt
ihrer
Annahme
notifiziert
. [EU]
Iceland
and
Norway
shall
be
notified
of
any
amendment
of
the
provisions
of
Decision
2008/
615
/JHA
referred
to
in
Article
1(1),
and
any
amendment
of
the
provisions
of
Decision
2008/616/JHA
including
the
Annex
thereto
,
referred
to
in
Article
1(2)
by
the
depository
as
soon
as
the
amendment
is
adopted
.
Anfragen
nach
Artikel
3
des
Beschlusses
2008/
615
/JI
sollten
in
der
abzufragenden
Datenbank
in
der
chronologischen
Reihenfolge
ihres
Versandes
eingehen
,
wobei
die
ersuchenden
Mitgliedstaaten
innerhalb
von
15
Minuten
nach
Eingang
ihrer
Anfrage
eine
Antwort
erhalten
sollten
. [EU]
Requests
pursuant
to
Article
3
of
Decision
2008/
615
/JHA
should
reach
the
targeted
database
in
the
chronological
order
that
each
request
was
sent
,
responses
should
be
dispatched
to
reach
the
requesting
Member
State
within
15
minutes
of
the
arrival
of
requests
.
Aufgrund
der
anbieterunabhängigen
Merkmale
,
die
zu
implementieren
sind
,
um
Zugang
zu
den
Indexdatenbanken
mit
den
DNA-Profilen
zu
erhalten
,
die
in
den
Anwendungsbereich
des
Beschlusses
2008/
615
/JI
fallen
,
genießt
jeder
Mitgliedstaat
Entscheidungsfreiheit
bei
der
Wahl
seiner
Hardware
und
Software-Plattform
,
einschließlich
der
Datenbank-
und
Betriebssysteme
. [EU]
Because
of
the
independent
features
to
be
implemented
to
get
access
to
indexed
databases
containing
DNA
profiles
covered
by
Decision
2008/
615
/JHA
,
each
Member
State
can
freely
select
its
hardware
and
software
platform
,
including
database
and
operating
systems
.
"automatisierter
Abruf"
gemäß
Artikel
12
des
Beschlusses
2008/
615
/JI
ein
Online-Zugangsverfahren
,
um
auf
die
Datenbanken
einer
,
mehrerer
oder
aller
Mitgliedstaaten
zugreifen
zu
können
[EU]
'automated
searching'
,
as
referred
to
in
Article
12
of
Decision
2008/
615
/JHA
,
means
an
online
access
procedure
for
consulting
the
databases
of
one
,
several
,
or
all
of
the
Member
States
Bei
allen
Transaktionen
nach
dem
Beschluss
2008/
615
/JI
beträgt
die
Abtastrate
500
Pixel/Inch
oder
19
,68
Pixel/mm
. [EU]
For
all
transactions
pursuant
to
Decision
2008/
615
/JHA
the
sampling
rate
shall
be
500
pixels/inch
or
19
,68
pixels/mm
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
12
des
Beschlusses
2008/
615
/JI
können
die
Mitgliedstaaten
Abrufen
im
Zusammenhang
mit
der
Bekämpfung
schwerwiegender
Verbrechen
Vorrang
verleihen
. [EU]
In
the
implementation
of
Article
12
of
Decision
2008/
615
/JHA
,
Member
States
may
give
priority
to
searches
related
to
combating
serious
crime
.
Bewertet
werden
jene
Mitgliedstaaten
,
die
den
Beschluss
2008/
615
/JI
zum
Zeitpunkt
der
Bewertung
bereits
anwenden
,
und
jene
Datenkategorien
,
mit
deren
Austausch
zwischen
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
begonnen
wurde
. [EU]
The
evaluation
shall
relate
to
those
Member
States
already
applying
Decision
2008/
615
/JHA
at
the
time
of
the
evaluation
and
shall
be
carried
out
with
respect
to
the
data
categories
for
which
data
exchange
has
started
among
the
Member
States
concerned
.
Bewertungsverfahren
gemäß
Artikel
20
(
Vorbereitung
der
in
Artikel
25
Absatz
2
des
Beschlusses
2008/
615
/JI
genannten
Beschlüsse
) [EU]
Evaluation
procedure
according
to
Article
20
(Preparation
of
decisions
according
to
Article
25
(2)
of
decision
2008/
615
/JHA
)
Brücke
über
die
Oder
(
Odra
)
zwischen
Küstrin
Kietz
und
Küstrin
(
Kostrzyn
)
bei
Stromkilometer
615
,102 [EU]
The
border
bridge
over
the
Oder
(Odra)
between
Küstrin
Kietz
and
Küstrin
Kostrzyn
at
marker
615
,102
Code
,
der
es
den
Mitgliedstaaten
im
Fall
einer
Übereinstimmung
ermöglicht
,
personenbezogene
Daten
und
sonstige
Informationen
in
ihren
Datenbanken
abzurufen
,
um
sie
einem
,
mehreren
oder
allen
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
5
oder
Artikel
10
des
Beschlusses
2008/
615
/JI
zu
übermitteln
[EU]
A
code
allowing
the
Member
States
,
in
the
case
of
a
match
,
to
retrieve
personal
data
and
other
information
in
their
databases
in
order
to
supply
it
to
one
,
several
or
all
of
the
Member
States
in
accordance
with
Article
5
or
Article
10
of
Decision
2008/
615
/JHA
Daher
genügen
alle
dem
Stand
der
Technik
entsprechenden
Implementierungen
der
JavaMail-API
den
Anforderungen
gemäß
dem
Beschluss
2008/
615
/JI
,
beispielsweise
das
Produkt
Bouncy
Castle
JCE
(
Java
Cryptographic
Extension
),
das
genutzt
wird
,
um
s/MIME
für
den
Prototyp
des
DNA-Datenaustauschs
zwischen
allen
Mitgliedstaaten
zu
implementieren
. [EU]
Therefore
any
state-of-the-art
implementations
to
JavaMail
API
will
suffice
for
the
requirements
set
by
Decision
2008/
615
/JHA
,
such
as
the
product
of
Bouncy
Castle
JCE
(Java
Cryptographic
Extension
),
which
will
be
used
to
implement
s/MIME
for
prototyping
DNA
data
exchange
among
all
Member
States
.
Daher
ist
Artikel
25
des
Beschlusses
2008/
615
/JI
anwendbar
,
und
der
Rat
muss
durch
einstimmigen
Beschluss
feststellen
,
ob
die
Mitgliedstaaten
die
Bestimmungen
des
Kapitels
6
des
genannten
Beschlusses
umgesetzt
haben
. [EU]
Accordingly
,
Article
25
of
Decision
2008/
615
/JHA
is
applicable
and
the
Council
must
unanimously
decide
whether
the
Member
States
have
implemented
the
provisions
of
Chapter
6
of
that
Decision
.
Daher
ist
Artikel
25
des
Beschlusses
2008/
615
/JI
anwendbar
,
und
der
Rat
muss
durch
einstimmigen
Beschluss
feststellen
,
ob
die
Mitgliedstaaten
die
Bestimmungen
des
Kapitels
6
dieses
Beschlusses
umgesetzt
haben
. [EU]
Accordingly
,
Article
25
of
Decision
2008/
615
/JHA
is
applicable
and
the
Council
must
unanimously
decide
whether
the
Member
States
have
implemented
the
provisions
of
Chapter
6
of
that
Decision
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "615":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners