DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

203 results for 'filing
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die Klagefrist beginnt zu laufen. The period for filing an action begins to run.

Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum. The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application.

Es dauerte eine Weile, bis ich das Ablagesystem verinnerlicht hatte. It took me a while to learn the set-up of the filing system.

2 Angabe, wie etwaige neue Informationen zu Finanzintermediären, die zum Zeitpunkt der Billigung des Prospekts, des Basisprospekts oder ggf. der Übermittlung der endgültigen Bedingungen unbekannt waren, zu veröffentlichen sind, und Angabe des Ortes, an dem sie erhältlich sind. [EU] 2 Indication how any new information with respect to financial intermediaries unknown at the time of the approval of the prospectus, the base prospectus or the filing of the final terms, as the case may be, is to be published and where it can be found.

4415 Bürokräfte für Registratur und Dokumentation [EU] 4415 Filing and copying clerks

50 IFRS werden nur auf den Abschluss angewandt und nicht unbedingt auf andere Informationen, die in einem Geschäftsbericht, in gesetzlich vorgeschriebenen Unterlagen oder in einem anderen Dokument dargestellt werden. [EU] 50 IFRSs apply only to financial statements, and not necessarily to other information presented in an annual report, a regulatory filing, or another document.

Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court [EU] Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,

Als die erste Anmeldung, von deren Einreichung an die Prioritätsfrist läuft, wird auch eine jüngere Anmeldung angesehen, die dieselbe Marke und dieselben Waren oder Dienstleistungen betrifft wie eine erste ältere in demselben oder für denselben Staat eingereichte Anmeldung, sofern diese ältere Anmeldung bis zur Einreichung der jüngeren Anmeldung zurückgenommen, fallengelassen oder zurückgewiesen worden ist, und zwar bevor sie öffentlich ausgelegt worden ist und ohne dass Rechte bestehen geblieben sind; ebenso wenig darf diese ältere Anmeldung schon Grundlage für die Inanspruchnahme des Prioritätsrechts gewesen sein. [EU] A subsequent application for a trade mark which was the subject of a previous first application in respect of the same goods or services and which is filed in or in respect of the same State shall be considered as the first application for the purposes of determining priority, provided that, at the date of filing of the subsequent application, the previous application has been withdrawn, abandoned or refused, without being open to public inspection and without leaving any rights outstanding, and has not served as a basis for claiming a right of priority.

Als prioritätsbegründend wird jede Anmeldung anerkannt, der nach dem innerstaatlichen Recht des Staates, in dem sie eingereicht worden ist, oder nach zwei- oder mehrseitigen Verträgen die Bedeutung einer vorschriftsmäßigen nationalen Anmeldung zukommt. [EU] Every filing that is equivalent to a regular national filing under the national law of the State where it was made or under bilateral or multilateral agreements shall be recognised as giving rise to a right of priority.

Am 1. Januar 2003 begann das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) Anmeldungen von Gemeinschaftsgeschmacksmustern entgegenzunehmen; der erste zuerkannte Anmeldetag war der 1. April 2003. [EU] As of 1 January 2003, the Office for the Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) started admitting applications for registered Community designs, the first date of filing being granted on 1 April 2003.

Andere Holzmöbel von der in Büros verwendeten Art, mit einer Höhe > 80 cm [EU] Other office wooden furniture, height > 80 cm (excluding cupboards with doors, shutters or flaps, filing, card index and other cabinets, seats)

Anmeldedatum der internationalen Anmeldung [EU] Filing Date of the International Application

Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke, gegebenenfalls samt Anforderung des Recherchenberichts [EU] Filing an application for a Community trade mark, including where appropriate a request for the search report

Anmeldungen nach Absatz 2, die beim Amt nach Ablauf einer Frist von zwei Monaten nach ihrer Einreichung eingehen, gelten als zu dem Datum eingereicht, an dem die Anmeldung beim Amt eingegangen ist. [EU] Applications referred to in paragraph 2 which reach the Office more than two months after filing shall be deemed to have been filed on the date on which the application reached the Office.

Antragsteller, die sich für die Einhaltung einer Zulassungsspezifikation von Ergänzungen zu den Lufttüchtigkeitsvorschriften entscheiden, die nach Beantragung einer Musterzulassung in Kraft getreten sind, haben auch alle sonst nach Ansicht der Agentur direkt zugehörigen Zulassungsspezifikationen einzuhalten. [EU] If an applicant chooses to comply with a certification specification of an amendment to the airworthiness codes that is effective after the filing of the application for a type-certificate, the applicant shall also comply with any other certification specification that the Agency finds is directly related.

Artikel 10: Einreichung von Anträgen [EU] Article 10: Filing of applications

Artikel 4: Verfahren zur Einreichung einer internationalen Anmeldung [EU] Article 4: Procedure for Filing the International Application

Artikel 9: Anmeldedatum der internationalen Anmeldung [EU] Article 9: Filing Date of the International Application

Aufgabe von Flugplänen bezüglich Informationen zur Datalink-Fähigkeit. [EU] The filing of flight plans regarding information pertaining to data link capability.

Aus diesem Grund sollte es in jedem Mitgliedstaat wenigstens ein Hinterlegungs- und Speichersystem geben. [EU] For this reason, at least one filing and storage system should exist in each Member State.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners