DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

351 ähnliche Ergebnisse für Amt Burg
Einzelsuche: Amt · Burg
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

Amtsenthebung {f} [pol.] removal from office; dismissal from office; discharge from office; recall [Am.] (removal by a petition followed by voting); ouster [Am.]

vorläufige Amtsenthebung {f} suspension from office

Amtsbefugnis {f}; Befugnis {f}; Zuständigkeit {f} [anhören] [anhören] competence [anhören]

Allzuständigkeit {f} general competence

gemeinsame Zuständigkeit joint competence

konkurrierende Zuständigkeit; parallele Zuständigkeit concurrent competence

Nichtzuständigkeit {f} incompetence

in seinem Zuständigkeitsbereich in areas which are within his competence

Ausübung der ausschließlichen Zuständigkeit der nationalen Regierungen exercise of the exclusive competence of national governments

für etw. zuständig sein to have competence for sth.

soweit es in die Zuständigkeit des Gremiums fällt to the extent that the body has competence

Laisierung {f}; Amtsenthebung {f} (eines Geistlichen) [relig.] [adm.] laicization; defrocking; unfrocking; deprivation (of benefice) [Br.] [anhören]

bei etw. zu kurz kommen {v} to miss out on sth.

zu kurz kommend missing out

zu kurz gekommen missed out

Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst! It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out!

Natürlich komme ich - ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen! Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun!

Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance. If you don't act now you could miss out on a great opportunity.

Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung. The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities.

Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute. Older people are missing out on the benefits of the information society.

Hinken {n} [med.] limping; limp; claudication [anhören]

ein leichtes Hinken a slight limp

intermittierendes Hinken; Charcot'sches Syndrom {n}; Schaufensterkrankheit {f} [ugs.] intermittent claudication; Charcot's syndrome

Hüftentlastungshinken {n}; Muskelinsuffizienzhinken {n}; Abduktionshinken {n}; Duchenne-Hinken {n} abductor insufficiency limp; abductor limp; Duchenne's limp; Duchenne limp

schmerzbedingtes Hüfthinken {n}; Schmerzhinken {n} antalgic limp; antalgic gait

schmerzfreies Hüfthinken {n} non-painful limp

Trendelenburg-Hinken {n}; Trendelenburg-Gang {m} Trendelenburg limp; Trendelenburg's gait; gluteal gait

Metropole {f}; Weltstadt {f} metropolis [anhören]

Metropolen {pl}; Weltstädte {pl} metropolises

Kunstmetropole {f} art metropolis

Wirtschaftsmetropole {f} business metropolis; economic hub

die Schwarzwaldmetropole Freiburg the Black Forest metropolis Freiburg

Hüpfburg {f} bouncy castle; bouncing castle [Br.]; bouncy house [Am.]; bounce house [Am.]

Hüpfburgen {pl} bouncy castles; bouncing castles; bouncy houses; bounce houses

Sandburg {f} (am Strand) sandcastle

Sandburgen {pl} sandcastles

Wagenburg {f} [hist.] circle of wagons

eine Wagenburg bilden to corral wagons [Am.]

Vereidigung {f} im Amt [Dt.]; Angelobung {f} [Ös.]; Anlobung {f} [Schw.] (von Amtsträgern) [adm.] swearing into office; swearing-in (of office-holders)

feierliche/öffentliche Vereidigung/Angelobung/Anlobung swearing-in ceremony; ceremonial swearing-in; public swearing-in

die öffentliche Vereidigung des neuen Präsidenten the public swearing-in of the new president

atomarer Abbrand {m}; Atomabbrand {m} (Reaktortechnik) burn-up fraction (reactor technology)

Abbrennrate {f} (Dieselmotor) [auto] burn-off rate (diesel engine)

jdm. eine (ordentliche) Abreibung verpassen {v} (jdn. vernichtend schlagen) [sport] to clean sb.'s clock [Am.] [fig.]

Abtauchen {n}; Unterschieben {n}; Unterschiebung {f}; Subduktion {f} (einer Erdplatte unter eine andere) subduction; subducting (of a crustal plate beneath another)

Aktivierungsübung {f} (zu Beginn des Unterrichts) warm-up activity; bell-ringer [coll.]

Anhebung {f} am Haaransatz; Volumen {n} am Ansatz (Haare) lift at the root (of hair)

Anklage {f} (eines staatlichen Funktionsträgers zwecks Amtsenthebung) [jur.] impeachment (of a public official) [Am.] [anhören]

Antigenverschiebung {f}; kleinere genetische Veränderungen {pl} (bei einem Krankheitserreger) [med.] antigen drift; antigenic drift (in a pathogenic agent)

Arbeitsgesetzgebung {f}; Arbeitsgesetze {pl} labour legislation [Br.]; labor legislation [Am.]

Artikulation {f}; Tongebung {f} [mus.] articulation

Atemübung {f} breathing exercises

Atemwegsverbrennung {f}; Atemwegverbrennung {f}; Luftwegverbrennung {f} [med.] respiratory tract burn

Auffüllberg {m} (Landschaftsgestaltung) artificial landform (landscape architecture)

Auftragsvergabe {f}; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag {m} [econ.] [anhören] acceptance of tender [Br.]; acceptance of bid [Am.]; award of contract; awarding of contract; letting of contract [Br.]

Barabhebung {f}; Barbehebung {f} [Ös.]; Barentnahme {f} (eines Geldbetrags) [fin.] cash withdrawal (of an amount of money); withdrawal of cash

Behälter steht unter Druck. Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. (Gefahrenhinweis) Pressurized container. Do not pierce or burn, even after use. (hazard note)

Behebung {f}; Abhilfe {f} redress; corrective action [anhören]

Beintieflagerung {f}; Beintieflage {f}; Oberkörperhochlagerung {f}; Anti-Trendelenburg-Lagerung {f} [med.] head-up position; reverse Tendelenburg position

Benotung {f}; Benoten {n}; Notengebung {f}; Notenvergabe {f} [school] marking [Br.]; grading [Am.] [anhören]

Beratungspflicht {f} (Abtreibung usw.) counselling [Br.] / counseling [Am.] requirement (abortion etc.)

(medizinische) Betäubung {f}; Narkotisierung {f}; Narkose {f}; Anästhesierung {f}; Schmerzausschaltung {f} (Vorgang) [med.] narcotization; narcosis; anaesthetization [Br.]; anaesthetisation [Br.]; anesthetization [Am.] (process)

Blauverschiebung {f} [astron.] blueshift

Bohrgrat {m} (Bohren) burr [Br.]; bur [Am.] (drilling) [anhören]

Durchseuchungspräzession {f}; Präzession {f}; Fortschreiten {n} der Durchseuchung; Linksverschiebung {f} auf der Zeitachse; (Vorverlagerung des mittleren Erkrankungsalters in niedrigere Altersklassen) (Epidemiologie) [med.] precession (epidemiology)

Durchseuchungsretrozession {f}; Retrozession {f}; Rückgang {m} der Durchseuchung; Rechtsverschiebung {f} auf der Zeitachse (Rückverlagerung des mittleren Erkrankungsalters in höhere Altersklassen) (Epidemiologie) [med.] retrocession (epidemiology)

Einberufung {f} zum Militärdienst; Einberufung {f} zum Militär [ugs.]; Aushebung {f} [veraltet] [mil.] call-up to/for military service; call-up to the army; enlistment into the military service/in the army; induction into military service [Am.]; levy [archaic] [anhören]

Excalibur (sagenumwobenes Schwert König Arthurs) Excalibur (King Arthur's legendary sword)

Farbigkeit {f}; Färbung {f} colouration [Br.]; coloration [Am.]

Geländekunde {f}; Topografie {f}; Topographie {f} [alt]; Ortsbeschreibung {f} topography

Gerbstofffärbung {f} (Holz) tannin colouration [Br.]; tannin coloration [Am.] (wood)

Gratentfernung {f}; Entgratung {f}; Entgraten {n}; Abgraten {n} [techn.] burr removal; burring [Br.]; deburring [Br.]; buring [Am.]; deburing [Am.]

Haarfärbung {f}; Haartönung {f} hair colouring [Br.]; hair coloring [Am.]

Hampelmann {m} (Turnübung) [sport] star jump [Br.]; jumping jack [Am.] (gymnastics exercise)

der Hausberg (einer Stadt) [geogr.] (a town's) backyard mountain

Herbstfärbung {f}; herbstliche Laubfärbung {f}; Laubfärbung {f} im Herbst [bot.] autumnal colouring; autumn colours of leaves [Br.] fall colours of leaves [Am.]

Indikationenlösung {f} (bei der Abtreibung) [pol.] [jur.] legalization of abortion on medical and social grounds

Kartellrecht {n}; Kartellgesetzgebung {f} [jur.] [econ.] anti-trust legislation [Am.]; antitrust law; legislation against monopolies

Kirchweihfest {n}; Kirchweih {f} [Süddt.] [Westös.]; Kirmes {f} [Mitteldt.]; Kirmse {f} [Ostdt.]; Messe {f} [BW] [Schw.]; Dult {f} [Bayr.] [Salzburg]; Kirchtag {m} [Bayr.] [Westös.]; Kirta {m} [Bayr.] [Südostös.]; Kirtag {m} [Ös.]; Kilbi {f} [BW] [Vorarlberg] [Schw.]; Kirbe [BW]; Chilbi {f} [Schw.] [soc.] [anhören] church festival; church fair; church jamboree [Br.]; kermis [Am.]

Klettenwolf {m} [textil.] burring willow [Br.]; buring willow [Am.]; burr crusher [Br.]; bur crusher [Am.]

Kolorierung {f}; Farbgebung {f} colouration [Br.]; coloration [Am.]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner