DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

116 results for "Substrat
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Diese Schritte sind so lange zu wiederholen, bis der Schlamm als frei von übermäßigem Substrat oder Hemmsubstanz angesehen wird. [EU] Repeat this procedure until the sludge is considered to be free from excess substrate or inhibitor.

die sichere Entsorgung von Kondenswasser, abfließendem Wasser und Substrat, um eine Gefährdung der nicht zur Zielgruppe gehörenden Organismen sowie die Kontamination von Oberflächen- und Grundwasser auszuschließen. [EU] the safe disposal of condensation water, drain water and substrate in order to preclude risks to non-target organisms and contamination of surface water and groundwater.

Die starke Interdependenz zwischen den Komponenten von Abgasnachbehandlungssystemen von Dieselkraftfahrzeugen (z. B. zwischen Katalysator und Partikelfilter) hat zu Versorgungsketten mit mehreren Teilnehmern geführt, in denen die Hersteller von Substrat, Beschichtung und Abgasnachbehandlungssystem verbunden sind, so dass die Leistungsmerkmale auf jeder Stufe der Versorgungskette für alle Glieder dieser Kette eine Herausforderung darstellen. [EU] The close inter-dependency of all sub-units (such as DOC and DPF) in a diesel emission control system, has led to multi-player supply-chains, linking substrate, coating and exhaust system manufacturers, and the performance characteristics of each individual sub-unit create challenges to the entire supply-chain.

Die Studie von AVL (die im Auftrag des Beihilfeempfängers erstellt wurde) belegt dieses Argument jedoch nicht, weil von einem wesentlich höheren Katalysatorpreis ausgegangen wird, weshalb der wertbezogene Marktanteil auf dem Gemeinsamen Markt unter 25 % liegt (der Marktpreis des Katalysators in der AVL-Studie scheint jedoch der Katalysatorpreis nach Beschichtung auf TIER-2-Ebene zu sein, was den wesentlich höheren Preis erklären würde, den Saint-Gobain für das Substrat angibt). [EU] However, this argument is not confirmed by the AVL study (which was commissioned by the beneficiary), as it indicates substantially higher prices of DOCs and thus a market share in value terms remains below 25 % in the combined market (however, as regards the market price of the DOC as provided in the AVL study, it would seem that this refers to the DOC price after coating at TIER 2, which would explain the significantly higher price compared with the one indicated for the substrate by Saint-Gobain).

Die Untersuchung muss zunächst im Labor oder an einem künstlichen Substrat (z. B. Glasplatte bzw. Quarzsand) durchgeführt werden, es sei denn, nachteilige Auswirkungen können eindeutig aus anderen Untersuchungen vorhergesagt werden. [EU] The test must be performed initially in the laboratory on an artificial substrate (i.e. glass plate or quartz sand, as appropriate) unless adverse effects can be clearly predicted from other studies.

Die Ursache für dieses Pickverhalten ist nicht immer klar, aber es lässt sich oft verhindern, indem man bei der Aufzucht der Küken dafür sorgt, dass sie ausreichend Substrat zur Verfügung haben, welches es ihnen ermöglicht, ihren Futter- und Picktrieb auszuleben. [EU] The cause of inappropriate pecking is not always clear, but it is often possible to avoid outbreaks by rearing chicks with access to substrate that enables them to forage and peck appropriately.

Diverse Möglichkeiten, die Futtersuche zu unterstützen (vom Einstreuen des Futters in das Substrat bis hin zu sog. Puzzle-Feeders), haben sich als nützlich erwiesen. [EU] Devices to encourage foraging (ranging from food scattered in the substrate to puzzle-feeders) have proved effective.

DPF-Substrat: das Vorhandensein des DPF-Substrats - Überwachung auf vollständigen Funktionsausfall, [EU] DPF substrate: the presence of the DPF substrate - total functional failure monitoring

Dünnschicht-Aufzeichnungs- und -wiedergabevorrichtung, auf einem nichtmagnetischen keramischen Substrat, mit mindestens neun parallelen Kanälen für digitale Signale und mindestens zwei Kanälen für analoge Signale, das Ganze auf einer Seite abgerundet, zum Herstellen von Magnetköpfen für digitale Tonaufnahme- und digital-analoge Tonwiedergabe-Kassettengeräte [EU] Thin-film recording and reproducing device, having at least 9 parallel channels for digital signals and at least 2 channels for analogue signals, to which a non-magnetic ceramic substrate is fixed, the whole rounded at one side, for use in the manufacture of magnetic heads for digital sound recording and digital/analogue sound reproducing apparatus of the cassette-type [1]

durch Diffusions-, Implantations- oder Abscheidungsverfahren in oder auf einem einzelnen Halbleiter-Substrat, einem so genannten Chip, gebildet sind [EU] Are formed by means of diffusion processes, implantation processes or deposition processes in or on a single semiconducting piece of material, a so-called 'chip'

durch Diffusions-, Implantations- oder Abscheidungsverfahren in oder auf einem einzelnen Halbleiter-Substrat, einem so genannten Chip, gebildet sind [EU] Multiple Single Instruction Multiple Data (MSIMD) architectures

durch Diffusions-, Implantations- oder Abscheidungsverfahren in oder auf einem einzelnen Halbleiter-Substrat, einem so genannten Chip, gebildet sind [EU] single Instruction Multiple Data (SIMD) architectures such as vector or array processors

Durch einen festen, mit Substrat bedeckten Boden werden Futtersuche und Spielen gefördert. [EU] A solid base with a substrate encourages foraging activity and play.

ein dem verwendeten Enzym entsprechendes Substrat [EU] a substrate adapted to the enzyme used

Ein fester Boden, der mit einem nichttoxischen Substrat angereichert werden kann, ermöglicht das Verstecken von ausgestreutem Futter und fördert die Futtersuche. [EU] A solid floor, which can be enriched by providing a non-toxic substrate, will allow for the concealment of scattered food items and encourage foraging.

ein für das gewählte Substrat geeignetes Ablesegerät. [EU] a reading system appropriate to the substrate used.

Ein geeignetes Substrat, in dem die Vögel picken können (z. B. Stroh), sollte über den Boden verteilt werden. [EU] A suitable pecking substrate such as pieces of straw should be scattered over the floor.

Ein Unit alkalischer Phosphathaseaktivität ist die Menge an alkalischer Phosphathase, die die Umsetzung von 1 Mikromol Substrat je Minute katalysiert. [EU] A unit of alkaline phosphatase activity is the amount of alkaline phosphatase enzyme that catalyses the transformation of 1 micromole of substrate per minute.

Elektronenenergie größer/gleich 65 keV und Strahlstrom größer/gleich 45 mA für das Implantieren von Sauerstoff mit hoher Energie in ein erhitztes Halbleiter"substrat" [EU] A beam energy of 65 keV or more and a beam current of 45 mA or more for high energy oxygen implant into a heated semiconductor material "substrate"

Es muss besonders darauf geachtet werden, dass zur Verfügung gestelltes Substrat das Wachstum von Krankheitserregern oder Parasiten nicht fördert bzw. beschleunigt. [EU] Care is needed to ensure that any substrate provided does not introduce or promote growth of infectious agents or parasites.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners