DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

138 results for 248
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

99 Gedichte von 33 Autoren und Autorinnen des ilb 2001. Mehrsprachig. Alexander Verlag Berlin 2001, 248 Seiten (Reihe wird jährlich fortgesetzt) [G] 99 poems by 33 writers from the ilb 2001. Multilingual edition. (Berlin: Alexander Verlag 2001), 248 pp. (series continued annually)

Auch wirtschaftlich hat die Stadt, die mittlerweile knapp 248.000 Einwohner zählt, Erfolge zu verbuchen, die sich im Vergleich mit Dresden und Leipzig durchaus sehen lassen können. [G] The city, which now has a population of just under 248,000, has also posted economic successes which certainly bear comparison with Dresden and Leipzig.

1. Artikel 1 Absatz 2 der Entscheidung 2003/248/EG der Kommission erhält folgende Fassung: [EU] the second paragraph of Article 1 of Decision 2003/248/EC is replaced by the following:

248,86 t zur Herstellung von B-Erzeugnissen. [EU] 248,86 t intended for Bproducts.

248-L-Histidin-249-L-methionin-250-L-alanin-251-L-glutaminsäure-248-613-exotoxin A (reduziert mittels Pseudomonas aeruginosa) (INNCN) [EU] 248-L-histidine-249-L-methionine-250-L-alanine-251-L-glutamic acid-248-613-exotoxin A (Pseudomonas aeruginosa reduced) (INNCN)

402 ff. Siehe auch XXI. Bericht über die Wettbewerbspolitik, 1991, Rdnr. 248: "Eine staatliche Beihilfe liegt nicht vor, wenn die Beteiligungen in einem offenen und bedingungsfreien Ausschreibungsverfahren an den Meistbietenden verkauft werden. [EU] See also point 248 of the XXIst Report on Competition Policy (1991): '[...] no aid is involved where the shareholdings are sold to the highest bidder as a result of an open and unconditional bidding procedure.

[9] Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (ABl. L 248 vom 16.9.2002, S. 1). [EU] Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (OJ L 248, 16.9.2002, p. 1).

ABl. L 97 vom 1.4.2004, S. 16. Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1099/2007 (ABl. L 248 vom 22.9.2007, S. 11). [EU] The exact times of nautical twilight are set out in the Nautical Almanac tables for the relevant latitude, local time and date.

Abweichend von Artikel 3 der Entscheidung 2004/248/EG der Kommission ist jede von Rumänien gemäß Artikel 4 Absatz 6 der Richtlinie 91/414/EWG für die Beseitigung, Lagerung, das Inverkehrbringen und die Verwendung von Beständen von Pflanzenschutzmitteln mit dem Wirkstoff Atrazin gesetzte Frist so kurz wie möglich und endet spätestens am 31. Dezember 2007. [EU] By way of derogation from Article 3 of Commission Decision 2004/248/EC, any period of grace granted by Romania, in accordance with Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing the active substance atrazine shall be as short as possible and shall expire not later than 31 December 2007.

Als Vorsitzender eines gemäß Artikel 131a der Richtlinie 2006/48/EG oder Artikel 248 Absatz 2 der Richtlinie 2009/138/EG eingesetzten Kollegiums entscheidet der Koordinator darüber, welche anderen zuständigen Behörden an einer Sitzung oder Tätigkeit des betreffenden Kollegiums teilnehmen." [EU] The coordinator, as Chair of a college established pursuant to Article 131a of Directive 2006/48/EC or Article 248(2) of Directive 2009/138/EC, shall decide which other competent authorities participate in a meeting or in any activity of that college.';

Annatto: 215-735-4, Annattosamen-Extrakt: 289-561-2, Bixin: 230-248-7 [EU] Annatto: 215-735-4, annatto seed extract: 289-561-2; bixin: 230-248-7

Annatto: 215-735-4; Extrakt des Annatosamens: 289-561-2; Bixin: 230-248-7 [EU] Annatto: 215-735-4, annatto seed extract: 289-561-2; bixin: 230-248-7

Aufgrund der Erfahrungen mit der Anwendung der Entscheidung 2003/248/EG sollte die Geltungsdauer der betreffenden Zulassung um 10 Jahre verlängert werden. [EU] Based on the experience gained with the application of Decision 2003/248/EC it is appropriate to extend the period of validity of that authorisation for 10 years.

Beabsichtigt der Präsident der Kommission, die Aufteilung der Zuständigkeiten unter den Mitgliedern der Kommission im Laufe ihrer Amtszeit gemäß Artikel 248 AEUV zu ändern, so unterrichtet er das Parlament rechtzeitig für die einschlägige parlamentarische Konsultation bezüglich dieser Änderungen; der Beschluss des Präsidenten, die Zuständigkeitsverteilung zu ändern, kann sofort wirksam werden. [EU] If the President of the Commission intends to reshuffle the allocation of responsibilities amongst the Members of the Commission during its term of office pursuant to Article 248 TFEU he/she shall inform Parliament in due time for the relevant parliamentary consultation with regard to those changes. The President's decision to reshuffle the portfolios can take effect immediately.

Bereits im Rahmen der Entscheidung 2003/667/EG vom 24. Juli 2002 zur Vereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt und mit dem EWR-Abkommen (Sache COMP/M.2706 - Carnival Corporation/P & O Princess) (ABl. L 248 vom 30.9.2003, S. 1) hat die Kommission festgestellt, dass der Markt für Kreuzfahrten im Wesentlichen ein nationaler Markt ist. [EU] Under Decision 2003/66/EC of 24 July 2002 declaring a concentration to be compatible with the common market and the functioning of the EEA Agreement (Case No COMP/M.2706 - Carnival Corporation/P&O Princess) (OJ L 248, 30.9.2003, p. 1), the Commission already concluded that the market for cruises was still predominantly of a national character.

Box 248, Baghdad, Iraq; b) Aman Building, Khullani Square, Baghdad, Iraq. [EU] Addresses: (a) Khullani Street, P.O. Box 248, Baghdad, Iraq; (b) Aman Building, Khullani Square, Baghdad, Iraq.

Box 248, Hartha District, Basrah, Iraq. [EU] Address: P.O. Box 248, Hartha District, Basrah, Iraq.

Dabei hat sie einen konservativen Ansatz verfolgt, alle relevanten mittelbaren und unmittelbaren Kosten der Exklusivtätigkeitsbereiche von Axens und Prosernat einbezogen und nur die von Axens und Prosernat gezahlten Vergütungen berücksichtigt. [EU] In performing this exercise, the Commission has followed a conservative approach by including all costs falling under the exclusive fields of activity of Axens and Prosernat, directly or indirectly, and excluding all proceeds other than those paid by Axens and Prosernat [248].

Daher sollte dieser Organismus nicht mehr im Anhang der Entscheidung 2003/248/EG aufgeführt sein. [EU] Therefore this organism should no longer be included in the Annex to Decision 2003/248/EC.

Das Unternehmen unterliegt den Vorschriften des Gesetzes 2937/2001 (griechisches Amtsblatt Ν;r. 169 A') und des Gesetzes 2651/1998 (griechisches Amtsblatt Nr. 248 A'). [EU] Α;.Ε.') governed by the provisions of Law No 2937/2001 (Greek Official Gazette 169 Α;') and of Law No 2651/1998 (Greek Official Gazette 248 Α;').

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners