DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1276 similar results for passa
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Kassa, Mutter-Kind-Pass, Pass, Passah, Passat, Passau, Pasta, passe, passt
Similar words:
Passau, band-pass, block-pass, high-pass, low-pass, one-pass, pasha, pass, pass!, pass-through, pasta, skin-pass, temper-pass

Passage {f}; Passerelle {f} [Schw.] (überdachte Ladenstraße) passageway; passage; pass; areaway [Am.] [listen] [listen]

Passagen {pl}; Passerellen {pl} passageways; passages; passes; areaways [listen]

Passage {f} (Transport von Substanzen oder Mikroorganismen) [med.] passage (transport of substances or microorganisms) [listen]

Erregerpassage {f} passage of the infectious agent

Leberpassage {f} liver passage

Magen-Darm-Passage {f} gastro-intestinal passage

eine unauffällige Magen-Darm-Passage haben to have a normal gastro-intestinal passage; to pass through the gastro-intestinal tract satisfactorily / no longer than usual

Passage {f} (kurze Wegstrecke) passage (short stretch of way) [listen]

Passagen {pl} passages

Kletterpassage {f} climbing passage

eine schwierige Passage a difficult passage

Überfahrt {f}; Passage {f} [naut.] [transp.] passage; crossing [listen] [listen]

Überfahrten {pl}; Passagen {pl} passages; crossings

Schiffspassage {f} passage on a ship

Südostpassage {f} Southeast passage

Durchfahrt {f}; Durchfahren {n}; Passage {f} [auto] [naut.] [transp.] transit passage; passage [listen]

Aussetzung der friedlichen Durchfahrt suspension of innocent passage

(baulich geschlossener) Durchgang {m}; Gang {m} [arch.] [listen] [listen] passageway; passage [listen]

Durchgänge {pl}; Gänge {pl} passageways; passages

freier Durchgang free passage

Gang {m}; Korridor {m} [Dt.] (zu einem Ort) [listen] corridor; passage; passageway (to a place) [listen] [listen]

Gänge {pl}; Korridore {pl} corridors; passages; passageways

Wartekorridor {m} waiting corridor

enger Gang; enger Korridor narrow corridor

gewundener Gang winding corridor

der Gang in einem Zugswaggon the corridor in a railway carriage

ein langer Gang, der zum Lager führt a long passage leading to the storehouse

Sie stürmte aus dem Klassenzimmer den Gang zum Musikzimmer entlang. She dashed out of the classroom and down the corridor to the music room.

ansteigende Strecke {f}; Anstieg {m} [listen] ascending passage; climb [listen]

ansteigende Strecken {pl}; Anstiege {pl} ascending passages; climbs

Felsstrecke {f}; Kletterstrecke {f} rock climb

Übergang {m} [listen] passage [listen]

Übergang vom Mädchen zur Frau passage from girl to woman

Passagierbetreuer {m}; Flughafensteward {m} [selten] (auf dem Flughafen) airport steward; steward (at an airport) [listen]

Passagierbetreuer {pl}; Flughafenstewards {pl} airport stewards; stewards

Durchzügler {m}; Durchzieher {m} (aus der Perspektive einer bestimmten Region) [zool.] passage migrant; passage visitor; transient (from the standpoint of a particular region) [listen]

Durchzügler {pl}; Durchzieher {pl} passage migrants; passage visitors; transients

Die Fledermäuse sind in dieser Höhle nur Durchzügler. Bats are just transients in this cave.

für jdn./etw. passierbar; durchgängig; befahrbar; begehbar; gangbar; wegsam [veraltet] {adj} passable to sb./sth.

eine fischdurchgängige Wehranlage (Wasserbau) a weir system passable to fish (water engineering)

nicht befahrbar; nicht passierbar impassable

Ausgangsschleuse {f} (Geflügelhaltung) [agr.] passage grating; walkway grating (poultry rearing)

Ausgangsschleusen {pl} passage gratings; walkway gratings

Durchfahrtsweg {m} [naut.] passage route

Durchfahrtswege {pl} passage routes

Textpassage {f}; Passage {f}; Textabschnitt {m}; Abschnitt {m}; Textteil {m} [listen] passage in the text; passage from the text

Textpassagen {pl}; Passagen {pl}; Textabschnitte {pl}; Abschnitte {pl}; Textteile {pl} passages in the text; passages from the text

Verbindungsstrecke {f} passage-way; connecting passage

Verbindungsstrecken {pl} passage-ways; connecting passages

ganz gut; halbwegs gut; eingermaßen; leidlich {adv} passably (well); middling (well)

Er kommt mit seinen Schwiegereltern ganz gut aus. He gets along passably with his in-laws.

Passagierflugzeug {n}; Passagiermaschine {f} [aviat.] passenger plane; passenger aircraft

Passagierflugzeuge {pl}; Passagiermaschinen {pl} passenger planes; passenger aircraft

großes Passagierflugzeug airliner

Passagierdampfer {m} passenger steamer

Passagierdampfer {pl} passenger steamers

Passagierliste {f} waybill; manifest of passengers

Passagierlisten {pl} waybills; manifests of passengers

Passant {m}; Passantin {f}; Vorübergehende {m,f}; Vorübergehender passer-by; passerby

Passanten {pl}; Passantinnen {pl}; Vorübergehenden {pl}; Vorübergehende passers-by; passersby

Passatklima {n} [geogr.] trade wind climate

trockenes Passatklima tropical hot desert climate

eine schwierige Strecke / Passage überwinden; bewältigen; erfolgreich passieren; nehmen [ugs.] {vt} [listen] [listen] to negotiate a difficult route / passage [formal]

überwindend; bewältigend; passierend; nehmend negotiating [listen]

überwunden; bewältigt; passiert; genommen [listen] [listen] negotiated [listen]

das Labyrinth bewältigen to negotiate the mazes

die Steigung nehmen to negotiate the incline

Die Kletterer mussten eine steile Felswand überwinden. The climbers had to negotiate a steep rock face.

Die Treppe waren mit dem Gepäck nicht leicht zu bewältigen. The stairs were quite difficult to negotiate with the luggage.

Wir hatten die gesamte Oxford Street geschafft. We had negotiated the entire length of Oxford Street.

Er passierte erfolgreich die rutschigen Stufen. He successfully negotiated the slippery steps.

Du musst einige scharfe Kurven nehmen. You have to negotiate some sharp bends.

sich durch etw. durchdrängen; durchzwängen; durchwuzeln [Bayr.] [Ös.] {vr} to force a passage / your way through sth.

sich durchdrängend; durchzwängend; durchwuzelnd forcing a passage / your way through

sich durchgedrängt; durchgezwängt; durchgewuzelt forced a passage / your way through

sich durch die Menge zwängen; sich durch die Masse wuzeln [Bayr.] [Ös.] to force your way through the crowd

Höhlengang {m} [geol.] cave passage; cave passageway

Höhlengänge {pl} cave passages; cave passageways

Erosionsgang {m} passage formed by erosion

Tränenwege {pl} (Viae lacrimales) [anat.] lacrimal tracts; lacrimal passages

die Tränenwege ausspülen / spülen to bathe the lacrimal tracts; to wash out the lacrimal passages

die Tränenwege sondieren to probe the lacrimal tracts

beiläufig; so nebenbei; im Vorbeigehen {adv} casually; en passant [listen]

etw. beiläufig / so nebenbei erwähnen to casually mention sth.; to mention sth. en passant

jdn. im Vorbeigehen treffen to meet sb. casually

Textpassagen schwärzen {vt} (unkenntlich machen) to black out passages; to redact passages in a text (make them unreadable)

Textpassagen schwärzend blacking out passages; redacting passages in a text

Textpassagen geschwärzt blacked out passages; redacted passages in a text

Bibelstelle {f} [relig.] Bible passage

Bibelstellen {pl} Bible passages

Chorstelle {f} [mus.] chorus passage

Chorstellen {pl} chorus passages

Drehdurchführung {f} [techn.] rotary passage; rotary union

Drehdurchführungen {pl} rotary passages; rotary unions

Durchmarschrecht {n}; Durchfahrtsrecht {n} [mil.] right of passage

Durchmarschrechte {pl}; Durchfahrtsrechte {pl} rights of passage

Fluchtkorridor {m} (zum Notausgang) (Brandschutz) exit corridor; exit passageway (fire protection)

Fluchtkorridore {pl} exit corridors; exit passageways

Geheimgang {m} secret passage

Geheimgänge {pl} secret passages

Kurzzeitgast {m} bird of passage [fig.] (person who does not stay for long)

Kurzzeitgäste {pl} birds of passage

Personenvereinzelungsanlage {f} single passage control system; singularisation system

Personenvereinzelungsanlagen {pl} single passage control systems; singularisation systems

Solopassage {f} [mus.] solo passage

Solopassagen {pl} solo passages

Verbindungsgang {m} connecting passage

Verbindungsgänge {pl} connecting passages

Waffengang {m} [mil.] armed encounter; passage at/of arms [archaic]

Waffengänge {pl} armed encounters; passages at/of arms

Zollpassierschein {m} [adm.] transit bond; carnet de passage

Zollpassierscheine {pl} transit bonds; carnets de passage

Glaspassage {f} [arch.] glass passageway

Glaspassagen {pl} glases passageways

Übergangsritus {m} rite of passage

Übergangsriten {pl} rites of passage

Abblasetauchspulregler {m} [techn.] by-pass solenoid-type controller

Abblaseverhältnisdruckregler {m} [techn.] differential by-pass pressure regulator

Abklatschung {f} (Massage) [med.] slapping; tapotement (massage)

Abwälzung {f} passing; passing on; shift [listen]

Ahnenpass {m} (Nazi-Herrschaft) [pol.] [hist.] certificate of ancestry; ancestor passport (Nazi rule)

Allpass {m} [electr.] all-pass filter

Allpassverhalten {n} [electr.] all-pass response

Alpaka {n}; Alpakastoff {m} [textil.] alpaca

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners