DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2334 similar results for Wais
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Ais, Mais, Mais-Bohnen-Gemüse, Wadis, Waid, Waise, Wams, Was-Wenn-Analyse, Waus, was
Similar words:
cable-ways, dais, lying-in-wait, passage-ways, wadis, wads, wags, waif, wail, wails, wain, waist, waist-apron, waist-aprons, waist-deep, waist-high, wait, wait-and-see, wars, was, ways

die Rosenkriege {pl} [hist.] the Wars of the Roses

Sachsenkriege {pl} [hist.] Saxon Wars

Schlucken {n} (eines Wals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] gulping (of a whale) during feeding

Schornsteineinschnürung {f} (Bahn) [hist.] waist (of a chimney) (railway) [listen]

Segeln {n}; Treibenlassen {n} (eines Wals) [zool.] sailing (of a whale)

Springen {n} (eines Wals oder Delfins) [zool.] leaping (of a whale or dolphin)

Springen {n} (eines Wals) [zool.] breaching (of a whale)

Stapellaufschlitten {m} (Schiff) [naut.] launching slide; launching cradle; sliding ways (ship)

in den Startlöchern stehen [übtr.]; auf seine Chance warten {v} to wait in the wings [fig.]

Tiefstapler {m} (was die eigene Person betrifft) self-effacing person

Umkehr {f} [listen] changing one's ways

unter allen Umständen; mit aller Gewalt; auf Biegen und Brechen; auf Teufel komm raus; koste es, was es wolle by hook or by crook; by hook or crook

Verflixt!; Blöd!; Scheibenkleister!; Was red' ich denn da! [geh.] {interj} D'oh!; Doh! (when you realize that you've just said/done sth. stupid)

Verhaltensmaßregeln {pl}; Verhaltensregeln {pl}; Was man tun und was man lassen sollte (the) dos and don'ts

vereinfachte Verletzungsskala {f} [med.] abbreviated injury scale /AIS/

Wams {m} ([obs.] Jacke) doublet; jerkin

Warteaufruf {m} wait call

Warten zahlt sich aus.; Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke! [Sprw.] (All) Good things come to those who wait.; Softly, softly, catchee monkey. [Br.] [dated] [prov.]

Warteschleife; Halteschleife {f} [comp.] wait loop; holding loop

Wartezeit {f} für eine Sperranforderung [comp.] lock waiting period; lock wait

Wartezustand {m}; Wartestellung {f}; Wartemodus {m} [comp.] wait state; wait condition; camped-on condition; disconnected mode

Was bisher geschah: (Zusammenfassung bisheriger Folgen) (TV) Previously on the series: (recap of previous episodes) (TV)

Was wird das, wenn es fertig ist? What are you up to?

jds. Wehgeschrei {n} sb.'s wailing; wails

Weltgewandtheit {f}; Erfahrenheit {f} (Person) sophistication; experience in the ways of the world (of a person) [listen]

Wimmern {n}; Jammern {n}; Klagen {n} wail

gut bestückt sein [euphem.]; gut ausgestattet sein [euphem.]; ordentlich was in der Hose haben [euphem.] (einen großen Penis haben) {v} (Mann) [anat.] to be well-hung; to be horse-hung; to be hung like a horse / moose [coll.]; to be well-endowed [euphem.] (of a man)

Es dauerte nicht lange ... It was not long before ...

sein Letztes geben; alles geben, was man hat {vi} [übtr.] [sport] to leave nothing in the tank [fig.]

nach dem, was man so hört; dem Vernehmen nach; allem Vernehmen nach from what we hear; we have heard that ...; it is reported that ...

hüfthoch {adj}; bis zu den Hüften waist-high; waist-deep

inhaltlich gesehen; was den Inhalt betrifft {adv} in terms of the content; contentwise [coll.]

Was steckt konkret dahinter? Where's the beef? [Am.] [coll.]

Was soll's?; Wen kümmert's schon?; Nebbich! [geh.] Who cares?

mannigfach {adv} in a whole variety of ways

mannigfaltig {adv} in a large variety of different ways

Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist. [Sprw.] If it ain't broke, don't fix it. [prov.]

Und wenn ich das sage, dann will das was heißen! And that's something, coming from me!; And that's coming from me!; And that's me saying that!

"Darf ich dich was fragen?" "Schieß los!" 'Do you mind if I ask you something?' 'Fire away.'

(im Restaurant) servieren; bedienen {vi} [cook.] [listen] to wait at table [Br.]; to wait on tables/people [Am.] (in a restaurant)

so was that kinda thing [coll.]

etw. taillieren {vt} [textil.] to fit at the waist

totgeglaubt {adj} who is/was thought/believed/supposed to be dead

und was geschieht, wenn what if

wie vorherzusehen war predictably; as was to be expected

was ... angeht; was ... betrifft as to ...; as regards ...

weltgewandt; welterfahren; erfahren; weltmännisch; weltklug [selten] {adj} (Person) [listen] sophisticated; well-versed in the ways of the world (of a person) [listen]

Wie? [altertümlich] (Was hat das zu bedeuten?) How now! [archaic] (What is the meaning of this?)

Wie läuft's? Was tut sich (so / bei dir)? (Einleitung eines Gesprächs) What's going on?; What's happening?; What's up? [Am.]; What's up with you? [Am.] (used to begin a conversation)

zeigen, was man (drauf) hat {v} to strut one's stuff [coll.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners