A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1276
similar
results for passa
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Kassa
,
Mutter-Kind-Pass
,
Pass
,
Passah
,
Passat
,
Passau
,
Pasta
,
passe
,
passt
Similar words:
Passau
,
band-pass
,
block-pass
,
high-pass
,
low-pass
,
one-pass
,
pasha
,
pass
,
pass!
,
pass-through
,
pasta
,
skin-pass
,
temper-pass
Passa
ge
{f}
;
Passerelle
{f}
[Schw.]
(
überdachte
Ladenstraße
)
passa
geway
;
passa
ge
;
pass
;
areaway
[Am.]
Passa
gen
{pl}
;
Passerellen
{pl}
passa
geways
;
passa
ges
;
passes
;
areaways
Passa
ge
{f}
(
Transport
von
Substanzen
oder
Mikroorganismen
)
[med.]
passa
ge
(transport
of
substances
or
microorganisms
)
Erreger
passa
ge
{f}
passa
ge
of
the
infectious
agent
Leber
passa
ge
{f}
liver
passa
ge
Magen-Darm-
Passa
ge
{f}
gastro-intestinal
passa
ge
eine
unauffällige
Magen-Darm-
Passa
ge
haben
to
have
a
normal
gastro-intestinal
passa
ge
;
to
pass
through
the
gastro-intestinal
tract
satisfactorily
/
no
longer
than
usual
Passa
ge
{f}
(
kurze
Wegstrecke
)
passa
ge
(short
stretch
of
way
)
Passa
gen
{pl}
passa
ges
Kletter
passa
ge
{f}
climbing
passa
ge
eine
schwierige
Passa
ge
a
difficult
passa
ge
Überfahrt
{f}
;
Passa
ge
{f}
[naut.]
[transp.]
passa
ge
;
crossing
Überfahrten
{pl}
;
Passa
gen
{pl}
passa
ges
;
crossings
Schiffs
passa
ge
{f}
passa
ge
on
a
ship
Südost
passa
ge
{f}
Southeast
passa
ge
Durchfahrt
{f}
;
Durchfahren
{n}
;
Passa
ge
{f}
[auto]
[naut.]
[transp.]
transit
passa
ge
;
passa
ge
Aussetzung
der
friedlichen
Durchfahrt
suspension
of
innocent
passa
ge
(
baulich
geschlossener
)
Durchgang
{m}
;
Gang
{m}
[arch.]
passa
geway
;
passa
ge
Durchgänge
{pl}
;
Gänge
{pl}
passa
geways
;
passa
ges
freier
Durchgang
free
passa
ge
Gang
{m}
;
Korridor
{m}
[Dt.]
(
zu
einem
Ort
)
corridor
;
passa
ge
;
passa
geway
(to a
place
)
Gänge
{pl}
;
Korridore
{pl}
corridors
;
passa
ges
;
passa
geways
Wartekorridor
{m}
waiting
corridor
enger
Gang
;
enger
Korridor
narrow
corridor
gewundener
Gang
winding
corridor
der
Gang
in
einem
Zugswaggon
the
corridor
in
a
railway
carriage
ein
langer
Gang
,
der
zum
Lager
führt
a
long
passa
ge
leading
to
the
storehouse
Sie
stürmte
aus
dem
Klassenzimmer
den
Gang
zum
Musikzimmer
entlang
.
She
dashed
out
of
the
classroom
and
down
the
corridor
to
the
music
room
.
ansteigende
Strecke
{f}
;
Anstieg
{m}
ascending
passa
ge
;
climb
ansteigende
Strecken
{pl}
;
Anstiege
{pl}
ascending
passa
ges
;
climbs
Felsstrecke
{f}
;
Kletterstrecke
{f}
rock
climb
Übergang
{m}
passa
ge
Übergang
vom
Mädchen
zur
Frau
passa
ge
from
girl
to
woman
Passa
gierbetreuer
{m}
;
Flughafensteward
{m}
[selten]
(
auf
dem
Flughafen
)
airport
steward
;
steward
(at
an
airport
)
Passa
gierbetreuer
{pl}
;
Flughafenstewards
{pl}
airport
stewards
;
stewards
Durchzügler
{m}
;
Durchzieher
{m}
(
aus
der
Perspektive
einer
bestimmten
Region
)
[zool.]
passa
ge
migrant
;
passa
ge
visitor
;
transient
(from
the
standpoint
of
a
particular
region
)
Durchzügler
{pl}
;
Durchzieher
{pl}
passa
ge
migrants
;
passa
ge
visitors
;
transients
Die
Fledermäuse
sind
in
dieser
Höhle
nur
Durchzügler
.
Bats
are
just
transients
in
this
cave
.
für
jdn
./etw.
passierbar
;
durchgängig
;
befahrbar
;
begehbar
;
gangbar
;
wegsam
[veraltet]
{adj}
passa
ble
to
sb
./sth.
eine
fischdurchgängige
Wehranlage
(
Wasserbau
)
a
weir
system
passa
ble
to
fish
(water
engineering
)
nicht
befahrbar
;
nicht
passierbar
im
passa
ble
Ausgangsschleuse
{f}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
passa
ge
grating
;
walkway
grating
(poultry
rearing
)
Ausgangsschleusen
{pl}
passa
ge
gratings
;
walkway
gratings
Durchfahrtsweg
{m}
[naut.]
passa
ge
route
Durchfahrtswege
{pl}
passa
ge
routes
Text
passa
ge
{f}
;
Passa
ge
{f}
;
Textabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Textteil
{m}
passa
ge
in
the
text
;
passa
ge
from
the
text
Text
passa
gen
{pl}
;
Passa
gen
{pl}
;
Textabschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Textteile
{pl}
passa
ges
in
the
text
;
passa
ges
from
the
text
Verbindungsstrecke
{f}
passa
ge-way
;
connecting
passa
ge
Verbindungsstrecken
{pl}
passa
ge-ways
;
connecting
passa
ges
ganz
gut
;
halbwegs
gut
;
eingermaßen
;
leidlich
{adv}
passa
bly
(well);
middling
(well)
Er
kommt
mit
seinen
Schwiegereltern
ganz
gut
aus
.
He
gets
along
passa
bly
with
his
in-laws
.
Passa
gierflugzeug
{n}
;
Passa
giermaschine
{f}
[aviat.]
passenger
plane
;
passenger
aircraft
Passa
gierflugzeuge
{pl}
;
Passa
giermaschinen
{pl}
passenger
planes
;
passenger
aircraft
großes
Passa
gierflugzeug
airliner
Passa
gierdampfer
{m}
passenger
steamer
Passa
gierdampfer
{pl}
passenger
steamers
Passa
gierliste
{f}
waybill
;
manifest
of
passengers
Passa
gierlisten
{pl}
waybills
;
manifests
of
passengers
Passa
nt
{m}
;
Passa
ntin
{f}
;
Vorübergehende
{m,f};
Vorübergehender
passer-by
;
passerby
Passa
nten
{pl}
;
Passa
ntinnen
{pl}
;
Vorübergehenden
{pl}
;
Vorübergehende
passers-by
;
passersby
Passa
tklima
{n}
[geogr.]
trade
wind
climate
trockenes
Passa
tklima
tropical
hot
desert
climate
eine
schwierige
Strecke
/
Passa
ge
überwinden
;
bewältigen
;
erfolgreich
passieren
;
nehmen
[ugs.]
{vt}
to
negotiate
a
difficult
route
/
passa
ge
[formal]
überwindend
;
bewältigend
;
passierend
;
nehmend
negotiating
überwunden
;
bewältigt
;
passiert
;
genommen
negotiated
das
Labyrinth
bewältigen
to
negotiate
the
mazes
die
Steigung
nehmen
to
negotiate
the
incline
Die
Kletterer
mussten
eine
steile
Felswand
überwinden
.
The
climbers
had
to
negotiate
a
steep
rock
face
.
Die
Treppe
waren
mit
dem
Gepäck
nicht
leicht
zu
bewältigen
.
The
stairs
were
quite
difficult
to
negotiate
with
the
luggage
.
Wir
hatten
die
gesamte
Oxford
Street
geschafft
.
We
had
negotiated
the
entire
length
of
Oxford
Street
.
Er
passierte
erfolgreich
die
rutschigen
Stufen
.
He
successfully
negotiated
the
slippery
steps
.
Du
musst
einige
scharfe
Kurven
nehmen
.
You
have
to
negotiate
some
sharp
bends
.
sich
durch
etw
.
durchdrängen
;
durchzwängen
;
durchwuzeln
[Bayr.]
[Ös.]
{vr}
to
force
a
passa
ge
/
your
way
through
sth
.
sich
durchdrängend
;
durchzwängend
;
durchwuzelnd
forcing
a
passa
ge
/
your
way
through
sich
durchgedrängt
;
durchgezwängt
;
durchgewuzelt
forced
a
passa
ge
/
your
way
through
sich
durch
die
Menge
zwängen
;
sich
durch
die
Masse
wuzeln
[Bayr.]
[Ös.]
to
force
your
way
through
the
crowd
Höhlengang
{m}
[geol.]
cave
passa
ge
;
cave
passa
geway
Höhlengänge
{pl}
cave
passa
ges
;
cave
passa
geways
Erosionsgang
{m}
passa
ge
formed
by
erosion
Tränenwege
{pl}
(
Viae
lacrimales
)
[anat.]
lacrimal
tracts
;
lacrimal
passa
ges
die
Tränenwege
ausspülen
/
spülen
to
bathe
the
lacrimal
tracts
;
to
wash
out
the
lacrimal
passa
ges
die
Tränenwege
sondieren
to
probe
the
lacrimal
tracts
beiläufig
;
so
nebenbei
;
im
Vorbeigehen
{adv}
casually
;
en
passa
nt
etw
.
beiläufig
/
so
nebenbei
erwähnen
to
casually
mention
sth
.;
to
mention
sth
.
en
passa
nt
jdn
.
im
Vorbeigehen
treffen
to
meet
sb
.
casually
Text
passa
gen
schwärzen
{vt}
(
unkenntlich
machen
)
to
black
out
passa
ges
;
to
redact
passa
ges
in
a
text
(make
them
unreadable
)
Text
passa
gen
schwärzend
blacking
out
passa
ges
;
redacting
passa
ges
in
a
text
Text
passa
gen
geschwärzt
blacked
out
passa
ges
;
redacted
passa
ges
in
a
text
Bibelstelle
{f}
[relig.]
Bible
passa
ge
Bibelstellen
{pl}
Bible
passa
ges
Chorstelle
{f}
[mus.]
chorus
passa
ge
Chorstellen
{pl}
chorus
passa
ges
Drehdurchführung
{f}
[techn.]
rotary
passa
ge
;
rotary
union
Drehdurchführungen
{pl}
rotary
passa
ges
;
rotary
unions
Durchmarschrecht
{n}
;
Durchfahrtsrecht
{n}
[mil.]
right
of
passa
ge
Durchmarschrechte
{pl}
;
Durchfahrtsrechte
{pl}
rights
of
passa
ge
Fluchtkorridor
{m}
(
zum
Notausgang
) (
Brandschutz
)
exit
corridor
;
exit
passa
geway
(fire
protection
)
Fluchtkorridore
{pl}
exit
corridors
;
exit
passa
geways
Geheimgang
{m}
secret
passa
ge
Geheimgänge
{pl}
secret
passa
ges
Kurzzeitgast
{m}
bird
of
passa
ge
[fig.]
(person
who
does
not
stay
for
long
)
Kurzzeitgäste
{pl}
birds
of
passa
ge
Personenvereinzelungsanlage
{f}
single
passa
ge
control
system
;
singularisation
system
Personenvereinzelungsanlagen
{pl}
single
passa
ge
control
systems
;
singularisation
systems
Solo
passa
ge
{f}
[mus.]
solo
passa
ge
Solo
passa
gen
{pl}
solo
passa
ges
Verbindungsgang
{m}
connecting
passa
ge
Verbindungsgänge
{pl}
connecting
passa
ges
Waffengang
{m}
[mil.]
armed
encounter
;
passa
ge
at/of
arms
[archaic]
Waffengänge
{pl}
armed
encounters
;
passa
ges
at/of
arms
Zollpassierschein
{m}
[adm.]
transit
bond
;
carnet
de
passa
ge
Zollpassierscheine
{pl}
transit
bonds
;
carnets
de
passa
ge
Glas
passa
ge
{f}
[arch.]
glass
passa
geway
Glas
passa
gen
{pl}
glases
passa
geways
Übergangsritus
{m}
rite
of
passa
ge
Übergangsriten
{pl}
rites
of
passa
ge
Abblasetauchspulregler
{m}
[techn.]
by-pass
solenoid-type
controller
Abblaseverhältnisdruckregler
{m}
[techn.]
differential
by-pass
pressure
regulator
Abklatschung
{f}
(
Massage
)
[med.]
slapping
;
tapotement
(massage)
Abwälzung
{f}
passing
;
passing
on
;
shift
Ahnenpass
{m}
(
Nazi-Herrschaft
)
[pol.]
[hist.]
certificate
of
ancestry
;
ancestor
passport
(Nazi
rule
)
Allpass
{m}
[electr.]
all-pass
filter
Allpassverhalten
{n}
[electr.]
all-pass
response
Alpaka
{n}
;
Alpakastoff
{m}
[textil.]
alpaca
More results
Search further for "passa":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners