A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
darben lassen
darbieten
darein
darin
darlegen
darnieder
darniederliegen
darreichen
darren
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
darlegen
Help for phonetic transcription
Word division: dar·le·gen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
etw
.
erklären
;
erläutern
;
erklären
;
darlegen
;
ausführen
{vt}
to
explain
[t
u:
/ti/ta ikspl
ey
n]
erklärend
;
erläuternd
;
erklärend
;
darlegen
d
;
ausführend
explaining
erklärt
;
erläutert
;
erklärt
;
dargelegt
;
ausgeführt
explained
erklärt
;
erläutert
;
legt
dar
;
führt
aus
explains
erklärte
;
erläuterte
;
legte
dar
;
führte
aus
explained
etw
.
ausführlich
erklären/
darlegen
to
explain
sth
.
in
detail
etw
.
kurz
darlegen
to
give
a
brief
explanation
of
sth
.
Das
erklärt
einiges
!
That
explains
a
few
things
!;
That
explains
quite
a
bit
!
Können
sie
das
bitte
näher
erläutern
?
Can
you
explain
it
,
please
?
darlegen
;
ausführen
;
auseinander
setzen
;
auseinandersetzen
[alt]
{vt}
to
expose
[t
u:
/ti/ta iksp
ow
z]
darlegen
d
;
ausführend
;
auseinander
setzend
;
auseinandersetzend
exposing
dargelegt
;
ausgeführt
;
auseinander
gesetzt
;
auseinandergesetzt
exposed
etw
.
sagen
;
äußern
;
erklären
; (
mündlich
)
angeben
;
ausführen
;
darlegen
;
dartun
[poet.]
{vt}
to
state
sth
. (in
speech
)
[t
u:
/ti/ta st
ey
t ? in/
i
n sp
i:
ch
]
sagend
;
äußernd
;
erklärend
;
angebend
;
ausführend
;
darlegen
d
;
dartuend
stating
gesagt
;
geäußert
;
erklärt
;
angegeben
;
ausgeführt
;
dargelegt
;
dargetan
stated
einfach
gesagt
;
in
einfachen
Worten
simply
stated
das
erklärte
Ziel
von
jdm
.
sein
to
be
the
stated
objective
of
sb
.
seinen
Standpunkt
darlegen
to
state
your
view
eine
Meinung
äußern
to
state
an
opinion
Er
musste
sein
Alter
angeben
.
He
had
to
state
his
age
.
"Ich
bin
nicht
bestechlich
.",
erklärte
sie
nachdrücklich
.
'I'm
not
corruptible'
,
she
stated
firmly
.
Der
Anwalt
wird
den
Sachverhalt
ausführen
.
The
lawyer
will
state
the
facts
of
the
case
.
Er
hat
mir
vorgeworfen
,
Dinge
anzuführen
,
die
ohnehin
auf
der
Hand
liegen
.
He
accused
me
of
stating
the
obvious
.
Ich
möchte
zu
Protokoll
geben
,
dass
ich
mit
dieser
Entscheidung
nicht
einverstanden
bin
.
I'd
like
to
state
for
the
record
that
I
disagree
with
this
decision
.
etw
. (
schriftlich
)
angeben
;
anführen
;
ausführen
;
darlegen
{vt}
to
state
sth
. (in
writing
)
[t
u:
/ti/ta st
ey
t ? in/
i
n r
ay
ti
ng
]
angebend
;
anführend
;
ausführend
;
darlegen
d
stating
angegeben
;
angeführt
;
ausgeführt
;
dargelegt
stated
wie
oben
angegeben
as
stated
above
sofern
nichts
anderes
angeführt
ist
unless
otherwise
stated
das
ausgewiesene
Kapital
einer
Firma
the
stated
capital
of
a
company
aus
den
in
der
Vorkorrespondenz
ausgeführten
Gründen
for
the
reasons
stated
in
our
previous
correspondence
Geben
Sie
bitte
den
Grund
ihres
Besuches
an
.
Please
state
the
purpose
of
your
visit
.
Die
Wettkampfregeln
sind
am
Ende
der
Seite
angeführt
.
The
rules
of
the
contest
are
stated
at
the
bottom
of
the
page
.
etw
.
darlegen
;
ausführen
;
anführen
;
vorbringen
{vt}
to
set
out
↔
sth
.;
to
set
forth
↔
sth
.
[t
u:
/ti/ta s
e
t
aw
t ? ? t
u:
/ti/ta s
e
t f
ao
rÞ ? ?]
darlegen
d
;
ausführend
;
anführend
;
vorbringend
setting
out
;
setting
forth
dargelegt
;
ausgeführt
;
angeführt
;
vorgebracht
set
out
;
set
forth
die
Gründe
für
etw
.
darlegen
to
set
forth
grounds
for
sth
.
ein
Argument
vorbringen
to
set
out
/
set
forth
an
argument
einen
Vorschlag
vorbringen
to
set
out
/
set
forth
a
proposal
neu
darlegen
{vt}
to
reformulate
[t
u:
/ti/ta ri:f
ao
rmyal
ey
t]
neu
darlegen
d
reformulating
neu
dargelegt
reformulated
legt
neu
dar
reformulates
legte
neu
dar
reformulated
etw
.
darlegen
;
etw
. (
näher
)
ausführen
{vt}
to
expound
sth
.
[t
u:
/ti/ta iksp
aw
nd ?]
darlegen
d
;
ausführend
expounding
dargelegt
;
ausgeführt
expounded
(
jdm
.)
etw
.
verraten
;
enthüllen
;
darlegen
{vt}
to
unfold
sth
. (to
sb
.)
[t
u:
/ti/ta anf
ow
ld ? t
u:
/ti/ta ?]
verratend
;
enthüllend
;
darlegen
d
unfolding
verraten
;
enthüllt
;
dargelegt
unfolded
langatmig
reden
{vi}
;
etw
.
wortreich
darlegen
;
etw
.
herunterrasseln
{vt}
to
spiel
sth
.
[t
u:
/ti/ta sp
i:
l ?]
etw
.
darlegen
;
etw
.
klarmachen
;
etw
.
genau
erklären
{vt}
to
spell
out
↔
sth
.
[t
u:
/ti/ta sp
e
l
aw
t ? ?]
etw
.
öffentlich
zum
Ausdruck
bringen
;
etw
.
öffentlich
darlegen
{vt}
(
Meinung
)
to
air
sth
.
[t
u:
/ti/ta
e
r ?]
etw
.
darlegen
{vt}
to
represent
sth
.
[formal]
[t
u:
/ti/ta repraz
e
nt/repriz
e
nt ?]
etw
.
darlegen
{vt}
to
set
out
↔
sth
.
[t
u:
/ti/ta s
e
t
aw
t ? ?]
etw
.
darlegen
;
etw
.
ausführen
{vt}
(z. B.
einen
Plan
)
to
lay
out
↔
sth
.
[t
u:
/ti/ta l
ey
aw
t ? ?]
Patentanspruch
{m}
(
Patentrecht
)
[jur.]
claim
of
a/the
patent
;
patent
claim
(patent
law
)
[kl
ey
m
a
v/av ? p
æ
tant p
æ
tant kl
ey
m p
æ
tant l
ao
/l
aa
]
Patentansprüche
{pl}
claims
of
a/the
patent
;
patent
claims
abhängiger
Patentanspruch
;
Unteranspruch
{m}
dependent
patent
claim
;
subclaim
ausgeschiedener
Patentanspruch
divisional
patent
claim
geänderter
Patentanspruch
amended
patent
claim
gebührenpflichtiger
Patentanspruch
patent
claim
incurring
fees
Hauptanspruch
{m}
main
claim
die
(
technische
)
Lehre
des
Patentanspruchs
the
(technical)
teaching
of
the
patent
claim
mehrere
Gattungen
umfassender
Patentanspruch
generic
patent
claim
unechter
Unteranspruch
;
Nebenanspruch
independent
patent
claim
weitgefasster
Patentanspruch
broad
patent
claim
Patentanspruch
,
der
durch
den
Stand
der
Technik
neuheitsschädlich
getroffen
ist
patent
claim
which
is
met
by
the
prior
art
(element)
Anspruchsänderung
{f}
amendment
of
claim
Beschreibung
des
Patentanspruchs
description
of
the
patent
claim
Einschränkung
eines
Patentanspruchs
narrowing
of
a
patent
claim
Oberbegriff
eines
Patentanspruchs
characterizing
clause
;
characterizing
portion
;
introductory
clause
[Am.]
;
preamble
of
a
patent
claim
Umfang
des
Patentsanspruchs
scope
/
extent
/
amount
of
a
patent
claim
einen
Patentanspruch
unter
seinen
Wortlaut
einschränken
to
narrow
a
patent
claim
to
less
than
its
literal
language
/
less
than
its
wording
den
Patentanspruch
kurz
begründen
;
die
Gründe
für
den
Patentanspruch
kurz
darlegen
to
give
a
summary
statement
of
the
grounds
on
which
the
claim
is
based
einen
Patentanspruch
weiterverfolgen
to
prosecute
a
patent
claim
auf
einen
Patentanspruch
verzichten
to
abandon
a
patent
claim
Schwerpunkt
{m}
focal
point
;
main
focus
;
main
point
;
highlight
[f
ow
kal p
oy
nt m
ey
n f
ow
kas/f
ow
kis m
ey
n p
oy
nt h
ay
l
ay
t]
Schwerpunkte
setzen
;
Akzente
setzen
to
bring
out
the
main
points
;
to
emphasize
the
features
Schwerpunkte
darlegen
;
Akzente
setzen
to
give
the
main
points
Der
Schwerpunkt
seiner
Tätigkeit
als
Komponist
liegt
in
der
Erforschung
neuer
Klänge
.
The
main
focus
/
emphasis
of
his
work
as
a
composer
lies/is
on
the
exploration
of
new
sounds
.
Vorgehensweise
{f}
;
Vorgangsweise
{f}
[Ös.]
;
Vorgehen
{n}
;
Procedere
{n}
[geh.]
;
Modus
procedendi
[geh.]
;
Verfahren
{n}
;
Prozedur
{f}
[pej.]
[adm.]
procedure
;
modus
procedendi
[formal]
[pras
i:
jh
er
/pr
ow
s
i:
jh
er
m
ow
das ?]
die
Vorgehensweise
darlegen
to
clarify
the
procedure
Search further for "darlegen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners