A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
183 results for "Haushaltslinie
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ab
dem
1.
Januar
2004
nehmen
die
EFTA-Staaten
an
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
folgenden
Haushaltslinie
teil
,
die
in
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
für
das
Haushaltsjahr
2004
eingesetzt
wurde:
[EU]
The
EFTA
States
shall
,
as
from
1
January
2004
,
participate
in
the
Community
actions
related
to
the
following
budget
heading
,
entered
in
the
general
budget
of
the
European
Union
for
the
financial
year
2004:
Ab
dem
1.
Januar
2004
nehmen
die
EFTA-Staaten
an
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
folgenden
Haushaltslinie
teil
,
die
in
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
für
das
Haushaltsjahr
2004
eingesetzt
wurde:
Haushaltslinie
12
01
04
01:'Verwirklichung
und
Entwicklung
des
Binnenmarktes
-
Verwaltungsausgaben'
[EU]
The
EFTA
States
shall
,
as
from
1
January
2004
,
participate
in
the
Community
actions
related
to
the
following
budget
headingss
,
entered
in
the
general
budget
of
the
European
Union
for
the
financial
year
2004:budget
heading
12
01
04
01:
"Implementation
and
development
of
the
internal
market
-
Expenditure
on
administrative
management"
Alle
von
Dritten
eingezogenen
Beträge
im
Rahmen
der
einzelnen
Haushaltslinie
n
,
für
die
die
Beteiligung
der
EFTA-Staaten
vereinbart
wurde
,
werden
nach
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
f
der
Haushaltsordnung
im
Rahmen
der
jeweiligen
Haushaltslinie
als
zweckgebundene
Einnahmen
behandelt
. [EU]
All
sums
recovered
from
third
parties
under
each
budget
line
for
which
the
participation
of
the
EFTA
States
was
agreed
shall
be
treated
as
assigned
revenues
within
the
same
budget
line
in
accordance
with
Article
18
(1)(f)
of
the
Financial
Regulation
.
Angabe
von
Basisrechtsakt
und
Haushaltslinie
[EU]
The
reference
to
the
basic
act
and
the
budgetary
line
Auf
der
Grundlage
dieser
Beurteilung
kann
sie
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
bis
zum
15
.
Februar
des
jeweiligen
Haushaltsjahrs
einen
entsprechenden
Vorschlag
unterbreiten
,
in
dem
sie
für
jede
Haushaltslinie
begründet
,
warum
die
Mittel
wiederverwendet
werden
sollten
. [EU]
On
the
basis
of
this
assessment
,
the
Commission
may
submit
appropriate
proposals
to
the
European
Parliament
and
the
Council
,
by
15
February
of
each
financial
year
,
stating
for
each
budget
item
the
reasons
for
making
those
appropriations
available
again
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Beurteilung
kann
sie
der
Haushaltsbehörde
bis
zum
15
.
Februar
des
jeweiligen
Haushaltsjahrs
einen
entsprechenden
Vorschlag
unterbreiten
,
in
dem
sie
für
jede
Haushaltslinie
begründet
,
warum
die
Mittel
wiederverwendet
werden
sollten
. [EU]
On
the
basis
of
this
assessment
,
the
Commission
may
submit
appropriate
proposals
to
the
budgetary
authority
,
by
15
February
of
each
financial
year
,
stating
for
each
budget
item
the
reasons
for
making
these
appropriations
available
again
.
Aus
der
Haushaltslinie
17
01
04
31
wird
der
Zuschuss
zu
den
Betriebskosten
der
Agentur
im
Jahr
2009
für
den
Teil
im
Zusammenhang
mit
dem
Programm
"Bessere
Schulung
für
sicherere
Lebensmittel"
finanziert
. [EU]
Budget
line
17
01
04
31
finances
the
Agency's
2009
operating
subsidy
for
the
part
related
to
the
Better
training
for
safer
food
programme
.
Aus
dieser
Haushaltslinie
sollen
die
Risikoteilungsinstrumente
aus
EFRE-Mitteln
für
das
Ziel
"Konvergenz"
zugunsten
von
Mitgliedstaaten
finanziert
werden
,
die
von
gravierenden
Schwierigkeiten
in
Bezug
auf
ihre
finanzielle
Stabilität
betroffen
oder
bedroht
sind
. [EU]
This
budget
line
is
intended
to
finance
the
Risk
Sharing
Instruments
from
the
ERDF
Convergence
envelope
for
Member
States
experiencing
or
threatened
with
serious
difficulties
with
respect
to
their
financial
stability
.
Aus
dieser
Haushaltslinie
sollen
die
Risikoteilungsinstrumente
aus
EFRE-Mitteln
für
das
Ziel
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
zugunsten
von
Mitgliedstaaten
finanziert
werden
,
die
von
gravierenden
Schwierigkeiten
in
Bezug
auf
ihre
finanzielle
Stabilität
betroffen
oder
bedroht
sind
. [EU]
This
budget
line
is
intended
to
finance
the
Risk
Sharing
Instruments
from
the
ERDF
Regional
competitiveness
and
employment
envelope
for
Member
States
experiencing
or
threatened
with
serious
difficulties
with
respect
to
their
financial
stability
.
Aus
dieser
Haushaltslinie
sollen
die
Risikoteilungsinstrumente
aus
Kohäsionsfondsmitteln
zugunsten
von
Mitgliedstaaten
finanziert
werden
,
die
von
gravierenden
Schwierigkeiten
in
Bezug
auf
ihre
finanzielle
Stabilität
betroffen
oder
bedroht
sind
. [EU]
This
budget
line
is
intended
to
finance
the
Risk
Sharing
Instruments
from
the
Cohesion
Fund
envelope
for
Member
States
experiencing
or
threatened
with
serious
difficulties
with
respect
to
their
financial
stability
.
Ausgehend
von
der
zum
Ende
des
Jahres
"n–
;1"
bestehenden
Differenz
zwischen
dem
Zielbetrag
und
dem
Wert
des
Nettoguthabens
des
Fonds
,
berechnet
zu
Beginn
des
Jahres
"n"
,
wird
ein
möglicher
Überschuss
in
einer
einzigen
Transaktion
einer
besonderen
Haushaltslinie
des
Einnahmenplans
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
für
das
Jahr
"n+1"
zugewiesen
. [EU]
On
the
basis
of
the
year-end
n–
;1
difference
between
the
target
amount
and
the
value
of
the
Fund's
net
assets
,
calculated
at
the
beginning
of
the
year
n,
any
surplus
shall
be
paid
in
one
transaction
to
a
special
heading
in
the
statement
of
revenue
in
the
general
budget
of
the
European
Union
of
the
year
n + 1.
Bei
der
Haushaltslinie
für
die
aus
dem
EAGFL
finanzierten
Ausgaben
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
(
Haushaltsposten
050404000000
)
muss
ein
ein-
oder
zweistelliger
Buchstabencode
gemäß
der
nachstehenden
Liste
angegeben
werden:
[EU]
For
the
budget
line
for
EAGF
rural
development
expenditure
in
the
new
Member
States
(budget
post
050404000000
) a
one-character
or
two-character
code
corresponding
to
the
following
list
must
be
expressed:
Bei
der
Haushaltslinie
zur
Finanzierung
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
(
Haushaltsposten
050404000000
)
muss
ein
ein-
oder
zweistelliger
Buchstabencode
gemäß
nachstehender
Liste
angegeben
werden:
[EU]
For
the
budget
line
for
rural
development
expenditure
in
the
new
Member
States
(budget
post
050404000000
) a
one-character
or
two-character
code
corresponding
to
the
following
list
must
be
expressed:
Bei
dieser
Haushaltslinie
werden
daher
alle
Einnahmen
aus
Restzahlungen
im
Zusammenhang
mit
der
befristeten
Abgabe
auf
die
Amts-
und
Dienstbezüge
der
Mitglieder
der
Kommission
,
der
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
im
aktiven
Dienst
verbucht
. [EU]
Therefore
this
line
will
cover
any
revenue
resulting
from
the
residual
amount
of
the
temporary
contribution
from
the
salaries
of
Members
of
the
Commission
,
officials
and
other
servants
in
active
employment
.
Legal
basis
Bei
Vorfinanzierungen
,
die
in
Ausführung
ein
und
derselben
Haushaltslinie
und
in
Anwendung
ein
und
desselben
Basisrechtsakts
an
Empfänger
gezahlt
werden
,
die
von
ein
und
demselben
Gewährungsverfahren
erfasst
sind
,
kann
der
Anweisungsbefugte
eine
mehrere
Schuldner
betreffende
Forderungsvorausschätzung
erstellen
. [EU]
Where
pre-financing
is
paid
from
the
same
budget
line
,
under
the
same
basic
act
and
to
beneficiaries
covered
by
the
same
award
procedure
,
the
authorising
officer
may
draw
up
a
single
estimate
of
amounts
receivable
for
a
number
of
debtors
.
Bereich
,
der
geprüft
werden
soll
(
hier
ist
die
EAGFL-
Haushaltslinie
gemäß
Spalte
B (1)
von
Blatt
B
dieses
Anhangs
einzutragen
) [EU]
Sector
where
scrutiny
is
proposed
(show
EAGGF
budget
heading
as
set
out
in
sheet
B,
column
B(1)
of
this
Annex
)
Bestimmte
Maßnahmen
,
die
auf
nationaler
Ebene
im
Zusammenhang
mit
dieser
Migration
,
insbesondere
der
Teilnahme
der
Mitgliedstaaten
an
damit
verbundenen
Tests
ergriffen
werden
,
könnten
aus
der
SIS-II-
Haushaltslinie
des
Gesamthaushaltsplans
der
Union
kofinanziert
werden
. [EU]
Certain
national
activities
related
to
that
migration
,
in
particular
in
connection
with
the
participation
of
Member
States
in
migration-related
testing
activities
could
be
co-financed
from
the
SIS
II
budget
line
of
the
general
budget
of
the
Union
.
Betriebskostenzuschüsse
sollten
aus
der
Haushaltslinie
17
03
06
-
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Gesundheit
-
finanziert
werden
. [EU]
Operating
grants
should
be
financed
under
budget
line
17
03
06
-
Community
action
in
the
field
of
health
.
Bezüglich
der
von
der
Akademie
gegen
Entgelt
erbrachten
zusätzlichen
Leistungen
unterrichtet
der
Leitungsausschuss
die
Haushaltsbehörde
am
Ende
des
Haushaltsjahres
über
die
Aufschlüsselung
der
auf
diese
Weise
eingenommenen
und
in
der
Haushaltslinie
der
Anlage
ausgewiesenen
Mittel
. [EU]
At
the
end
of
the
financial
year
the
Management
Board
shall
inform
the
budgetary
authority
of
the
breakdown
of
amounts
obtained
in
return
for
extra
services
provided
by
the
School
,
within
the
budget
heading
in
the
Annex
hereto
.
Daher
ist
es
angebracht
,
die
Maßnahmen
zur
Erstellung
der
CD-ROM-Version
der
Konferenzunterlagen
bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
25000
EUR
aus
der
Haushaltslinie
17
.04.02
des
Haushaltsplans
der
Europäischen
Union
2005
zu
finanzieren
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
finance
the
action
to
produce
the
CD-ROM
version
of
the
conference
proceedings
from
budget
line
17
.04.02
of
the
budget
of
the
European
Union
for
2005
to
a
maximum
amount
of
EUR
25000
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Haushaltslinie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners