DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tp
Search for:
Mini search box
 

123 results for tp
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

das Gerät "OptiScan-TP" und die entsprechenden Schätzverfahren, die im einzelnen in Teil III des Anhangs beschrieben sind [EU] the "OptiScan-TP" apparatus and the assessment methods related thereto, details of which are given in Part III of the Annex

Das Investitionsprojekt umfasst neun Teilprojekte (TP 01 bis TP 09), die nachfolgend beschrieben sind; die Beschreibungen tragen der Stellungnahme Rechnung, die der Empfänger nach Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens vorgelegt hat, da sie für die Klärung der Art der Investition wesentlich war. TP 01 - Ausweitung der Produktionsbereiche: Bau eines neuen Gleises auf dem Werftgelände, das in der Weise ausgestattet werden soll, dass es zu einer neuen Einrichtung für die Teilemontage wird; die Werft wird einen Kran mit einer Tragkraft von 50 t erwerben. Bisher wurde dieser Teil der Werft nicht für die Produktion, sondern als Lagerbereich verwendet. [EU] SP 01 - Extension of the production areas: construction of a new rail on the shipyard's premises, which will be fitted out to become a new section assembly facility; the shipyard will be buying a crane with a lifting capacity of 50 t. To date this part of the yard has been used not for production, but as a storage area.

Das Modell soll in einem langkämmigen, unregelmäßigen Seegang nach dem JONSWAP-Spektrum mit signifikanter Wellenhöhe HS, Überhöhungsfaktor γ; = 3,3 und Kammperiode TP [EU] The model should be tested in a long-crested irregular seaway defined by the JONSWAP spectrum with significant wave height HS, a peak enhancement factor γ; = 3,3 and a peak period TP

Das Optiscan-TP-Gerät ist mit einem digitalen Bildgeber ausgestattet, der ein Lichtbild der zwei Messpunkte am Schlachtkörper erstellt. [EU] The Optiscan-TP apparatus shall be equipped with a digital imager taking an illuminated photo of the two measurement points on the carcasses.

Das Optiscan-TP-Gerät rechnet die Messwerte automatisch in Schätzwerte für den Muskelfleischanteil um. [EU] The results of the measurements shall be converted into estimated lean meat content by means of the Optiscan-TP apparatus itself.

Der Klebstoff, der überall zu verwenden ist, sollte ein Zweikomponenten-Polyurethan-Klebstoff sein (zum Beispiel Kunstharzklebstoff XB5090/1 von Ciba-Geigy mit Härter XB5304 oder ein vergleichbares Erzeugnis). [EU] ALUMINIUM HONEYCOMB CERTIFICATION A complete testing procedure for certification of aluminium honeycomb is given in NHTSA TP-214D.

Der mit den Grenzwerten (siehe Tabelle 1) zu vergleichende Wert ist der höchste Messwert bei 80 km/h und der bei Höchstgeschwindigkeit gemessene Wert, der jedoch mit folgender Gleichung auf 80 km/h umzurechnen ist: LpAeq,Tp (80 km/h) = LpAeq,Tp(v)-30*log (v/80 km/h). [EU] The value to be compared with the limits (see Table 1) is the maximum of the measured value at 80 km/h and the measured value taken at maximum speed but referred to 80 km/h by the equation LpAeq,Tp (80 km/h) = LpAeq,Tp(v)-30*log (v/80 km/h).

Der Nutzen von Teilprojekt TP 03 ist zweierlei Art. Erstens führt die Verringerung der Länge des Verteilungsnetzes zu einer Senkung der Energiekosten. [EU] The benefits of sub-project SP 03 are two-fold. First, the reduction of the length of the distribution network leads to savings in energy costs.

Der Schalldruckpegel wird als LpAeq, Tp angegeben. [EU] The indicator for the sound pressure level is LpAeq, Tp.

die Anwendung einer kontinuierlichen Grenzkurve LpAeq, Tp für das Vorbeifahrgeräusch von Güterwagen als Funktion von apl (Achsen pro Längeneinheit), vorausgesetzt, dass sie nicht die technische Innovation bei der Entwicklung neuer Güterwagenbaureihen verhindert [EU] the use of a continuous curve of limiting values LpAeq,Tp for the pass-by noise of freight wagons as a function of APL (axles per length), provided that it does not prevent technical innovation, in particular for rakes of wagons

Die Durchführung des Teilprojekts TP 03 werde das Vertriebsnetz verkürzen, was eine Reduzierung der Energieverluste zur Folge haben werde. [EU] Implementation of sub-project SP 03 will shorten the distribution network, which will reduce energy losses.

Die Grenzwerte für die Geräuschemissionen eines kompletten Testzuges LpAeq,Tp in einem Abstand von 25 m zur Gleismittellinie in 3,5 m Höhe über der Schienenoberkante sind in Tabelle 18 aufgeführt. [EU] The limiting values for the noise emission of the full test train LpAeq,Tp at 25 m 3,5 m above top of rail are given in Table 18.

Die Grenzwerte LpAeq, Tp für das Fahrgeräusch von Güterwagen unter den oben genannten Bedingungen sind in Tabelle 1 aufgeführt. [EU] The limiting values LpAeq,Tp for the pass-by noise of freight wagons under the conditions stated above are given in Table 1.

Die Grenzwerte LpAeq, Tp für Vorbeifahrtgeräusche bei Güterwagen müssen unter den genannten Bedingungen, basierend auf den Eigenschaften von K-Sohlen, bestimmt werden, wobei die relevanten Sicherheitsaspekte zu berücksichtigen sind. [EU] The limiting values LpAeq, Tp for the pass-by noise of freight wagons under these above mentioned conditions are to be determined, based on the performance of K-blocks, while taking necessary safety aspects into account.

Die größtmögliche theoretische Verarbeitungsrate TP ergibt sich aus: [EU] Select the maximum resulting value of TP for:

Die Kapazitätsfrage - Projekte TP 01, TP 02 und TP 03 (47) Bei ihrer Entscheidung, das förmliche Prüfverfahren einzuleiten, hatte die Kommission Bedenken, dass die Teilprojekte TP 01, TP 02 und TP 03 zu einer Zunahme der Kapazität der Werft führen würden und zweifelte daran, dass eine derartige Zunahme im Einklang mit den Rahmenbestimmungen stünde. [EU] In its decision to initiate the formal investigation procedure, the Commission was concerned that sub-projects SP 01, SP 02 and SP 03 would lead to an increase in the capacity of the yard and doubted whether such an increase would be in line with the Framework.

Die Kenngröße für den A-bewerteten äquivalenten Dauerschallpegel ist LpAeq,Tp. [EU] The indicator for the A weighted equivalent continuous sound level is LpAeq,Tp.

Die Kommission bestätigt ihre vorläufige Schlussfolgerung aus ihrer Entscheidung, das förmliche Prüfverfahren zu eröffnen, der zufolge die übrigen Teilprojekte (TP 04, TP 06, TP 07 und TP 08) für regionale Beihilfen in Betracht kommen. [EU] The Commission confirms its preliminary conclusion from its decision to open the formal investigation procedure that the remaining sub-projects (SP 04, SP 06, SP 07 and SP 08) are eligible for regional aid.

Die Kommission hat das förmliche Prüfverfahren aus den folgenden Gründen eröffnet: Erstens hatte die Kommission Zweifel daran, dass die Teilprojekte TP 01, TP 05 und TP 09 Investitionen in die Modernisierung der bestehenden Werft darstellen, die auf eine Steigerung der Produktivität der bestehenden Anlagen abzielen und damit für Beihilfen mit regionaler Zielsetzung in Frage kommen. [EU] The Commission initiated the formal investigation procedure on the following grounds. First, the Commission had doubts as to whether sub-projects SP 01, SP 05 and SP 09 were investments in modernising the existing yard aimed at increasing the productivity of the existing installations and whether, therefore, they qualified as eligible for regional aid.

Die Kommission hatte des Weiteren den Verdacht, dass Teilprojekt TP 05 lediglich den Ersatz der gemieteten Ausrüstung durch unternehmenseigene vorsieht, da nicht offensichtlich ist, dass die Investitionen zu Effizienzsteigerungen führen würden. [EU] The Commission also suspected that sub-project SP 05 merely involved replacing the rented equipment with the company's own, since the investment would not obviously bring about any efficiency gains.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners