DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
straw
Search for:
Mini search box
 

36 results for straw
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Strohhalm {m} straw [listen]

Strohhalme {pl} straws

Plastikstrohhalm {m} plastic straws

Strohhut {m} straw hat

Strohhüte {pl} straw hats

kreisrunder steifer Strohhut; Kreissäge {f} [ugs.] straw boater; boater; sennit hat; English Panama; basher; skimmer

Getreideschober {m}; Heuschober {m}; Schober {m}; Dieme {f} (mit Strohdach) [agr.] straw rick; hay rick; rick

Getreideschober {pl}; Heuschober {pl}; Schober {pl}; Diemen {pl} straw ricks; hay ricks; ricks

Probeumfrage {f}; Probeabstimmung {f}; informelle Abstimmung {f} straw poll

Probeumfragen {pl}; Probeabstimmungen {pl}; informelle Abstimmungen {pl} straw polls

Stroh {n} straw [listen]

mit Stroh gedeckt thatched with straw

Strohpresse {f} [agr.] straw baler

Strohpressen {pl} straw balers

Strohpuppe {f} straw doll; straw dully; corn dully

Strohpuppen {pl} straw dolls; straw dullies; corn dullies

Scheingegner {m}; Scheinargument {n}; Schreckgespenst {n} (das jemand an die Wand malt) [ugs.] [pol.] straw man; man of straw [Br.]

Strohfeuer {n} straw fire

Meinungsumfrage {f} straw poll

Strohmann {m} (vorgeschobene Person) [econ.] [jur.] man of straw; straw man; dummy [listen]

Strohmänner {pl} men of straw; straw men; dummies

jdn. vorschieben to use sb. as a dummy

Hunderte Bankkonten wurde im Namen von Strohmännern eröffnet. Hundreds of bank accounts were opened on behalf of straw men.

Futterschneidemaschine {f} [agr.] fodder chopping machine; chaff/straw cutter; chaff cutting machine [listen]

Futterschneidemaschinen {pl} fodder chopping machines; chaff/straw cutters; chaff cutting machines

Strohlager {n} bed of straw

Strohlager {pl} beds of straw

Trinkhalm {m}; Trinkröhrchen {n}; Strohhalm {m} [ugs.] drinking straw; straw [listen]

Trinkhalme {pl}; Trinkröhrchen {pl}; Strohhalme {pl} drinking straws; straws

der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.] the final straw; the last straw (that breaks the camel's back) [fig.]

Der letzte Tropfen bringt das Fass zum Überlaufen. The last straw breaks the (laden) camel's back. [prov.]

den Kürzeren ziehen; den Schwarzen Peter ziehen; die Arschkarte ziehen {v} [ugs.] to draw the short straw [fig.]

Er zieht immer den Kürzeren. He always gets the short end of the stick.

Mohnstroh {n} [agr.] poppy straw; poppy chaff; poppy husk; crushed poppy capsule

Mohnstrohkonzentrat {n} [pharm.] concentrate of poppy straw /CPS/; poppy straw concentrate /PSC/

jdm. den Rest geben (Umstand/Sache) {v} to be the final straw for sb. (of a circumstance or thing)

Strohballen {m} [agr.] bale of straw; straw bale

Strohhaufen {m} heap of straw

hellgelb {adj} light yellow; pale yellow; straw yellow

strohfarben {adj} straw-coloured

strohgedeckt; reetgedeckt {adj} thatched (with straw / reeds)

Da platzte mir der Kragen. That was the last straw.

Da schlägt's dreizehn! [übtr.] That's the last straw!

Jetzt reicht es mir aber!; Das ist doch allerhand! That's the last straw!

ital. Strohhut Leghorn (Ital. straw hat)

Stachelibis {m} [ornith.] straw-necked ibis

"Der Untertan" (von Mann / Werktitel) [lit.] 'The Loyal Subject'; 'Man of Straw' (by Mann / work title)

Anzeichen {n}; Zeichen {n}; Indiz {n} (für etw.); Hinweis {m} (auf etw.) [listen] [listen] [listen] sign; indication; hint (of sth.) [listen] [listen] [listen]

Anzeichen {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Hinweise {pl} [listen] [listen] [listen] signs; indications; hints [listen] [listen]

starke Hinweise auf etw. strong indications of sth.

beim ersten Anzeichen von Gefahr at the first hint of danger

kleines Anzeichen / kleines Indiz, wohin der Wind weht / wohin die Reise geht (zukünftige Entwicklung) [übtr.] straw in the wind (suggesting that ...) [Br.]

die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass ... There are more and more indications that

Das Foyer gibt einen Vorgeschmack auf das, was einen anschließend erwartet. The entry foyer gives you a hint of things to come.

Büschel {n}; Schüppel {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Schippel {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (von etw.) wisp (of sth.)

Büschel {pl}; Schüppel {pl}; Schippel {pl} wisps

Haarbüschel {n} wisp of hair

Strohbüschel {n}; Strohbündel {n} wisp of straw

Halbzellstoff {m}; Halbstoff {m}; Halbzeug {n} (Papierherstellung) semi-chemical paper pulp; half-stock; half stuff (papermaking)

Halbzellstoff aus einjährigen Pflanzen annual plant pulp

Halbstoff aus Hadern rag pulp

Halbzeug aus Stroh straw pulp

Baumwollhalbstoff {m}; Baumwollhalbzeug {n} cotton rag pulp; cotton pulp

Helicoverpa-Falter {pl} (Helicoverpa) (zoologische Gattung) [zool.] helicoverpa moths (zoological genus)

Baumwollkapselbohrer {m} (Helicoverpa zea) corn earworm moth, cotton bollworm moth

Baumwollkapseleule {f}; Baumwolleule {f}; Maiseule {f} (Helicoverpa armigera) Old World bollworm moth; scarce bordered straw [Br.]

wert {adj} worth [listen]

kaufenswert worth buying

etw. wert sein to be worth sth.

keinen Pfifferling / Groschen [Ös.] wert sein {v} not to be worth a straw; not to be worth a damn; not to be worth a rush [archaic]

Was ist das Auto wert? What's the value of the car?

Seine Möbel sind sehr wertvoll. His furniture is worth a lot.

jdm. wichtig sein; jdm. am Herzen liegen; jdm. nicht egal sein {v} to care for sth.

Religion ist ihr sehr wichtig. She cares deeply about religion.

Mit Sport hat er nichts am Hut. He doesn't care for sports.

Sascha ging es nicht ums Gewinnen. Sasha didn't care about winning.

Es ist mir nicht egal, was mit dir passiert. I care what happens to you.

Mir ist das eigentlich egal, aber ... Not that I care, but ...

Das ist mir egal.; Das ist mir gleichgültig. I don't care. [listen]

Das ist mir nicht mehr wichtig.; Das ist mir inzwischen egal. I don't care any more.

Das ist mir sowas von egal! As if I cared!

Was kümmert es mich?; Was schert's mich? What do I care?

Das ist ihm völlig egal; Er kümmert sich keinen Deut darum. He doesn't care a straw.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners