DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

183 results for "Haushaltslinie
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Ab dem 1. Januar 2004 nehmen die EFTA-Staaten an Maßnahmen der Gemeinschaft im Rahmen der folgenden Haushaltslinie teil, die in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2004 eingesetzt wurde: [EU] The EFTA States shall, as from 1 January 2004, participate in the Community actions related to the following budget heading, entered in the general budget of the European Union for the financial year 2004:

Ab dem 1. Januar 2004 nehmen die EFTA-Staaten an Maßnahmen der Gemeinschaft im Rahmen der folgenden Haushaltslinie teil, die in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2004 eingesetzt wurde:Haushaltslinie 12 01 04 01:'Verwirklichung und Entwicklung des Binnenmarktes - Verwaltungsausgaben' [EU] The EFTA States shall, as from 1 January 2004, participate in the Community actions related to the following budget headingss, entered in the general budget of the European Union for the financial year 2004:budget heading 12 01 04 01: "Implementation and development of the internal market - Expenditure on administrative management"

Alle von Dritten eingezogenen Beträge im Rahmen der einzelnen Haushaltslinien, für die die Beteiligung der EFTA-Staaten vereinbart wurde, werden nach Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe f der Haushaltsordnung im Rahmen der jeweiligen Haushaltslinie als zweckgebundene Einnahmen behandelt. [EU] All sums recovered from third parties under each budget line for which the participation of the EFTA States was agreed shall be treated as assigned revenues within the same budget line in accordance with Article 18(1)(f) of the Financial Regulation.

Angabe von Basisrechtsakt und Haushaltslinie [EU] The reference to the basic act and the budgetary line

Auf der Grundlage dieser Beurteilung kann sie dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 15. Februar des jeweiligen Haushaltsjahrs einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten, in dem sie für jede Haushaltslinie begründet, warum die Mittel wiederverwendet werden sollten. [EU] On the basis of this assessment, the Commission may submit appropriate proposals to the European Parliament and the Council, by 15 February of each financial year, stating for each budget item the reasons for making those appropriations available again.

Auf der Grundlage dieser Beurteilung kann sie der Haushaltsbehörde bis zum 15. Februar des jeweiligen Haushaltsjahrs einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten, in dem sie für jede Haushaltslinie begründet, warum die Mittel wiederverwendet werden sollten. [EU] On the basis of this assessment, the Commission may submit appropriate proposals to the budgetary authority, by 15 February of each financial year, stating for each budget item the reasons for making these appropriations available again.

Aus der Haushaltslinie 17 01 04 31 wird der Zuschuss zu den Betriebskosten der Agentur im Jahr 2009 für den Teil im Zusammenhang mit dem Programm "Bessere Schulung für sicherere Lebensmittel" finanziert. [EU] Budget line 17 01 04 31 finances the Agency's 2009 operating subsidy for the part related to the Better training for safer food programme.

Aus dieser Haushaltslinie sollen die Risikoteilungsinstrumente aus EFRE-Mitteln für das Ziel "Konvergenz" zugunsten von Mitgliedstaaten finanziert werden, die von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität betroffen oder bedroht sind. [EU] This budget line is intended to finance the Risk Sharing Instruments from the ERDF Convergence envelope for Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability.

Aus dieser Haushaltslinie sollen die Risikoteilungsinstrumente aus EFRE-Mitteln für das Ziel "Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" zugunsten von Mitgliedstaaten finanziert werden, die von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität betroffen oder bedroht sind. [EU] This budget line is intended to finance the Risk Sharing Instruments from the ERDF Regional competitiveness and employment envelope for Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability.

Aus dieser Haushaltslinie sollen die Risikoteilungsinstrumente aus Kohäsionsfondsmitteln zugunsten von Mitgliedstaaten finanziert werden, die von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität betroffen oder bedroht sind. [EU] This budget line is intended to finance the Risk Sharing Instruments from the Cohesion Fund envelope for Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability.

Ausgehend von der zum Ende des Jahres "n–;1" bestehenden Differenz zwischen dem Zielbetrag und dem Wert des Nettoguthabens des Fonds, berechnet zu Beginn des Jahres "n", wird ein möglicher Überschuss in einer einzigen Transaktion einer besonderen Haushaltslinie des Einnahmenplans des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Jahr "n+1" zugewiesen. [EU] On the basis of the year-end n–;1 difference between the target amount and the value of the Fund's net assets, calculated at the beginning of the year n, any surplus shall be paid in one transaction to a special heading in the statement of revenue in the general budget of the European Union of the year n + 1.

Bei der Haushaltslinie für die aus dem EAGFL finanzierten Ausgaben zur Entwicklung des ländlichen Raums in den neuen Mitgliedstaaten (Haushaltsposten 050404000000) muss ein ein- oder zweistelliger Buchstabencode gemäß der nachstehenden Liste angegeben werden: [EU] For the budget line for EAGF rural development expenditure in the new Member States (budget post 050404000000) a one-character or two-character code corresponding to the following list must be expressed:

Bei der Haushaltslinie zur Finanzierung der Entwicklung des ländlichen Raums in den neuen Mitgliedstaaten (Haushaltsposten 050404000000) muss ein ein- oder zweistelliger Buchstabencode gemäß nachstehender Liste angegeben werden: [EU] For the budget line for rural development expenditure in the new Member States (budget post 050404000000) a one-character or two-character code corresponding to the following list must be expressed:

Bei dieser Haushaltslinie werden daher alle Einnahmen aus Restzahlungen im Zusammenhang mit der befristeten Abgabe auf die Amts- und Dienstbezüge der Mitglieder der Kommission, der Beamten und sonstigen Bediensteten im aktiven Dienst verbucht. [EU] Therefore this line will cover any revenue resulting from the residual amount of the temporary contribution from the salaries of Members of the Commission, officials and other servants in active employment. Legal basis

Bei Vorfinanzierungen, die in Ausführung ein und derselben Haushaltslinie und in Anwendung ein und desselben Basisrechtsakts an Empfänger gezahlt werden, die von ein und demselben Gewährungsverfahren erfasst sind, kann der Anweisungsbefugte eine mehrere Schuldner betreffende Forderungsvorausschätzung erstellen. [EU] Where pre-financing is paid from the same budget line, under the same basic act and to beneficiaries covered by the same award procedure, the authorising officer may draw up a single estimate of amounts receivable for a number of debtors.

Bereich, der geprüft werden soll (hier ist die EAGFL-Haushaltslinie gemäß Spalte B (1) von Blatt B dieses Anhangs einzutragen) [EU] Sector where scrutiny is proposed (show EAGGF budget heading as set out in sheet B, column B(1) of this Annex)

Bestimmte Maßnahmen, die auf nationaler Ebene im Zusammenhang mit dieser Migration, insbesondere der Teilnahme der Mitgliedstaaten an damit verbundenen Tests ergriffen werden, könnten aus der SIS-II-Haushaltslinie des Gesamthaushaltsplans der Union kofinanziert werden. [EU] Certain national activities related to that migration, in particular in connection with the participation of Member States in migration-related testing activities could be co-financed from the SIS II budget line of the general budget of the Union.

Betriebskostenzuschüsse sollten aus der Haushaltslinie 17 03 06 - Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit - finanziert werden. [EU] Operating grants should be financed under budget line 17 03 06 - Community action in the field of health.

Bezüglich der von der Akademie gegen Entgelt erbrachten zusätzlichen Leistungen unterrichtet der Leitungsausschuss die Haushaltsbehörde am Ende des Haushaltsjahres über die Aufschlüsselung der auf diese Weise eingenommenen und in der Haushaltslinie der Anlage ausgewiesenen Mittel. [EU] At the end of the financial year the Management Board shall inform the budgetary authority of the breakdown of amounts obtained in return for extra services provided by the School, within the budget heading in the Annex hereto.

Daher ist es angebracht, die Maßnahmen zur Erstellung der CD-ROM-Version der Konferenzunterlagen bis zu einem Höchstbetrag von 25000 EUR aus der Haushaltslinie 17.04.02 des Haushaltsplans der Europäischen Union 2005 zu finanzieren. [EU] It is therefore appropriate to finance the action to produce the CD-ROM version of the conference proceedings from budget line 17.04.02 of the budget of the European Union for 2005 to a maximum amount of EUR 25000.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners