DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

259 ähnliche Ergebnisse für Lane County
Einzelsuche: Lane · County
Tipp: In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.

 Deutsch  Englisch

Verwaltungsbezirk {m}; Bezirk {m} [Ös.] [Schw.]; Landkreis {m} [Dt.]; Kreis {m} [Dt.] [pol.] [anhören] [anhören] administrative district; county [anhören]

Verwaltungsbezirke {pl}; Bezirke {pl}; Landkreise {pl}; Kreise {pl} administrative districts; counties

Landrat {m} [Dt.]; Oberkreisdirektor {m} (Niedersachsen, NRW) [Dt.]; Bezirkshauptmann {m} [Ös.]; Bezirksvorsteher {m} (Wien, Graz) [Ös.]; Bezirksamman (SG, SZ) [Schw.]; Bezirksamtmann {m} (AG) [Schw.]; Bezirksstatthalter {m} (BL, ZH) [Schw.]; Regierungsstatthalter {m} (BE; LU, VS) [Schw.]; Statthalter {m} (BE, CL, TG, ZH) [Schw.]; Oberamtmann {m} (FR, SO) [Schw.]; Präfekt {m} (VS) [Schw.] [adm.] county commissioner (head of county administration)

dezidiert seine Meinung kundtun; über sein Lieblingsthema dozieren/Vorträge halten {vi} to be/climb/get on your soapbox (and voice your opinion) [fig.]

Und wenn wir schon beim Thema sind: ... And while I'm on this soapbox, ...

Jetzt ist sie wieder bei ihrem Lieblingsthema, den Tierrechten, angelangt. She's on her soapbox about animal rights again.

Der Landrat hat über seine Leib- und Magenthemen doziert. The county commissioner was on his soapbox.

Du musst einmal damit aufhören, anderen Leuten ständig Vorträge zu halten. You need to get off your soapbox and stop telling people what to do.

schmaler Fahrweg {m}; Gasse {f} (bes. in Straßennamen) [auto] lane; laneway [Ir.] [Austr.] [NZ] (used esp. in street names) [anhören]

schmale Fahrwege {pl}; Gassen {pl} lanes; laneways

Feldweg {m} country lane; green lane

Belgenheitsstaat {m}; Land der Belegenheit [jur.] county of situs; country of location; country where the property is located

Einkünfte aus unbeweglichem Vermögen im Land der Belegenheit besteuern to tax realty income at the situs

Grenze {f} zwischen zwei Verwaltungsbezirken; Grenze {f} zum nächsten Verwaltungsbezirk [pol.] county line [Am.]

Aufholentwicklung {f}; nachholende Entwicklung {f} (eines Landes) [pol.] catch-up development (of a country)

Bauleitplanung {f}; Stadtentwicklungsplanung {f}; Richtplanung {f} [Schw.] (Raumplanung) [adm.] [geogr.] urban land-use planning [Br.]; urban development planning [Br.]; development control [Br.]; town and country planning [Br.] [former name]; community development planning [Am.] (spatial planning)

Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.] safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law)

organisierter Drogenhandel {m} im ländlichen Raum (bei dem Kinder und eigene Handys eingesetzt werden) county-line activities; county lines [Br.] (organized drug trafficking in rural areas using children and dedicated phone lines)

Eigenbedarf {m} (eines Landes) [econ.] domestic requirements (of a country)

Entwaffnung {f} (eines Landes/der Bevölkerung) [mil.] disarmament (of a country/population)

Euro-Land {n}; Land {n} in der Eurozone [pol.] euro country; country in the euro zone

Flachland {n}; flaches Land {n}; ebenes Land {n}; das Flache [geogr.] flat country; flat land; flat ground; flats; level country

Junker {m}; Landjunker {m} (country) squire [anhören]

Krankheitslast {f} (in einem Land / in einer Population) [med.] burden of disease (in a country or population)

Land der Zulassung/Eintragung; Zulassungsland {n} [adm.] country of registration; country of registry [aviat.] [naut.]

im ganzen Land; über das ganze Land verteilt; landesweit {adv} across the country; countrywide

Landei {n}; Landpomeranze {f} (Frau); Provinzler {m} [ugs.] (leicht abwertend oder scherzhaft) country boy; country girl; country cousin; rustic; provincial (slightly derogatory or humorous)

ins Landesinnere reisen {vi} to go up country

Landeskunde {f} (im Fremdsprachenunterricht) [school] [stud.] culture and society of the country (in foreign language teaching)

Landesvorwahl {f}; Ländervorwahl {f} [telco.] country calling code; country code; international prefix

Landjäger {m} [obs.] country policeman; gendarme; country constable

Landluft {f} country air

Landleben {n} country life; rural life

Landmensch {m}; typischer Landbewohner {m} [soc.] country dweller; countryman [Br.]; son of the soil

Landplage {f} plague (on the country); pest; scourge [anhören] [anhören] [anhören]

Landschaftsplanung {f} town and country planning

Protektorat {n}; Schutzherrschaft {f} (über ein Land) [pol.] protectorate (over a country)

Währungsumstellung {f} (in einem Land) [pol.] currency conversion (in a country)

Wohnortaufgabe {f}; Aufgabe {f} des Wohnortes (in einem Land) abandonment of domicile (in a country)

Zuzug {m} (nach einem anderen Ort im eigenen Land) [soc.] in-migration (to a different place within your own country)

asylgewährendes Land country granting asylum

ein Gebiet / Land betreuen {vt} (zuständig sein) to cover an area / country (be responsible)

im Land herumziehen {vi} to dash around the country

landauf, landab {adv} the length and breadth of the country

landeinwärts; im Landesinneren {adv} inland; upcountry [anhören]

landestypisch; landesüblich {adj} typical of this country; customary (in a country) [anhören]

Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. A prophet has no honor in his own country.; A prophet is not without honor save in his own country.

Sie kam vom Lande. She came up from the country.

Basel-Landschaft /BL/ (Schweizer Kanton; Hauptort: Liestal) [geogr.] Basle-Country (Swiss canton)

Landhausstil {m} country house style

Landarzt {m}; Landärztin {f} country doctor

Petrodollar {pl} (US-Dollar, die ein Land durch Erdölverkauf erlangt) petrodollars (USD earned by a country through the sale of petroleum)

Landesebene {f} national level; country level

"Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'Wedding Preparations in the Country' (by Kafka / work title)

"Das weite Land" (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] 'The vast Domain'; 'Undiscovered Country' (by Schnitzler / work title)

"Kinder auf der Landstraße" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'Children on a Country Road' (by Kafka / work title)

Abschiebung {f} [Dt.] [Ös.]; Ausschaffung {f} [Schw.]; Rückweisung {f} [Schw.] (aus einem Land); Außerlandesbringung {f} [geh.] (Fremdenrecht) [adm.] deportation; removal (from a country) (aliens law) [anhören]

Abschiebungen {pl}; Ausschaffungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Außerlandesbringungen {pl} deportations; removals

die Abschiebung von illegalen Einwanderern the deportation of illegal immigrants

Abwanderung {f} (an einen anderen Ort im eigenen Land) [soc.] out-migration (to a different place within your own country)

die Abwanderung von Arbeitskräften in die städtischen Ballungsgebiete the out-migration of labour to metropolitan areas

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner