A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
76
similar
results for explosão
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Explosion
,
explosiv
Similar words:
explosion
,
explosion-bonded
,
explosion-proof
,
explosion-protected
,
explosion-resistant
kambrische
Artenexplosion
{f}
;
kambrische
Explosion
{f}
;
kambrische
Radiation
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
Cambrian
explosion
of
animal
life
;
Cambrian
explosion
;
Cambrian
radiation
(evolutionary
biology
)
Bevölkerungsexplosion
{f}
population
explosion
Bumm
!
{interj}
Boom
! (sound
of
explosion
)
Explosionsansicht
{f}
;
Perspektivschnitt
{m}
(
Zeichnen
)
exploded
view
;
blown-up
view
(drawing)
Explosionsdruck
{m}
;
Gasschlag
{m}
[mil.]
blast
Explosionsdruckschutz
{m}
blast
protection
Explosionsdruckwirkung
{f}
;
Explosionswirkung
{f}
blast
effect
Explosionsort
von
Atomwaffen
[mil.]
ground
zero
Explosionsplattierung
{f}
[mach.]
explosion-bonded
cladding
Explosionsschutz
{m}
explosion
protection
Explosionstrauma
{n}
;
Explosionsschock
{m}
[med.]
shell-shock
Geschmacksexplosion
{f}
taste
explosion
Ionisationsstoß
{m}
;
Hoffmann'scher
Stoß
{m}
;
Explosionsschauer
{m}
;
explosiver
Schauer
{m}
[phys.]
ionization
burst
;
ionisation
burst
[Br.]
;
burst
of
ionization
Knall
{m}
(
einer
Schusswaffe/Explosion
)
[mil.]
report
(loud
noise
of
a
gun/explosion
)
Kostenexplosion
{f}
cost
explosion
Medium
{n}
mit
niedrigem
Kopplungsfaktor
(
bei
einer
Atomexplosion
)
[geol.]
[mil.]
low
coupling
medium
(in a
nuclear
explosion
)
Sprengplattierung
{f}
(
Metallurgie
)
explosion
cladding
(metallurgy)
explosionsartig
{adj}
(
auch
[übtr.]
)
explosive
(also
[fig.]
)
explosionsdruckerzeugende
Waffe
{f}
[mil.]
blast
weapon
explosionsgefährdeter
Bereich
;
Ex-Bereich
{m}
area
with
potentially
explosive
atmosphere
;
area
subject
to
explosion
hazards
explosionsgeschützt
;
explosionssicher
{adj}
explosion-protected
;
explosion-proof
;
explosion-resistant
Bei
Gebrauch
Bildung
explosionsfähiger
/
leicht
entzündlicher
Dampf-Luftgemische
möglich
. (
Gefahrenhinweis
)
In
use
,
may
form
flammable/explosive
vapour-air
mixture
. (hazard
note
)
Nach
einer
Explosion
Schwaden
nicht
einatmen
. (
Sicherheitshinweis
)
Avoid
breathing
the
fumes
if
an
explosion
occurs
. (safety
note
)
Von
explosionsfähigen
Stoffen
fernhalten
. (
Sicherheitshinweis
)
Keep
away
from
explosive
substances
. (safety
note
)
Explosions-
und
Brandgase
nicht
einatmen
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
fire
and/or
explosion
do
not
breathe
fumes
. (safety
note
)
Grenzspaltweite
{f}
(
Explosionsschutz
)
[techn.]
maximum
experimental
safe
gap
/MESG/
Explosionsdruck
{m}
[techn.]
explosion
pressure
Atomexplosion
{f}
;
Kernwaffenexplosion
{f}
;
Kernexplosion
{f}
;
Nuklearexplosion
{f}
[mil.]
nuclear
explosion
;
atomic
explosion
Atomexplosionen
{pl}
;
Kernwaffenexplosionen
{pl}
;
Kernexplosionen
{pl}
;
Nuklearexplosionen
{pl}
nuclear
explosions
;
atomic
explosions
Atomexplosionen
für
friedliche
Zwecke
peaceful
nuclear
explosions
/PNE/
Atomtest
{m}
;
Versuchsexplosion
{f}
mit
einer
Kernwaffe
[pol.]
[mil.]
nuclear
test
;
nuclear
weapon
test
;
nuclear-weapon
test
explosion
;
experimental
explosion
of
a
nuclear
weapon
Atomtests
{pl}
;
Versuchsexplosionen
{pl}
mit
einer
Kernwaffe
nuclear
tests
;
nuclear
weapon
tests
;
nuclear-weapon
test
explosions
;
experimental
explosions
of
a
nuclear
weapon
Ausbruch
{m}
;
Schwall
{m}
{+Gen.}
florish
(of
sth
.)
Ausbruch
von
Geschäftigkeit
flourish
of
activity
Explosion
der
Farben
im
Frühling
springtime
flourish
of
colour
Ausbruch
{m}
; (
regelrechte
)
Explosion
{f}
(
von
etw
.);
wahre
Flut
{f}
(
an
etw
.)
splurge
(of
sth
.)
[fig.]
Aktivitätsexplosion
{f}
splurge
of
activity
In
jüngster
Zeit
gab
es
eine
regelrechte
Explosion
von
Promibüchern
.
There
has
recently
been
a
splurge
of
celeb
books
.
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
component
parts
;
constituent
parts
;
components
;
parts
Beistellteile
{pl}
supplemental
parts
;
additional
parts
Bronzeteile
{pl}
bronze
parts
defekte
Teile
broken
parts
druckbeanspruchte
Teile
pressure
parts
druckführende
Teile
pressure
parts
erste
werkzeugfallende
Teile
first
off
tool
parts
explosionsgeschütztes
Bauelement
explosion-proof
component
Federteil
{n}
spring
component
;
spring
element
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
material
handling
components
Heckteil
{n}
tail
part
mechanische
Bauteile
mechanical
components
Messteil
{n}
measuring
part
Metallteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteile
{pl}
metalwork
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
Profilbauteil
{n,m}
profile
component
Teilefamilie
{f}
family
of
parts
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
core
part
;
core
Explosion
{f}
explosion
Explosionen
{pl}
explosions
Bombenexplosion
{f}
bomb
explosion
Gasexplosion
{f}
gas
explosion
Gruppenexplosion
{f}
group
explosion
Mehrfachexplosion
{f}
multiple
explosion
Versuchsexplosion
{f}
test
explosion
Wasserdampfexplosion
{f}
water
vapour
explosion
;
steam
explosion
verschleierte
Explosionen
[mil.]
evasive
explosions
Explosion
mit
Kraterbildung
cratering
explosion
Explosion
mit
niedrigem
Detonationswert
low-yield
explosion
Explosionsdarstellung
{f}
;
Explosionsbild
{n}
(
Darstellungsart
)
exploded
view
;
exploded
diagram
Explosionsdarstellungen
{pl}
;
Explosionsbilder
{pl}
exploded
views
;
exploded
diagrams
Explosionsdruckwelle
{f}
;
Druckwelle
{f}
;
Detonationswelle
{f}
detonation
wave
;
blast
wave
Explosionsdruckwellen
{pl}
;
Druckwellen
{pl}
;
Detonationswellen
{pl}
detonation
waves
;
blast
waves
Explosionsgefahr
{f}
danger
of
explosion
;
risk
of
explosion
Explosionsgefahr
bei
Mischung
mit
brennbaren
Stoffen
. (
Gefahrenhinweis
)
Explosive
when
mixed
with
combustible
material
. (hazard
note
)
Explosionsgefahr
bei
Erhitzen
unter
Einschluss
. (
Gefahrenhinweis
)
Risk
of
explosion
if
heated
under
confinement
. (hazard
note
)
Explosionsgrenze
{f}
[chem.]
explosive
limit
;
explosion
limit
Explosionsgrenzen
{pl}
explosive
limits
;
explosion
limits
untere
Explosionsgrenze
{f}
/UEG/
lower
explosive
limit
/LEL/
obere
Explosionsgrenze
{f}
/OEG/
upper
explosive
limit
/UEL/
Explosionsklappe
{f}
[mach.]
explosion
door
Explosionsklappen
{pl}
explosion
doors
Explosionskrater
{m}
;
Explosionstrichter
{m}
explosion
crater
Explosionskrater
{pl}
;
Explosionstrichter
{pl}
explosion
craters
Explosionsramme
{f}
;
Frosch
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
leapfrog
(road
building
)
Explosionsrammen
{pl}
;
Frösche
{pl}
leapfrogs
Explosionsrisiko
{n}
risk
of
explosion
Explosionsrisiken
{pl}
risks
of
explosion
Explosionsschachtel
{f}
(
Geschenkverpackung
)
explosion
box
(gift
packaging
)
Explosionsschachteln
{pl}
explosion
boxes
Explosionsschutzwand
{f}
;
Feuerschutzwand
{f}
blast
wall
Explosionsschutzwände
{pl}
;
Feuerschutzwände
{pl}
blast
walls
Explosionsstampfer
{m}
[constr.]
trench
compactor
;
frog
rammer
Explosionsstampfer
{pl}
trench
compactors
;
frog
rammers
Explosionstemperatur
{f}
explosion
temperature
Explosionstemperaturen
{pl}
explosion
temperatures
Explosionsursache
{f}
explosion
cause
Explosionsursachen
{pl}
explosion
causes
Explosionszentrum
{n}
;
Explosionsherd
{m}
explosion
centre
[Br.]
;
explosion
center
[Am.]
Explosionszentren
{pl}
;
Explosionsherde
{pl}
explosion
centres
;
explosion
centers
Gefahr
{f}
(
die
besteht
/
in
die
man
gerät
)
danger
Gefahren
{pl}
dangers
in
Gefahr
sein
;
drohen
to
be
in
danger
außer
Gefahr
out
of
danger
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
fraught
with
danger
Gefahr
für
Leib
und
Leben
danger
for
life
and
limb
Gefahren
der
Seefahrt
dangers
of
navigation
Gefahr
,
die
von
Fremden
für
Kinder
ausgehen
kann
stranger
danger
in
Gefahr
kommen
to
get
into
danger
in
Gefahr
geraten
to
run
into
danger
in
großer
Gefahr
schweben
to
be
in
great
danger
ungeachtet
der
Gefahr
regardless
of
the
danger
die
Gefahr
meiden
to
avoid
danger
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
smell
danger
Es
besteht
Explosionsgefahr
.
There
is
a
danger
of
explosion
.
Gefahr
erkannt
,
Gefahr
gebannt
.
A
danger
foreseen
is
half
avoided
.; A
danger
foreseen
is
a
danger
that
can
be
avoided
.
Er
erkannte
die
Gefahr
.
He
saw
the
red
light
.
Gefahr
{f}
;
Risiko
{n}
;
Gefährdung
{f}
(
die
von
einer
Sache
ausgeht
)
hazard
Biogefährdung
{f}
;
biologisches
Risiko
biohazard
;
biological
hazard
Gefährdung
des
Tier-
oder
Pflanzenbestandes
creation
of
other
hazards
to
the
animal
population
or
the
vegetation
Grundwassergefährdung
{f}
groundwater
pollution
hazard
;
risk
of
groundwater
pollution
Strahlungsgefahr
{f}
;
Strahlungsgefährdung
{f}
hazard
of
radiation
;
radiological
hazard
Verkehrsgefährdung
{f}
traffic
hazard
Erhöhung
der
Gefahren
increase
of
hazards
moralisches
Risiko
moral
hazard
die
Gefahr
herbeiführen
,
dass
...
to
create
the
hazard
that
...
Von
diesem
Produkt
geht
keine
Explosionsgefahr
aus
.
This
product
does
not
present
an
explosion
hazard
.
Gefahr
{f}
{+Gen.} (
im
Sinn
von
Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit
)
risk
(of
sth
.)
Bruchgefahr
{f}
risk
of
breakage
;
risk
of
breaking
Diebstahlsgefahr
{f}
theft
risk
allgemeine
Gesundheitsgefahr
{f}
;
allgemeine
Gesundheitsgefährdung
{f}
public
health
risk
Sturzgefahr
{f}
risk
of
falling
eine
reelle
Gefahr
a
real
risk
alle
Gefahren
the
full
risk
Gefahr
laufen
zu
to
run
the
risk
of
eine
Gefahr
darstellen
to
carry/pose
a
risk
eine
Gefahr
herbeiführen
to
create
a
risk
die
Gefahr
einer
Sache
erhöhen
to
increase
the
risk
of
sth
.
die
Gefahren
,
die
mit
etw
.
verbunden
sind
the
risks
involved
in/associated
with
sth
.
auf
Gefahr
des
Empfängers
at
receiver's
risk
auf
Gefahr
des
Käufers
at
buyer's
risk
auf
eigene
Gefahr
;
auf
eigene
Verantwortung
at
your
own
risk
/AYOR/
;
at
own
risk
alle
Gefahren
tragen
to
bear
all
risks
jdn
.
auf/gegen
Revers
aus
dem
Krankenhaus/Spital
[Ös.]
entlassen
to
release
sb
.
from
hospital
at
his
own
risk
die
Einschätzung
der
Brand-
und
Explosionsgefahr
fire
and
explosion
risk
assessments
Betreten
auf
eigene
Gefahr
! (
Warnschild
)
Enter
at
own
risk
! (warning
sign
)
More results
Search further for "explosão":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners