A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
plot twist
plot your escape
plotline
plotlines
plots
plots of land
plotted
plotted and schemed
plotted trajectory
Search for:
ä
ö
ü
ß
189 results for
plots
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bei
Level-II-Flächen
,
auf
denen
das
vollständige
Programm
durchgeführt
wird
-
den
so
genannten
Schlüsselflächen
-
erfolgt
ein
zusätzlicher
Termin
zur
Schadensbeurteilung
,
wenn
außerhalb
der
Periode
der
Kronenzustandserhebung
erhebliche
Schäden
beobachtet
werden
. [EU]
In
Level
II
plots
where
the
complete
programme
is
carried
out
,
the
so-called
'key-
plots
''
,
an
additional
visit
for
damage
assessment
shall
be
made
if
important
damage
is
observed
outside
the
period
of
crown
condition
assessment
.
Beispiele
für
solche
grafischen
Darstellungen
sind
die
Abb
. 1
und
2. [EU]
Examples
of
such
plots
are
given
in
Fig
. 1
and
Fig
. 2
respectively
.
Beispiele
für
solche
grafischen
Darstellungen
werden
in
den
Abbildungen
1
und
2
gezeigt
. [EU]
1
and
2
in
the
Appendix
5
show
examples
of
such
plots
.
Beurteilung
auf
Level-II-Flächen
[EU]
Assessment
within
the
Level
II
plots
Dadurch
war
es
möglich
,
die
geologischen
,
pedologischen
und
mikroklimatischen
Kriterien
zur
Festlegung
der
Flächen
,
die
für
die
Erzeugung
der
Nüsse
aus
dem
Périgord
geeignet
sind
,
zu
definieren
. [EU]
This
has
permitted
the
establishment
of
the
geological
,
pedological
and
microclimatic
criteria
necessary
for
identifying
plots
suitable
for
growing
noix
du
Périgord
.
Da
eine
Bewertung
des
unerschlossenen
Landes
nicht
vorlag
,
hat
die
Kommission
eine
Schätzung
durch
Abzug
der
Erschließungskosten
vom
Wert
des
erschlossenen
Grundstücks
vorgenommen
.
Dabei
hat
sie
der
voraussichtlichen
Verzögerung
durch
den
Verkauf
des
Grundstücks
in
Parzellen
,
den
finanziellen
Kosten
des
Projekts
und
der
Tatsache
Rechnung
getragen
,
dass
für
Infrastrukturen
Land
erforderlich
würde
. [EU]
In
the
absence
of
a
valuation
of
the
bare
land
,
the
Commission
made
an
estimate
by
subtracting
the
cost
of
development
from
the
value
of
the
developed
land
,
taking
into
account
the
expected
delay
in
selling
the
land
in
plots
,
the
financial
cost
of
the
project
and
the
land
required
for
infrastructure
.
Das
Grundstück
selbst
wird
von
der
Stadt
auf
der
Grundlage
einer
unbefristeten
Überlassung
der
Region
Flandern
als
dem
Grundeigentümer
genutzt
. [EU]
The
ground
itself
is
used
by
the
City
on
the
basis
of
an
open-ended
concession
from
the
Flemish
Region
,
the
owner
of
the
plots
of
land
.
Das
Prüfungsamt
gewährt
mit
Zustimmung
des
Amts
Zugang
zum
Versuchsgelände
. [EU]
With
the
consent
of
the
Office
,
access
to
the
test
plots
shall
be
arranged
by
the
Examination
Office
.
Das
Vermögen
umfasst
außerdem
einige
Grundstücke
für
Einfamilienhäuser
in
anderen
Wohngebieten
,
das
für
Appartementhäuser
vorgesehene
Gebiet
Takko
I
sowie
einige
Grundstücke
für
Reihenhäuser
. [EU]
The
portfolio
also
contains
a
few
plots
for
detached
houses
in
other
residential
areas
,
some
land
earmarked
for
tower
blocks
in
the
Takko
I
area
and
a
few
terraced
houses
,
Das
von
den
Mitgliedstaaten
eingerichtete
Netz
von
Dauerbeobachtungsflächen
,
im
Folgenden
als
"Level-II-Flächen"
bezeichnet
,
dient
der
intensiven
und
ständigen
Überwachung
der
Auswirkungen
der
Luftverschmutzung
auf
Waldökosysteme
. [EU]
The
network
of
permanent
observation
plots
established
by
the
Member
States
,
hereinafter
'Level
II
plots
'
,
shall
be
used
for
intensive
and
continuous
monitoring
of
air
pollution
effects
on
forest
ecosystems
.
Das
Wertgutachten
betrifft
nicht
spezifisch
das
an
Konsum
verkaufte
Grundstück
,
sondern
andere
Grundstücke
in
Åre
(
darunter
ein
unmittelbar
an
das
von
Konsum
erworbene
Land
angrenzendes
Grundstück
). [EU]
The
evaluation
report
does
not
specifically
concern
the
plot
of
land
sold
to
Konsum
,
but
rather
other
plots
in
the
same
area
,
one
of
which
is
adjacent
to
the
land
bought
by
Konsum
.
Der
Gutachter
hat
das
betreffende
und
die
anderen
Grundstücke
besichtigt
.
Er
hat
insbesondere
die
Infrastrukturverbindungen
,
die
realisiert
werden
können
,
berücksichtigt
. [EU]
The
expert
visited
the
land
in
question
and
the
other
plots
,
taking
particular
account
of
the
infrastructure
links
that
could
be
developed
.
Der
Verkauf
von
zwei
Parzellen
führte
zu
einer
Überweisung
in
Höhe
von
795263
NOK
an
die
NDEA
. [EU]
The
sales
of
two
plots
has
resulted
in
a
transfer
of
NOK
795263
to
the
NDEA
.
Der
Vertrag
zwischen
der
Stadt
und
AZ
sowie
AZ
Vastgoed
umfasste
vier
Transaktionen
betreffend
den
Verkauf
verschiedener
Grundstücke
. [EU]
The
agreement
between
the
municipality
of
Alkmaar
,
on
the
one
hand
,
and
AZ
and
AZ
Vastgoed
,
on
the
other
,
concerned
four
transactions
connected
to
the
sale
of
several
plots
of
land
.
Deutschland
hält
es
nicht
für
erforderlich
,
mögliche
Verzögerungen
beim
Wiederverkauf
der
Parzellen
,
Erschließungskosten
und
Beihilfen
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
Germany's
view
,
there
is
no
need
to
take
into
account
any
delays
in
reselling
the
plots
of
land
,
the
costs
of
development
and
aid
.
Diagramme
oder
Daten
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
die
Vorschriften
der
Absätze
5.1.1
und
5.1.2
dieser
Regelung
eingehalten
sind
. [EU]
Plots
or
data
which
show
in
an
appropriate
way
that
the
requirements
specified
in
paragraphs
5.1.1
and
5.1.2
of
this
Regulation
are
met
.
Die
allgemeinen
Angaben
in
Bezug
auf
neue
oder
zusätzliche
Flächen
werden
erfasst
und
der
Kommission
im
Rahmen
der
nächsten
regelmäßigen
Datenübertragung
übermittelt
. [EU]
General
data
concerning
new
or
additional
plots
shall
be
determined
and
reported
to
the
Commission
in
the
framework
of
the
next
regular
data
submission
.
Die
Anmeldung
enthält
keine
genauen
Angaben
zum
Wert
dieser
Grundstücke
(
Maßnahme
2a
). [EU]
The
notification
did
not
provide
a
precise
valuation
of
the
plots
concerned
(Measure
2a
).
Die
Anzahl
der
für
dieses
Netz
ausgewählten
Level-II-Flächen
ist
für
jeden
Mitgliedstaat
auf
15
Flächen
begrenzt
. [EU]
The
number
of
Level
II
plots
to
be
selected
for
that
network
shall
be
limited
to
15
for
each
Member
State
.
Die
Auswirkungen
der
Luftverschmutzung
auf
die
Wälder
sollten
auch
in
Zukunft
unter
Nutzung
des
Netzes
systematisch
angeordneter
Beobachtungspunkte
sowie
des
Netzes
von
Probeflächen
für
die
intensive
und
ständige
Überwachung
beobachtet
werden
,
die
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3528/86
,
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1696/87
und
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1091/94
eingerichtet
und
umgesetzt
wurden
. [EU]
The
monitoring
of
air
pollution
effects
on
forests
should
continue
to
be
carried
out
on
the
basis
of
the
systematic
network
of
observation
points
and
of
the
network
of
observation
plots
for
intensive
and
continuous
monitoring
,
established
and
implemented
under
Regulation
(EEC)
No
3528/86
and
Regulations
(EEC)
No
1696/87
and
(EC)
No
1091/94
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "plots":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners