Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
72
ähnliche
Ergebnisse für Palting
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Casting
,
Casting-Show
,
Chlor-haltig
,
Faltung
,
Haltung
,
Online-Parsing
,
Pantine
,
Parsing
,
Parsing-Programm
,
Parsing-Programme
,
Patin
,
Patina
,
Petting
,
Pilling-Effekt
,
Pitting
,
Ploing
,
Posting
,
Rafting
,
Rating-Agentur
,
Rating-Agenturen
,
Saling
Ähnliche Wörter:
halting
,
malting
,
paling
,
palling
,
panting
,
parting
,
pasting
,
patting
,
pelting
,
salting
Abschiedstrunk
{m}
parting
drink
Abschiedsworte
{pl}
parting
words
;
farewell
remarks
;
valediction
Abstech-
und
Einstechmeißel
{m}
[techn.]
parting-off
and
recessing
tool
Abstechschleifen
{n}
[techn.]
parting-off
grinding
;
cut-off
grinding
;
abrasive
cut-off
;
abrasive
cutting
Ausweiche
{f}
;
Weiche
{f}
;
Wechsel
{m}
[min.]
double
parting
Bergemittel
{n}
;
Zwischenmittel
{n}
(
Bodenschicht
mit
taubem
Gestein
und
organischem
Material
)
[min.]
[geol.]
intermediate
medium
;
intercalated
bed
;
interbed
;
intercalation
;
interburden
;
parting
;
dirt
bed
;
dirt
band
;
stone
band
(in
coal
);
fillings
(in
joints
);
in
termediate
rock
(between
two
seams
)
Braugerste
{f}
brewer's
barley
;
malting
barley
Formenzusammenschluss
{m}
;
Formtrennung
{f}
[techn.]
mould
parting
line
[Br.]
;
mold
parting
line
[Am.]
Kleistern
{n}
pasting
Mälzen
{n}
(
Brauerei
)
malting
(brewery)
Staket
{n}
;
Stakete
{f}
pale
;
paling
Trennebene
{f}
parting
plane
Trennmittel
{n}
(
Gießerei
)
[techn.]
parting
powder
(foundry)
scheidend
{adj}
parting
;
closing
Scheiden
tut
weh
.
Parting
is
such
sweet
sorrow
.
[fig.]
Weggabelung
{f}
fork
(of
the
road/way
);
parting
of
the
ways
Abschied
{m}
(
von
jdm
.);
Auseinandergehen
{n}
[soc.]
parting
(from
sb
.)
der
Augenblick
des
Abschieds
the
moment
of
parting
ein
tränenreicher
Abschied
am
Flughafen
a
tearful
parting
at
the
airport
beim
Abschied
;
beim
Auseinandergehen
on
parting
Abschiedsbesuch
{m}
parting
visit
Abschiedsbesuche
{pl}
parting
visits
Abschiedsgeschenk
{n}
;
Abschiedgeschenk
{n}
leaving
present
;
farewell
gift
;
parting
gift
Abschiedsgeschenke
{pl}
;
Abschiedgeschenke
{pl}
leaving
presents
;
farewell
gifts
;
parting
gifts
sich
an
jds
.
Abschiedsgeschenk
beteiligen
to
contribute
towards
sb
.'s
leaving
present
Abschiedskuss
{m}
parting
kiss
Abschiedsküsse
{pl}
parting
kisses
Abschiedsstunde
{f}
parting
hour
Abschiedsstunden
{pl}
parting
hours
Absonderung
{f}
detachment
;
jointing
;
parting
säulige
Absonderung
columnar
jointing
;
basaltic
jointing
kugelige
Absonderung
ball
structure
(parting);
spheroidal
jointing
[parting]
prismatische
Absonderung
prismatic
jointing
Formsand
{m}
;
Gießereisand
{m}
[techn.]
moulding
sand
;
molding
sand
;
foundry
sand
ausgeglühter
Formsand
parting
sand
Formtrennebene
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
mould
parting
surface
(foundry)
Formtrennebenen
{pl}
mould
parting
surfaces
Kluft
{f}
;
Spalte
{f}
[geol.]
chasm
;
cleft
;
diaclase
;
joint
Klüfte
{pl}
;
Spalten
{pl}
chasms
;
clefts
;
diaclass
;
joints
einfallende
Kluft
cutter
erzführende
Kluft
feeder
(of
ore
)
geschlossene
Kluft
tightset
kleine
Kluft
parting
offene
Kluft
vug
(g)
schichtungsparallele
Kluft
strata
joint
söhlige
Kluft
bottom
joint
verborgene
Kluft
blind
joint
verschlossene
Kluft
sealed
joint
wasserführende
Kluft
water
slip
;
feeder
(of
water
)
an
Reiz
verlieren
{vi}
to
pall
an
Reiz
verlierend
palling
an
Reiz
verloren
palled
Scheitel
{m}
(
Frisur
)
parting
[Br.]
;
part
[Am.]
(hairstyle)
Scheitel
{pl}
partings
;
parts
Mittelscheitel
{m}
centre
parting
[Br.]
;
center
part
[Am.]
Seitenscheitel
{m}
(
Frisur
)
side
parting
Seitenscheitel
{pl}
side
partings
Stechdrehmeißel
{m}
;
Seitendrehmeißel
{m}
;
Abstechmeißel
{m}
;
Abstechstahl
{m}
[techn.]
parting
tool
;
part-off
tool
;
recessing
tool
;
cut-off
tool
;
grooving
tool
;
knife
tool
Stechdrehmeißel
{pl}
;
Seitendrehmeißel
{pl}
;
Abstechmeißel
{pl}
;
Abstechstähle
{pl}
parting
tools
;
part-off
tools
;
recessing
tools
;
cut-off
tools
;
grooving
tools
;
knife
tools
Tapeziertisch
{m}
trestle
table
;
decorator's
trestle
table
;
pasteboard
;
paperhanger's
bench
;
pasting
table
Tapeziertische
{pl}
trestle
tables
;
decorator's
trestle
tables
;
pasteboards
;
paperhanger's
benches
;
pasting
tables
Teilfuge
{f}
(
der
Matrize
) (
Schmiede
)
[techn.]
die
line
;
parting
line
(forge)
Teilfugen
{pl}
die
lines
;
parting
lines
Trennfläche
{f}
parting
surface
;
dividing
surface
;
parting
plane
;
separation
plane
;
plane
of
division
Trennflächen
{pl}
parting
surfaces
;
dividing
surfaces
;
parting
planes
;
separation
planes
;
planes
of
division
Trennfuge
{f}
;
Trennlinie
{f}
[techn.]
parting
line
Trennfugen
{pl}
;
Trennlinien
{pl}
parting
lines
Trennmittel
{n}
[techn.]
parting
agent
;
release
agent
Trennmittel
{pl}
parting
agents
;
release
agents
Wachs-Trennmittel
{n}
wax
parting
agent
;
wax
release
agent
Trennschicht
{f}
separating
layer
;
separation
layer
;
parting
Trennschichten
{pl}
separating
layers
;
separation
layers
;
partings
Trennung
{f}
;
Bruch
{m}
(
zwischen
jdm
./mit
jdm
.
wegen
etw
.)
[soc.]
parting
of
the
ways
(between/with
sb
.
over
sth
.)
eine
Trennung
in
Freundschaft
/
freundschaftliche
Trennung
anstreben
to
seek
an
amicable
parting
of
the
ways
Wegen
der
ideologischen
Kehrtwende
kam
es
zum
Bruch
mit
ihrer
Partei
.
She
and
her
political
party
came
to
a
parting
of
the
ways
over
the
ideological
U-turn
.
Wasserscheide
{f}
[geogr.]
watershed
divide
;
watershed
;
water
divide
[Am.]
;
drainage
divide
;
catchment
divide
;
water
parting
Wasserscheiden
{pl}
watershed
divides
;
watersheds
;
water
divides
;
drainage
divides
;
catchment
divides
;
water
partings
kontinentale
Wasserscheide
{f}
continental
divide
(USA)
unterirdische
Wasserscheide
;
Grundwasserscheide
{f}
phreatic
divide
Winkelschleifmaschine
{f}
;
Winkelschleifer
{m}
;
Trennschleifmaschine
{f}
;
Trennschleifer
{m}
;
Flex
{f}
®;
Schleifhexe
{f}
[ugs.]
;
Feuerradl
{n}
[Bayr.]
[ugs.]
[humor.]
angular
grinder
;
angle
grinder
;
disc
grinder
;
side
grinder
;
parting-off
grinder
[Br.]
Winkelschleifmaschinen
{pl}
;
Winkelschleifer
{pl}
;
Trennschleifmaschinen
{pl}
;
Trennschleifer
{pl}
;
Schleifhexen
{pl}
;
Feuerradl
{pl}
angular
grinders
;
angle
grinders
;
disc
grinders
;
side
grinders
;
parting-off
grinders
Zaun
{m}
;
Hag
{m}
[Schw.]
(
um
etw
./zwischen
etw
.)
fence
(around
sth
./between
sth
.)
Zäune
{pl}
fences
ohne
Zaun
unfenced
Bretterzaun
{m}
;
Bretterwand
{f}
close-boarded
fence
;
close-sheeted
fence
;
solid-board
fence
;
tight-board
fence
Holzzaun
{m}
wooden
fence
Lattenzaun
{m}
;
Senkrechtlattenzaun
{m}
;
Staketenzaun
{m}
picket
fence
;
lath
fence
;
pale
fence
;
paling
fence
;
wooden
paling
;
vertical-slatted
fence
Maschendrahtzaun
{m}
;
Maschengeflechtzaun
{m}
wire-netting
fence
;
wire-mesh
fence
;
chain-link
fence
Palisadenzaun
{m}
;
Palisadenwand
{f}
;
Palisade
{f}
;
Pfahlwand
{f}
palisade
fence
;
palisade
Plankenzaun
{m}
mit
senkrechter
Lattung
;
Holzsichtschutzwand
{f}
mit
senkrechter
Lattung
close-board
panel
fence
;
visual
screen
with
vertical
boards
Profilbretterzaun
{m}
decorative
board
fence
Spaltzaun
{m}
;
Sichtschutzspaltzaun
{m}
stockade
fence
einen
Zaun
errichten/aufstellen/aufziehen/hochziehen
to
build/erect/put
up
a
fence
mit
jdm
.
privat
(
viel
)
Zeit
verbringen
;
mit
jdm
.
viel
unternehmen
{v}
[soc.]
to
pal
around
[Am.]
;
to
chum
around
[Am.]
with
sb
.
privat
Zeit
verbringend
;
viel
unternehmend
palling
around
;
chumming
around
with
privat
Zeit
verbracht
;
viel
unternommen
palled
around
;
chummed
around
with
ein
Politiker
,
der
oft
privat
mit
Prominenten
gesehen
wird
a
politician
who
is
often
seen
palling
around
with
celebrities
sich
mit
jdm
.
anfreunden
{vr}
[soc.]
to
pal
up
[Br.]
;
to
chum
up
[Br.]
[dated]
;
to
buddy
up
with
sb
.
[Am.]
sich
anfreundend
paling
up
;
chumming
up
;
buddying
up
sich
angefreundet
paled
up
;
chummed
up
;
buddied
up
jdn
./etw.
plötzlich
aufhalten
;
jdn
./etw.
stoppen
[ugs.]
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machen
[geh.]
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereiten
{v}
to
stop
dead
sb
./sth.;
to
halt
dead
sb
./sth.;
to
stop
/
halt
/
freeze
sb
.
in
their
tracks
;
to
stop
/
halt
/
freeze
sth
.
in
its
tracks
plötzlich
aufhaltend
;
stoppend
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machend
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitend
stopping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
their
tracks
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
its
tracks
plötzlich
aufgehalten
;
gestoppt
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
gemacht
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitet
stopped
dead
;
halted
dead
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
their
tracks
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
its
tracks
seinen
Ambitionen
/
seiner
Karriere
ein
jähes
Ende
bereiten
(
Sache
)
to
halt
dead
any
of
his
ambitions
/
his
career
(of a
thing
)
Die
Frage
unterbrach
ihren
Redefluss
.;
Die
Frage
stoppte
sie
in
ihrem
Redefluss
.
[ugs.]
The
question
stopped
her
in
her
tracks
.
Später
wurden
die
Wanderer
unvermutet
von
einem
kleinen
Wasserfall
aufgehalten
,
der
auf
der
Karte
nicht
eingezeichnet
war
.
The
hikers
were
halted
in
their
tracks
by
a
cataract
not
marked
on
the
map
.
Die
weitere
Ausbreitung
der
Krankheit
konnte
durch
eine
Impfaktion
aufgehalten
werden
.
The
disease
was
stopped
in
its
tracks
by
an
immunization
programme
.
abrupt
aufhören
;
wie
versteinert
sein
;
wie
vom
Schlag
getroffen
sein
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
sein
(
Person
);
völlig
zum
Stillstand
kommen
(
Sache
);
seine
Arbeit
plötzlich
einstellen
{v}
to
stop
dead
;
to
halt
dead
;
to
stop
/
halt
/
freeze
(dead)
in
your
tracks
abrupt
aufhörend
;
wie
versteinert
seiend
;
wie
vom
Schlag
getroffen
seiend
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
seiend
;
völlig
zum
Stillstand
kommend
;
seine
Arbeit
plötzlich
einstellend
stoping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
your
tracks
abrupt
aufgehört
;
wie
versteinert
gewesen
;
wie
vom
Schlag
getroffen
gewesen
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
gewesen
;
völlig
zum
Stillstand
gekommen
;
seine
Arbeit
plötzlich
eingestellt
stopped
dead
;
halted
dead
;
stoppead
/
halted
/
frozen
in
your
tracks
über
Nacht
eingestellt
werden
(
Sache
)
to
be
stopped
dead
in
its
tracks
(of a
thing
)
etw
.
mit
etw
.
bekleben
{vt}
to
stick
sth
.
on/onto
sth
.;
to
paste
sth
.
with
sth
.
beklebend
sticking
;
pasting
beklebt
sticked
;
pasted
die
Kiste
mit
Etiketten
bekleben
to
stick
labels
on/onto
the
box
etw
.
mit
Postern
bekleben
to
poster
(over)
sth
.
jdn
.
mit
etw
.
bewerfen
;
beschmeißen
[slang]
{vt}
to
pelt
sb
.
with
sth
.
bewerfend
;
beschmeißend
pelting
beworfen
;
beschmissen
pelted
blass
werden
;
erblassen
{vi}
to
turn
pale
;
to
grow
pale
;
to
pale
blass
werdend
;
erblassend
turning
pale
;
growing
pale
;
paling
blass
geworden
;
erblichen
turned
pale
;
grown
pale
;
paled
er/sie
wird
blass
;
er/sie
erblasst
he/she
turns
pale
;
he/she
pales
ich/er/sie
wurde
blass
;
ich/er/sie
erblasste
I/he/she
turned
pale
;
I/he/she
paled
etw
.
einfügen
{vt}
(
in
etw
.)
[comp.]
to
paste
sth
. (into
sth
.)
einfügend
pasting
eingefügt
pasted
kopieren
und
einfügen
copy
and
paste
ausschneiden
und
einfügen
to
cut
and
paste
;
to
scissor
and
paste
einkleben
{vt}
to
paste
into
einklebend
pasting
into
eingeklebt
pasted
into
entlangrasen
{vi}
to
pelt
along
entlangrasend
pelting
along
entlanggerast
pelted
along
etw
. (
mit
Kleister
)
festkleben
;
kleben
;
kleistern
;
pappen
{vt}
(
an
etw
.)
to
paste
sth
. (to
sth
.)
festklebend
;
klebend
;
kleisternd
;
pappend
pasting
festgeklebt
;
geklebt
;
gekleistert
;
gepappt
pasted
klebt
fest
;
klebt
;
kleistert
pastes
klebte
fest
;
klebte
;
kleisterte
pasted
Ein
Aushang
wurde
an
die
Tür
geklebt
.
A
notice
has
been
pasted
to
the
door
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Palting":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner