DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

87 results for erung
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

(offizielle) Äußerung {f}; Ausspruch {m}; Erklärung {f}; Mitteilung {f} (zu einer Sache) [pol.] [listen] [listen] [listen] statement; comment; remark (on sth.) [listen] [listen] [listen]

Äußerungen {pl}; Aussprüche {pl}; Erklärungen {pl}; Mitteilungen {pl} statements; comments; remarks [listen] [listen] [listen]

umstrittene Äußerung {f}; Sager {m} [Ös.] controversial comment; contentious remark

eine Erklärung abgeben to make a statement

eine Erklärung unterschreiben to sign a statement

Erklärung zu Punkten außerhalb der Tagesordnung statement on matters not included in the agenda

Erklärung mit anschließender Aussprache statement with debate

gemeinsame Erklärung zum Gipfeltreffen joint statement on the summit meeting

Ausdruck {m}; Ausdrucksform {f}; Äußerung {f} [ling.] [listen] [listen] expression [listen]

mündlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.] oral expression (language skill)

schriftlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.] written expression (language skill)

(schriftliche) Antwort {f}; Rückmeldung {f}; Rückäußerung {f} [geh.] (oft fälschlich: Rückantwort) [listen] [listen] (written) answer; reply [listen] [listen]

Antworten {pl}; Rückmeldungen {pl}; Rückäußerungen {pl} answers; replies

Mit der Bitte um baldige Rückmeldung verbleiben wir (Briefschluss) We shall be much obliged by an early answer from you (letter closing line)

Veräußerung {f} [econ.] [jur.] alienation; disposal (of sth.) [listen] [listen]

Unmutsäußerung {f}; Missfallensäußerung {f}; Beschwerde {f} (über etw.) [listen] beef; gripe [coll.] (about sb./sth.) [listen]

jdm. nicht passen (an jdm./etw.); jdm. gegen den Strich gehen (bei jdm./etw.) {vi} [ugs.] to be sb.'s beef (about/with sb./sth.)

sich über jdn./etw. beschweren; an jdm./etw. etwas auszusetzen haben [ugs.] to have a beef/gripe (about/with sb./sth.)

Was mich an der Arbeit am meisten stört, ist, dass ... My main beef/gripe about the job is that ...

An dem Hotel stört mich außerdem noch etwas anderes: Here's another one of my beefs with the hotel:

An der Schulbildung in unserem Land hat er einiges auszusetzen. He has a beef/gripe with education in our country.

An diesem Vorgehen habe ich überhaupt nichts auszusetzen. I have no beefs/gripes with that approach at all.

Was passt dir denn nicht? What's your beef?

Was passt ihm denn schon wieder nicht?; Was hat er denn jetzt wieder auszusetzen? What's his latest beef/gripe?; What's the beef this time?

Ich möchte mich über den Service hier beschweren. I have a gripe about the service here.

(sprachliche) Äußerung {f} (Vorgang und Ergebnis) [ling.] [phil.] [listen] utterance (process and result) [listen]

konstative Äußerung constative utterance

kontingente Äußerung contingent utterance

Ausdruck {m}; Äußerung {f}; Manifestation {f} {+Gen.} [listen] [listen] manifestation (of) [listen]

Die Unruhen sind Ausdruck wachsender Unzufriedenheit. The riots are a manifestation of growing discontent.

Äußerung {f}; Vorbringen {n} (einer Meinung) [listen] ventilation (of an opinion) [listen]

Vergrößerung {f}; Ausdehnung {f}; Erweiterung {f} (um etw.) [listen] [listen] enlargement (by sth.)

Vergrößerungen {pl}; Ausdehnungen {pl}; Erweiterungen {pl} enlargements

Geschäftsvergrößerung {f} enlargement of a business

die Vergrößerung der Leber [med.] the enlargement of the liver

die Erweiterung des Herzens [med.] the enlargement of the heart

die Schwellung der Lymphknoten [med.] the enlargement of the lymph nodes.

die Vergrößerung des Hotels the enlargement of the hotel

die Erweiterung der EU um zwei neue Mitglieder the enlargement of the EU by two new members

Milzvergrößerung {f}; Splenomegalie {f} [med.] spleen enlargement; splenomegaly; splenomagalia; megalosplania; splenauxe

hypercholesterolämische Splenomegalie hypercholesterolaemic splenomegaly

kongestive Splenomegalie congestive splenomegaly

Niemann'sche Splenomeglaie Niemann's splenomegaly

siderotilsche Spenomegalie siderotic splenomegaly; Gandy-Nanta disease

thrombophlebitische Splenomegalie thrombophlebitic splenomegaly; Opitz's disease

tropische Splenomegalie; schwarzes Fieber; schwarze Krankheit; Dum-Dum-Fieber tropical splenomegaly; black fever; black sickness; dumdum fever; Assasm fever; Burdwan fever; visceral leishmaniasis

Vergrößerung {f} (Optik, Seismograph) [phys.] magnification (optics, seismograph)

Vergrößerungen {pl} magnifications

lineare Vergrößerung linear magnification

stärkere Vergrößerung stronger magnification

lautstarke Äußerung {f} vociferation

lautstarke Gefühls- und Schmerzäußerungen vociferations of emotion or of pain

wildes Gestikulieren und lautstarke Meinungsäußerungen violent gesture and vociferation

Hypertrophie {f}; Organvergrößerung {f} [med.] hypertrophy

Hypertrophien {pl}; Organvergrößerungen {pl} hypertrophies

Anpassungshypertrophie {f} adaptive hypertrophy

Meinungsäußerung {f} expression of opinion

Meinungsäußerungen {pl} expressions of opinion

frei Meinungsäußerung free expression of opinion

Äußerung {f} [listen] pronouncement

oder eine ähnliche Äußerung; oder etwas in dieser Richtung or words to that effect /OWTTE/

Akrenvergrößerung {f}; Akrengroßwuchs {m}; Akromegalie {f} [med.] acromegaly

Scheinakromegalie {f} pseudoacromegaly

abnorme Augenlidvergrößerung {f}; Lidhypertrophie {f}; Makroblepharie {f} [med.] macroblepharia

Ausruf {m}; Laut {m}; Lautäußerung {f} [humor.]; Exklamation {f} [geh.] [veraltet] [listen] ejaculation [humor.] [dated] [listen]

Laut der Überraschung ejaculation of surprise

Beifall {m}; Beifallsbekundung {f} [geh.]; Beifallsbekundungen {pl} [geh.]; Beifallsbezeugung {f} [geh.]; Beifallsäußerung {f} [geh.] acclamation

Beifallsrufe {pl} shouts of acclamation

Beifallsäußerung {f}; Beifallsbekundung {f} [geh.] gesture of approval

die Betonung {f} (das entscheidende Wort bei einer Äußerung) [ling.] the operative word(s) (in a statement)

Blödsinnigkeit {f}; Schwachsinn {m}; Stuss {m} (unsinnige Äußerung/Handlung) inanity (nonsensical remark or action)

Brustvergrößerung {f} [med.] breast augmentation; breast enlargement

Brustvergrößerungen {pl} breast augmentations; breast enlargements

Chauvinismus {m}; chauvinistische Äußerung {f} chauvinistic remark

Chauvinismen {pl}; chauvinistische Äußerungen {pl} chauvinistic remarks

Entäußerung {f} relinquishment

Gefühlsäußerung {f} outpouring; expression of emotion

Gegenäußerung {f} [adm.] [jur.] counterstatement

Gegenäußerungen {pl} counterstatements

Gern geschehen!; Gerne!; Bitte! (Antwort auf eine Dankesäußerung) You are welcome!; You're welcome! (response to thanks) [listen]

Gynäkomastie {f}; Männerbusen {m} [ugs.]; Männertitte(n) {f} [slang] (Vergrößerung der männlichen Brustdrüse) [med.] gynaecomastia [Br.]; gynecomastia [Am.]; man's boob(s) [coll.]; moob(s) [Br.] [coll.] (enlargement of a male's mammary gland)

Vergrößerung {f} des Kitzlers; Klitorishypertrophie {f}; Klitorismus {m} [med.] enlargement/hypertrophy of the clitoris; clitoridauxe; clitorism

Klitorisvergrößerung {f} [med.] clitoromegaly

abnorme Lidvergrößerung {f} [med.] macroblepharia

abnorme Lippenvergrößerung {f}; Großlippigkeit {f}; Rüssellippe {f}; Makrocheilie {f} [med.] abnormal largeness of the lips; macrolabia; macrocheilia

Lymphknotenvergrößerung {f} [med.] lymph node enlargement; enlarged lymph nodes

Magenvergrößerung {f}; Gastromegalie {f} [med.] gastromegaly

Mandelvergrößerung {f} [med.] tonsillar hypertrophy; amygdaline hypertrophy

Nichts zu danken!; Keine Ursache!; Das ist (doch) nicht der Rede wert!; Da nicht für! [Norddt.] [ugs.] (Antwort auf eine Dankesäußerung) Don't mention it!; Not at all! (response to thanks)

Prostatahypertrophiesyndrom {n}; Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse [med.] prostatism

Redefreiheit {f}; Recht {n} auf freie Meinungsäußerung; Meinungsfreiheit {f} [pol.] freedom of speech; liberty of speech; free speech; freedom of opinion; freedom of expression

Dort herrscht Redefreiheit. They enjoy freedom of speech there.

Rissausbreitung {f}; Rissvergrößerung {f}; Risswachstum {n} [techn.] crack increase; crack growth

Rückvergrößerung {f} re-enlargement

Schilddrüsenvergrößerung {f}; Schilddrüsenhyperplasie {f}; Struma {f} [med.] enlargement of the thyroid gland; thyroid enlargement; hypertrophy of the thyroid gland; thyroid hyperplasia; thyromegaly; thyrocele; struma

knotige Schilddrüsenvergrößerung; Schilddrüsenvergrößerung mit Knotenbildung; Knotenstruma (Struma nodosa) adenoma of the thyroid gland; adenomatous goitre; adenomatous struma; nodular goitre; multinodular struma

Selbstentäußerung {f} Christi; Kenosis {f} [relig.] kenosis

Vergrößerung {f} augment [listen]

Vergrößerungen {pl} augments

Vergrößerung {f}; Vermehrung {f}; Steigerung {f}; Zunahme {f} [listen] [listen] augmentation

Vergrößerungen {pl}; Vermehrungen {pl}; Steigerungen {pl}; Zunahmen {pl} augmentations

Vergrößerung {f} blowup

Vergrößerungen {pl} blowups

Volumenvergrößerung {f}; Volumenausdehnung {f}; Ausdehnung {f}; Dehnung {f}; Dilatation [phys.] [listen] dilatation; dilation

Volumenvergrößerung {f} des Bodens (bei der Bodenlockerung); Bodenauflockerung {f} swelling / bulking of the ground; bulking (increase in volume when broken up and excavated)

Willensäußerung {f}; Willensbekundung {f} expression of will; manifestation of will

Willensäußerungen {pl}; Willensbekundungen {pl} expressions of will; manifestations of will

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners