DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

63 ähnliche Ergebnisse für Bures
Tipp: In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Bares, Bure, Buren, Am-Wind-Kurs, Barex, Bars, Bayes-Faktor, Bayes-Kriterium, Bayes-Näherung, Bayes-Regel, Bore, Boren, Borges-Approximation, Breg, Brei, Bries, Bube, Buben, Bude, Budel, Buden
Ähnliche Wörter:
Mures, bores, bured, burek, buret, burets, buries, burls, burns, burps, burrs, burs, buses, byres, cures, lures, slash-and-burns

Ähnlichkeitsprinzip {n}; Ähnlichkeitsgesetz {n}; Simileprinzip {n} (Ähnliches wird durch Ähnliches geheilt / similia similibus curantur) [pharm.] principle of similars; law of similars; law of equivalents [rare] (like cures like)

Bares {n}; Bargeld {n} [fin.] hard cash [Br.]; cold cash [Am.]

Börek {m,n} [cook.] burek

Brandspuren {pl} (von Schießpulver) (Kriminaltechnik) gunpowder burns; powder burns (forensics)

Hautverätzung {f} skin burns

Kletten {pl} (Arctium) (botanische Gattung) [bot.] burdocks; burs; burrs; clotburs (botanical genus)

Stachelnüsschen {pl} (Acaena) (botanische Gattung) [bot.] New Zealand burrs; bidibids (botanical genus)

Verursacht (schwere) Verbrennungen/Verätzungen. (Gefahrenhinweis) Causes (severe) burns. (hazard note)

Muresch {m}; Mieresch {m}; Marosch {m} (Fluss) [geogr.] Mures (river)

Autobus {m}; Bus {m} bus [anhören]

Autobusse {pl}; Busse {pl} [auto] buses; busses [Am.]

Amphibienbus {m} amphibious bus; amphibian bus

Linienbus {m} public service bus; public bus

Niederflurbus {m} low-floor bus

Rufbus {m} on-demand bus

Schnellbus {m} rapid transit bus; BRT bus

Rundfahrtbus {m}; (billiges) Sammeltaxi {n} jitney [Am.] [Can.]

im Autobus; im Bus on the bus

mit dem Bus fahren to go by bus

Bohrloch {n}; Bohrung {f} (im Boden) [geol.] [anhören] borehole; bore; (drilled) well; wellhole [Am.] (in the ground) [anhören] [anhören]

Bohrlöcher {pl}; Bohrungen {pl} boreholes; bores; wells; wellholes

Bolzenbohrung {f} pin bore

Durchgangsbohrung {f} through bore

Erkundungsbohrung {f} exploratory borehole; exploratory well

Nabenbohrung {f} hub bore

Passbohrung {f} fitted bore

Schaftbohrung {f} stem bore

Stufenbohrung {f} stepped bore

Tiefbohrloch {n} well drill hole

Zylinderbohrung {f} cylinder bore

ein Bohrloch erweitern to enlarge a borehole

Brandrodung {f} [agr.] slash-and-burn clearing; slash-and-burn; burn clearing; fire clearing

Brandrodungen {pl} slash-and-burn clearings; slash-and-burns; burn clearings; fire clearings

Brandstelle {f}; verbrannte Stelle {f} burn spot; burn

Brandstellen {pl}; verbrannte Stellen {pl} burn spots; burns

Brandwunde {f}; Verbrennung {f} (an) [med.] [anhören] burn (on)

Brandwunden {pl} burns

Verbrennung {f} zweiten Grades second-degree burn

Verbrennungen dritten Grades tertiary burns

Bücherbus {m}; Büchereibus {m} library bus; bookmobile [Am.]

Bücherbusse {pl}; Büchereibusse {pl} library buses; bookmobiles

Bürette {f} (Labor) [chem.] burette; buret (laboratory)

Büretten {pl} burettes; burets

Glaskugelbürette {f} bulb burette

Bürette mit Eichstrichen graduated burette

Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] [anhören] [anhören] reasoning (behind sth.) [anhören]

logisches Denken logical reasoning

schlussfolgerndes Denken deductive reasoning

juristische/wissenschaftliche Denkweise [anhören] legal/scientific reasoning [anhören]

mathematische Beweisführung mathematical reasoning

sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f} verbal reasoning

Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Kreisschluss {m}; Circulus vitiosus circular reasoning; circular argument

Denkfehler {m}; Gedankenfehler {m} error in reasoning

lückenlose Beweisführung {f} close reasoning

Könntest du erklären, wie du dazu kommst? Could you explain your reasoning?

Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? What is the reasoning behind this decision?

Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.

Diese Argumentation ist nicht stichhaltig. This line of reasoning is faulty.

Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie. The main reasoning in her book is ecological.

Doppeldecker {m}; Doppeldeckerbus {m} double decker; double-decker bus

Doppeldecker {pl}; Doppeldeckerbusse {pl} double deckers; double-decker buses; double-decker busses [Am.]

Fastenkur {f} fasting cure

Fastenkuren {pl} fasting cures

Flutbrandung {f}; Bore {f} (starke Gezeitenwelle stromaufwärts in Flüssen) [envir.] tidal bore; bore; eagre [Br.] [anhören]

Flutbrandungen {pl}; Boren {pl} tidal bores; bores; eagres

Gelenkbus {m}; Zieharmonikabus {m} [Dt.] [ugs.] [transp.] articulated bus; bendy bus [Br.] [coll.]

Gelenkbusse {pl}; Zieharmonikabusse {pl} articulated buses; bendy buses

die Grate von etw. entfernen; etw. entgraten; etw. abgraten {v} [techn.] to remove the burrs from sth.; to burr sth. [Br.]; to bur sth. [Am.]; to deburr sth. [Br.]; to debur sth. [Am.]

die Grate entfernend; entgratend; abgratend removing the burrs; burring; buring; deburring; deburing

die Grate entfernt; entgratet; abgegratet removed the burrs; burred; bured; deburred; debured

Kaliber {n}; Seelenweite {f} (Innendurchmesser eines Waffenlaufs) [mil.] bore; calibre [Br.]; caliber [Am.]; gauge (shotshell); barrel diameter [anhören] [anhören]

Kaliber {pl}; Seelenweiten {pl} bores; calibres; calibers; gauges; barrel diameters

Feldkaliber {n} land diameter

Zugkaliber {n} groove diameter

Knolle {f}; Maserknolle {f} (Baum) [bot.] [anhören] burl

Knollen {pl}; Maserknollen {pl} burls

Knoten {m}; Nippe {f}; Nisse {f} [textil.] [anhören] burl

Knoten {pl}; Nippen {pl}; Nissen {pl} [anhören] burls

Kuhstall {m} [agr.] cowshed; cowhouse; cow barn [Am.]; byre [Br.] [dated]

Kuhställe {pl} cowsheds; cowhouses; cow barns; byres

Laufbohrung {f}; Laufseele {f}; Seele {f} (einer Schusswaffe) [mil.] [anhören] barrel bore; bore (of a gun) [anhören]

Laufbohrungen {pl}; Laufseelen {pl}; Seelen {pl} barrel bores; bores

gezogene Laufseele aus Stahl rifled steel insert

Laufseelenachse {f} axis of the bore

Messgerät {n}; Messinstrument {n}; Messer {m} [techn.] [anhören] measuring device; measuring instrument; measuring system; meter; gauge [anhören] [anhören]

Messgeräte {pl}; Messinstrumente {pl}; Messer {pl} [anhören] measuring devices; measuring instruments; measuring systems; meters; gauges; measuring equipment

Bohrungsmessgerät {n} measuring device for bores

Distanzmessgerät {n} distance measuring device; distance measuring instrument

Schrägentfernungsmessgerät {n} slant range measuring instrument

Nachtbus {m} night bus

Nachtbusse {pl} night buses; night busses [Am.]

Oberleitungsbus {m}; Oberleitungsomnibus {m} [adm.]; O-Bus {m}; Fahrleitungsomnibus {m} [adm.]; Trolleybus {m} [Schw.] [transp.] trolleybus [Br.]; trolley coach; trackless trolley [Am.]

Oberleitungsbusse {pl}; Oberleitungsomnibusse {pl}; O-Busse {pl}; Fahrleitungsomnibusse {pl}; Trolleybusse {pl} trolleybuses; trolley coaches; trackless trolleys

O-Busse im Linienverkehr trolley buses [Br.] / busses [Am.] in scheduled service

Rosenbohrer {m} [med.] rose-head bur

Rosenbohrer {pl} rose-head burs

Rosskur {f}; Gewaltkur {f} drastic cure; drastic remedy

Rosskuren {pl}; Gewaltkuren {pl} drastic cures; drastic remedies

Schulbus {m} [school] school bus

Schulbusse {pl} school buses; school busses [Am.]

Schwitzkur {f} sweating cure

Schwitzkuren {pl} sweatin cures

Senkbohrer {m}; Senker {m} [techn.] burr [anhören]

Senkbohrer {pl}; Senker {pl} burrs

Überlandbus {m}; Fernbus {m} [auto] [transp.] long-distance coach [Br.]; long-distance bus [Am.]

Überlandbusse {pl}; Fernbusse {pl} long-distance coaches; long-distance buses

Fernbus von Stadt zu Stadt intercity coach [Br.]; intercity bus [Am.]

Verätzung {f} (der Haut usw.) [med.] chemical burn; caustic burn (of the skin etc.)

Verätzungen {pl} chemical burns; caustic burns

basische Verätzung; alkalische Verätzung alkali burn

säurebedingte Verätzung acid burn

einen Vermögenswert zu Geld machen; in bares Geld umwandeln; gegen bares Geld verkaufen; realisieren [geh.] {v} [econ.] [anhören] to monetize an asset; to monetise an asset [Br.] (convert into money)

einen Vermögenswert zu Geld machend; in bares Geld umwandelnd; gegen bares Geld verkaufend; realisierend monetizing an asset; monetising an asset

einen Vermögenswert zu Geld gemacht; in bares Geld umgewandelt; gegen bares Geld verkauft; realisiert monetized an asset; monetised an asset

Wasserkur {f} water cure

Wasserkuren {pl} water cures

Werkzeughammer {m}; Hammer {m} [techn.] [anhören] hammer (tool) [anhören]

Werkzeughämmer {pl}; Hämmer {pl} hammers

Abrichthammer {m}; Pritschhammer {m} (Schmiede) planing hammer (forge)

Anschlaghammer {m}; Anschlagfäustel {n} [min.] pounding hammer

Bohrfäustel {n} [min.] [hist.] miner's hammer; hammer for driving the bores

Durchschlaghammer {m}; Durchschläger {m} driving hammer

Fallhammer {m}; Schabottehammer {m} (Schmiede) drop hammer (forge)

Geologenhammer {m} prospecting pick hammer; prospecting pick

Gesenkhammer {m} (Schmiede) swage hammer; drop hammer (forge)

Gummihammer {m}; Schonhammer {m} rubber mallet

Holzhammer {m}; Schlägel {m}; Schlegel {m} mallet

kleiner Holzhammer {m} wooden mallet

großer Holzhammer {m} maul; beetle; persuader [coll.] [anhören] [anhören]

Hydraulikhammer {m} hydraulic hammer

Ingenieurhammer {m}; englischer Schlosserhammer {m} engineer's cross peen hammer; engineer's hammer

Klopfholz {n}; Schlagholz {n} carpenter hammer; German-type (wooden) mallet

Kreuzschlaghammer {m}; Bankhammer {m} cross-pane sledgehammer; fitter's hammer

Meißelhammer {m} chisel hammer; chipping hammer; chipper

Planierhammer {m} planishing hammer; dresser

Polsterhammer {m} tack hammer; upholstery hammer

Schlosserhammer {m} hand hammer; bench hammer; standard hammer; (German-style) cross peen hammer

Schmiedehammer {m} forge hammer; forging hammer; blacksmith's hammer

Stockhammer {m}; Scharrierhammer {m}; Gradiereisen {n} [constr.] bush hammer

Stemmhammer {m}; Meißelhammer {m} zum Stemmen caulking mallet [Br.]; calking mallet [Am.]

Tischlerhammer {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerhammer {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermannshammer {m}; Latthammer {m} claw hammer; joiner's hammer [Br.]

Vorschlaghammer {m}; Bello {m} [ugs.] sledgehammer; sledge; forehammer [rare] [anhören]

kleiner Vorschlaghammer {m}; Fäustel {m}; Schlägel {m} lump hammer; club hammer; hand sledge

Zuschlaghammer {m} two-handed hammer

Wunderkur {f} miraculous cure

Wunderkuren {pl} miraculous cures

Zahnbohrer {m} [med.] dental burr; dental drill, dental excavator

Zahnbohrer {pl} dental burrs; dental drill, dental excavators

Zubringerbus {m}; Pendelbus {m} [transp.] shuttle bus

Zubringerbusse {pl}; Pendelbusse {pl} shuttle buses/busses [anhören]

Zündkerzenbohrung {f} [auto] spark plug bore

Zündkerzenbohrungen {pl} spark plug bores

abbrennen; niederbrennen; herunterbrennen {vi} to burn down

abbrennend; niederbrennend; herunterbrennend burning down

abgebrannt; niedergebrannt; heruntergebrannt burnt down

brennt ab; brennt nieder; brennt herunter burns down

brannte ab; brannte nieder; brannte herunter burnt down

anbrennen {vi} to burn [anhören]

anbrennend burning [anhören]

angebrannt burnt [anhören]

brennt an burns

brannte an burnt [anhören]

das Essen anbrennen (lassen) to burn the food

jdn. anwidern [geh.]; jdn. ankotzen [slang]; jdm. stinken (Sache) {vi} [pej.] to burn sb.; to burn upsb. (of a thing) [Am.] [coll.]

anwidernd; ankotzend; stinkend burning; burning up [anhören]

angewidert; angekotzt; gestunken burned; burned up

Ich finde seine Arroganz zum Kotzen!; Seine Arroganz kotzt mich an! [pej.] His arrogance really burns me up! [Am.] [coll.]

jdn. (in bestimmter Weise) bestatten {vt} to bury sb. (in a particular way)

bestattend burying

bestattet buried [anhören]

bestattet buries

bestattete buried [anhören]

jdn. (als Körper) bestatten [hist.] to inhume sb.

jdn. in einer Gruft / einem Felsengrab / einem gemauerten Grab bestatten to entomb; to ensepulchre sb. [poet.]; to sepulchre [Br.] [poet.]; to sepulcher [Am.] [poet.] sb.

jdn. auf dem Berg bestatten to bury sb. on the mountain

jdn. im Fels / in einer Höhle bestatten to bury sb. in a cave

jdn. auf See bestatten to bury sb. at sea

jdn. im Weltraum bestatten to bury sb. in outer space

bestattet werden to be laid to rest

jdn. wieder bestatten; in eine neue Ruhestätte überführen to reinter sb.

nach etw. bohren {vi} [geol.] to bore for sth.

bohrend boring [anhören]

gebohrt bored [anhören]

bohrt bores

bohrte bored [anhören]

Vor der Küste wird nach Öl gebohrt. They are boring for oil off the coast.

brennen {vi} [anhören] to burn {burnt, burned; burnt, burned} [anhören]

brennend burning [anhören]

gebrannt burnt; burned [anhören]

er/sie/es brennt he/she/it burns

ich/er/sie/es brannte I/he/she/it burnt; I/he/she/it burned [anhören]

er/sie hat/hatte gebrannt he/she/it has/had burnt; he/she/it has/had burned

ein brennendes Haus a burning house

Das Lagerfeuer brennt immer noch. The campfire is still burning.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner