DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

64 ähnliche Ergebnisse für Betaine
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Beduine, Beguine, Beine, Beltane, Besane, Betaindex, Bretagne, O-Beine, X-Beine
Ähnliche Wörter:
Beltane, beeline, beguine, benzine, betafite, bethink, betting, betting-mad, betting-minded, butane, cetazine, detain, detained, detainee, detainer, ketamine, retain, retained, retainer, retains

Abschreckaustenit {m}; Restaustenit {m} (Metallurgie) [techn.] retained austenite (metallurgy)

Fanglager {n}; Hilfslager {n}; Stützlager {n}; Notlauflager {n} [mach.] safety bearing; touch-down bearing; emergency/backup/auxiliary/retainer bearing [anhören]

Fettabdichtung {f} grease retainer

Honleiste {f} honing stone retainer

Kontaktspiel {n} (innerhalb der Kontakthalterung) [techn.] contact float (within the contact retainer)

Leistenhoden {m} [anat.] inguinal testis; retained/undescended testis; orchiocele

Nachwirkungsbild {n} [electr.] retained image

Schotterbettabschluss {m} (Bahn) ballast retainer (railway)

Schweißbadsicherung {f} (Schweißen) [techn.] weld pool backup bar; weld pool backing; weld pool retainer (welding)

Selbstbehalt {m} (Versicherungswesen) retained amount; retention (insurance business) [anhören]

Steckschuss {m} [med.] bullet lodged in the/one's body; retained missile; internal gunshot wound

Überführungsdauer {f} (Häftling, Leiche) duration of transport (detainee; body)

Verschubung {f}; Verlegung {f} (von Häftlingen) [jur.] transfer (of detainees) [anhören]

Rückstellprobe {f}; Rückstellmuster {n} [techn.] retained sample

Haftwasser {n} adhesive water; attached water; residual water; retained water; retention water

Abschiebehäftling {m} [Dt.] [Ös.]; Schubhäftling {m} [Ös.]; Ausschaffungshäftling {m} [Schw.] alien detained in custody pending deportation

Abschiebehäftlinge {pl}; Schubhäftlinge {pl}; Ausschaffungshäftlinge {pl} aliens detained in custody pending deportation

Achshalter {m}; Achsstütze {f} [auto] axle bracket; axle retainer

Achshalter {pl}; Achsstützen {pl} axle brackets; axle retainers

Anordnung {f} der Haftfortdauer (bei einem Inhaftierten) [jur.] writ of detainer; detainer [Am.]

Anordnung der Überhaft im Bundesvollzug (USA) federal detainer

Antrag {f} auf verlängerte Anhaltung; Ersuchen {n} um Verlängerung der Anhaltung detainer notification; detainer notice; detainer

Antrag der Ausländerbehörde auf verlängerte Anhaltung; fremdenpolizeiliches Ersuchen um Verlängerung der Anhaltung [Ös.] [Schw.] immigration detainer notification; immigration detainer notice; immigration detainer

Auslieferungshäftling {m} extradition detainee

Auslieferungshäftlinge {pl} extradition detainees

Bezahlkarte {f}; Debitkarte {f} [fin.]; Girokarte {f} [Dt.] [ugs.]; EC-Karte {f} [Dt.] [ugs.]; Geldkarte {f} [ugs.]; Bankomatkarte {f} [Ös.] [fin.] debit card; bank card; cash card [Br.]; ATM card [Am.]; check card [Am.]

Bezahlkarten {pl}; Debitkarten {pl}; Girokarten {pl}; EC-Karten {pl}; Geldkarten {pl}; Bankomatkarten {pl} debit cards; bank cards; cash cards; ATM cards; check cards

Sparkassenkarte {f} saving bank card

Die Karte wurde am Automaten eingezogen. The card has been retained / taken by the machine.

Der Automat hat meine Karte geschluckt. [ugs.] My card was swallowed / eaten [Am.] / sucked in [Am.] by the machine. [Am.] [coll.].

Dentalbrücke {f}; Brücke {f} (Zahnersatz) [med.] [anhören] dental bridge; bridge [anhören]

Dentalbrücken {pl}; Brücken {pl} dental bridges; bridges

kieferorthopädische Brücke {f}; Zahnstabilisator {m} retainer [anhören]

Dichtungsring {m}; Dichtungsscheibe {f}; O-Dichtring {m}; O-Ring {m}; Rundring {m}; Runddichtring {m}; Null-Ring {m} (DDR) [ugs.] [techn.] sealing ring; O-ring; toric joint

Dichtungsringe {pl}; Dichtungsscheiben {pl}; O-Dichtringe {pl}; O-Ringe {pl}; Rundringe {pl}; Runddichtringe {pl}; Null-Ringe {pl} sealing rings; O-rings; toric joints

Dichtungsring für Öl oil seal; oil retainer ring

Dichtungsring für Flanschverbindungen flange packing

Ventil-O-Ring {m} valve O-ring

Durchreise {f}; Durchfahrt {f} (von Personen) [transp.] transit (of persons) [anhören]

Durchflug {m}; Transitflug {m} air transit

Personentransitverkehr {m} transit of persons

Durchreise ohne Aufenthalt non-stop transit

Sammelvisa für die Durchreise group transit visas

Seeleute auf der Durchreise seamen in transit

auf der Durchreise sein to be in transit

Durchlieferung von Häftlingen durch ein Land transit of detainees through a country

Erlöse einbehalten; nicht ausschütten; thesaurieren {vt} [econ.] to retain earnings

Eigenbehaltsprämie {f} (Rückversicherung) retained premium (reinsurance)

gesetzlich vorgeschriebene Rücklagen; gesetzliche Rücklagen legally retained earnings/income

freie Rücklagen unrestricted retained earnings/income

Fotografie {f}; Photographie {f} [veraltend]; Foto {n}; Photo {n} [alt]; Fotoaufnahme {f}; Aufnahme {f} [photo.] [anhören] [anhören] photograph; photo; photographic picture; shot [anhören] [anhören] [anhören]

Fotografien {pl}; Photographien {pl}; Fotos {pl}; Photos {pl} [alt]; Fotoaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl} photographs; photos; photographic pictures; shots

analoge Fotografie analog photograph

Bewerbungsfoto {n} application photo

Erinnerungsfoto {n} souvenir photo; souvenit snapshot

Erinnerungsfoto {n} (von Verstorbenen) cherished photo

Haftfoto {n} (eines Inhaftierten) custody photograph (of a detainee)

Infrarotfotografie {f}; Infrarotfotographie {f} infrared photograph

Porträtfoto {n} portrait photograph; portrait photo; headshot

Satellitenfoto {n}; Satellitenaufnahme {f} satellite photograph

Schwarzweißfotografie {f}; Schwarzweißfoto {n} black-and-white photograph; black-and-white photo

vorproduziertes Foto; auf Vorrat produziertes Foto; Vorratsfoto {n} [ugs.] stock photograph; stock photo

Zeitungsfoto {n} newspaper photograph; newspaper photo

ein Foto ausarbeiten/entwickeln to develop a photo

Das Foto war eine Montage. The photo was a composite.

unbemerkte/nicht gestellte Aufnahmen machen to take candid shots

jdn. in Gewahrsam nehmen; in Haft nehmen; inhaftieren; festsetzen {vt} to detain sb.; to take sb. in custody

in Gewahrsam nehmend; in Haft nehmend; inhaftierend; festsetzend detaining; taking in custody

in Gewahrsam genommen; in Haft genommen; inhaftiert; festgesetzt detained; taken in custody

Gewinnrücklage {f} [econ.] retained earnings; revenue reserve; retained profit

Gewinnrücklagen {pl} retained earnings; revenue reserves

Gewinnvortrag {m} [econ.] accumulated income; profit carried forward

Gewinnvortrag aus früheren Jahren accumulated retained earnings

(kurzzeitiger) Häftling {m}; Inhaftierter {m}; Arrestant {m} [veraltet] detainee; arrestee

Häftlinge {pl}; Inhaftierte {pl}; Arrestanten {pl} detainees

Haltevorrichtung {f}; Halteelement {n}; Retentionselement {n} (für regulierte Zähne) [med.] retainer (for teeth) [anhören]

Haltevorrichtungen {pl}; Halteelemente {pl}; Retentionselemente {pl} retainers

Wenn die Zahnspange endgültig entfernt ist, muss Ihr Kind möglicherweise eine Haltevorrichtung tragen. After the brace is off, your child may have to wear a retainer.

Honorarvorschuss {m} für anwaltliche Leistungen [jur.] retaining fee; retainer [anhören]

Honorarvorschuss für allgemeine Leistungen general retainer

Honorarvorschuss für spezielle Leistungen special retainer

Sie haben einen Rechtsanwalt unter Vertrag. They have/keep a lawyer on retainer.

Indexzahl {f}; Indexziffer {f}; Index {m} (Verhältnis zweier Messgrößen) [statist.] index number; index [anhören]

Indexzahlen {pl}; Indexziffern {pl}; Indexe {pl}; Indizes {pl} index numbers; indexes; indices [anhören]

Betaindex {m} beta index

Generalindex {m} aggregative index

Mengenindex {m} quantum index

Pareto-Index {m} alpha index; alpha-index; index of Pareto

gewichtete Indexzahl weighted index number

verkettete Indexzahl; Kettenindexziffer {f}; Verkettungsgliedzahl {f} chain index number; chain index

zusammengesetztee Indexzahl composite index number

Kontakthalterung {f} contact retainer

Kontakthalterungen {pl} contact retainers

Lagerhaltering {m} [techn.] bearing retainer

Lagerhalteringe {pl} bearing retainers

Laufhalter {m}; Laufstütze {f} (Schusswaffe) [mil.] barrel bracket; barrel bushing; barrel retainer; barrel support; barrel stud (gun)

Laufhalter {pl}; Laufstützen {pl} barrel brackets; barrel bushings; barrel retainers; barrel supports; barrel studs

Magazin-Dichtungsring {m} [mil.] magazine spring retainer

Magazin-Dichtungsringe {pl} magazine spring retainers

Magazinhalter {m} [mil.] magazine holder catch; magazine holder; magazine catch; magazine locking catch; magazine release catch; magazine release; magazine release stud; magazine retainer

Magazinhalter {pl} magazine holder catches; magazine holders; magazine catches; magazine locking catches; magazine release catches; magazine releases; magazine release studs; magazine retainers

Magazinhalter mit Knopf push-button magazine release

Befestigungsstift für den Magazinhalter magazine catch securing pin

Nettogewinn {m}; Nettoertrag {m}; Nettoerlös {m}; Reingewinn {m}; Bilanzgewinn {m} [econ.] net profit; net income; net earnings; net proceeds; profit retained

Nettogewinne {pl}; Nettoerträge {pl}; Nettoerlöse {pl}; Reingewinne {pl}; Bilanzgewinne {pl} net profits; net incomes; net earnings; net proceeds

Patronenhalter {m} (Schusswaffe) [mil.] cartridge carrier; cartridge retainer; cartridge stop (gun)

Patronenhalter {pl} cartridge carriers; cartridge retainers; cartridge stops

Räumungsklage {f}; Delogierungsklage {f} [Ös.] [jur.] unlawful detainer action; action for possession [Br.]; possession action [Br.]; action of eviction [Am.]

Räumungsklagen {pl}; Delogierungsklagen {pl} unlawful detainer actions; actions for possession; possession actions; actions of eviction

Räumungsklage erheben; auf Räumung klagen to sue for possession [Br.]; to take legal proceedings for eviction [Am.]

mit seiner Räumungsklage durchdringen to win an action for possession [Br.]/ action of eviction [Am.]

Räumungsklagen {pl} actions for possession

Räumungsklage und Wiederinbesitznahme action for possession und repossession [Am.]

Rückhalteelement {n}; Halteelement {n}; Haltestück {n}; Halter {m} [med.] [techn.] retainer; holder [anhören] [anhören]

Rückhalteelemente {pl}; Halteelemente {pl}; Haltestücke {pl}; Halter {m} retainers; holders

Rückhalte-Ring {m}; Haltering {m}; Klammerring {m}; Schließring {m} [techn.] retaining ring; retainer [anhören]

Rückhalte-Ringe {pl}; Halteringe {pl}; Klammerringe {pl}; Schließringe {pl} retaining rings; retainers

Schließring am Radreifen retaining ring of a wheel tyre

Sprengring {m}; Sicherungsring {m}; Seegerring {m} [techn.] snap ring; snap-in ring; circlip; lock ring; retaining ring; retainer ring

Sprengringe {pl}; Sicherungsringe {pl}; Seegerringe {pl} snap rings; snap-in rings; circlips; lock rings; retaining rings; retainer rings

Streckbarkeit {f}; Dehnbarkeit {f}; Dehnungsvermögen {n}; Duktilität {f} ductility

Duktilität nach Betriebseinsatz retained ductility

Überführung {f} [Dt.] [Schw.]; Überstellung {f} [Ös.] (von Personen) transfer (of persons) [anhören]

Überführungen {pl}; Überstellungen {pl} transfers

zeitweilige Überstellung; vorübergehende Überstellung {f} temporary transfer

die Überstellung von Häftlingen ins Ausland the transfer of detainees to foreign countries

Übergabe {f} (von Personen) [adm.]; Kapitulation {f} [mil.] [übtr.] [anhören] surrender (of persons) [anhören]

bedingungslose Kapitulation [mil.] unconditional surrender

Übergabebedingungen [mil.] terms of surrender, surrender terms

die Übergabe des Auslieferungshäftlings an der Grenze the surrender of the extradition detainee at the border

Das ist im Grunde eine Kapitulation vor der politischen Macht. This is in essence a surrender to political might.

Untersuchungshaft {f}; U-Haft {f} [jur.] remand in custody (before trial); detention awaiting/pending trial; pre-trial detention [Am.]

jdn. in Untersuchungshaft nehmen to commit sb. for trial

über jdn. die Untersuchungshaft verhängen to impose detention pending trial on sb.

jdn. in Untersuchungshaft behalten to remand sb. in custody

in Untersuchungshaft sein/sitzen to be detained pending trial; to be held on remand [Br.]

jdn. gegen Kaution aus der Untersuchungshaft entlassen to admit sb. to bail; to remand sb. on bail [Br.]

Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben. The detention pending trial was imposed/lifted by the court.

Untersuchungshäftling {m}; Untersuchungsgefangene {m,f}; Untersuchungsgefangener detainee awaiting trial; prisoner awaiting trial; prisoner on remand [Br.]; remand prisoner [Br.]

Untersuchungshäftlinge {pl}; Untersuchungsgefangenen {pl}; Untersuchungsgefangene detainees awaiting trial; prisoners awaiting trial; prisoners on remand; remand prisoners

Ventilfederplatte {f}; Ventilfederteller {m} [auto] valve spring retainer; valve retainer; spring retainer; spring cup

Ventilfederplatten {pl}; Ventilfederteller {pl} valve spring retainers; valve retainers; spring retainers; spring cups

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner