A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Umgebungsdruck
Umgebungsintelligenz
Umgebungslicht
Umgebungsluftdruck
Umgebungstemperatur
Umgebungsuntersuchung
Umgebungsvariable
Umgebungswärme
Umgebungs...
Search for:
ä
ö
ü
ß
167
similar
results for
Umgebungstemperatur
Word division: Um·ge·bungs·tem·pe·ra·tur
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
8 -
Prüfung
Typ
VI
(
Prüfung
der
durchschnittlichen
Abgasemissionen
von
Kohlenmonoxid
und
Kohlenwasserstoffen
bei
niedriger
Umgebungstemperatur
nach
einem
Kaltstart
) [EU]
8 -
Type
VI
Test
(Verifying
the
average
exhaust
emissions
of
carbon
monoxide
and
hydrocarbons
after
a
cold
start
at
low
ambient
temperature
)
Abgasemissionen
bei
normaler
und
niedriger
Umgebungstemperatur
,
Verdunstungsemissionen
,
Gasemissionen
aus
dem
Kurbelgehäuse
,
die
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
und
On-Board-Diagnosesystemen
(
OBD-Systemen
)
von
Hybrid-Elektrofahrzeugen
mit
Fremdzündungsmotor
und
mindestens
vier
Rädern
. [EU]
Exhaust
emissions
at
normal
and
low
ambient
temperature
,
evaporative
emissions
,
emissions
of
crankcase
gases
,
the
durability
of
pollution
control
exhaust
devices
and
on-board
diagnostic
(OBD)
systems
of
hybrid
electric
vehicles
(HEV)
equipped
with
positive-ignition
(P.I.)
engines
and
having
at
least
four
wheels
.
Abgasemissionen
bei
normaler
und
niedriger
Umgebungstemperatur
,
Verdunstungsemissionen
,
Gasemissionen
aus
dem
Kurbelgehäuse
,
die
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
und
On-Board-Diagnosesystemen
(
OBD-Systemen
)
von
Kraftfahrzeugen
mit
Fremdzündungsmotor
und
mindestens
vier
Rädern
. [EU]
Exhaust
emissions
at
normal
and
low
ambient
temperature
,
evaporative
emissions
,
emissions
of
crankcase
gases
,
the
durability
of
pollution
control
exhaust
devices
and
on-board
diagnostic
(OBD)
systems
of
motor
vehicles
equipped
with
positive-ignition
(P.I.)
engines
which
have
at
least
4
wheels
.
Abkühlung
bei
Umgebungstemperatur
(4.3.2) [EU]
Ambient
cold
soak
4.3.2.
Abweichend
von
Absatz
3
können
tiefgefrorenes
Sperma
und
tiefgefrorene
Embryonen
sowie
tiefgefrorene
Nebenprodukte
und
Blutprodukte
tierischen
Ursprungs
für
technische
Verwendungszwecke
-
einschließlich
pharmazeutischer
Verwendungszwecke
-,
sofern
sie
in
verplombten
,
selbständig
temperaturregulierenden
Behältnissen
unter
Umgebungstemperatur
bedingungen
befördert
werden
,
an
Grenzkontrollstellen
mit
Einrichtungen
kontrolliert
werden
,
die
lediglich
für
die
Abfertigung
von
bei
Umgebungstemperatur
beförderten
verpackten
Erzeugnissen
in
der
Zulassungsliste
geführt
sind
." [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
3,
deep
frozen
semen
and
embryos
,
by-products
or
blood
products
of
animal
origin
transported
for
use
in
technical
purposes
including
pharmaceuticals
,
provided
that
these
consignments
are
transported
at
ambient
temperatures
,
in
sealed
,
self-contained
temperature
regulating
packages
or
containers
,
may
be
inspected
in
border
inspection
posts
with
facilities
listed
and
approved
only
to
handle
packed
products
that
are
at
ambient
temperatures
.'
Am
Ende
der
Prüfung
darf
bei
dem
Bauteil
keine
Leckage
von
mehr
als
15
cm3/Stunde
auftreten
,
wenn
es
bei
Umgebungstemperatur
und
bei
der
höchsten
Betriebstemperatur
nach
Anhang
5O
einem
Gasdruck
ausgesetzt
wird
,
der
dem
maximalen
Arbeitsdruck
entspricht
. [EU]
At
the
completion
of
the
test
,
the
component
shall
not
leak
more
than
15
cm3/hour
when
submitted
to
a
gas
pressure
equal
to
the
maximum
working
pressure
at
ambient
temperature
and
at
the
maximum
operating
temperature
as
indicated
in
Annex
5O
.
Am
Ende
der
Prüfung
muss
der
Berstdruck
des
Druckminderers
(
druckgesteuert
)
bei
Umgebungstemperatur
und
bei
der
höchsten
Betriebstemperatur
nach
Anhang
5O
34
MPa
+
10
%
betragen
. [EU]
At
the
completion
of
the
test
,
the
PRD
(pressure
triggered
)
burst
pressure
shall
be
34
MPa
±
10
per
cent
at
ambient
temperature
and
at
the
maximum
operating
temperature
as
indicated
in
Annex
5O
.
Angesichts
dieser
Sachlage
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
bei
jeder
Erwärmung
des
Probenahmesystems
wesentlich
niedrigere
PM2
,5-Massenkonzentrationen
gemessen
werden
dürften
als
in
einem
System
,
das
bei
Umgebungstemperatur
betrieben
wird
. [EU]
With
this
background
it
can
be
anticipated
that
any
heating
of
the
sampling
system
will
show
significantly
lower
PM2
,5
mass
concentrations
than
a
system
kept
under
ambient
conditions
.
Anhang
8 -
PRÜFUNG
TYP
VI
(
Prüfung
der
durchschnittlichen
Abgasemissionen
von
Kohlenmonoxid
und
Kohlenwasserstoffen
bei
niedriger
Umgebungstemperatur
nach
einem
Kaltstart
) [EU]
Annex
8 -
TYPE
VI
TEST
(Verifying
the
average
low
ambient
temperature
carbon
monoxide
and
hydrocarbon
exhaust
emissions
after
a
cold
start
)
Auf
Wunsch
des
Antragstellers
muss
das
LED-Modul
15
Stunden
lang
betrieben
und
vor
Beginn
der
in
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Prüfungen
auf
Umgebungstemperatur
abgekühlt
werden
. [EU]
Upon
the
request
of
the
applicant
the
LED
module
shall
be
operated
for
15
h
and
cooled
down
to
ambient
temperature
before
starting
the
tests
as
specified
in
this
Regulation
.
Bei
Abweichungen
der
Umgebungstemperatur
von
der
Bezugs-
Umgebungstemperatur
ist
die
Messung
des
Rollwiderstandes
gemäß
Absatz
6.2
dieses
Anhangs
auf
die
der
Bezugs-
Umgebungstemperatur
entsprechenden
Werte
zu
korrigieren
. [EU]
If
the
test
ambient
temperature
is
different
from
the
reference
ambient
temperature
,
the
rolling
resistance
measurement
shall
be
corrected
to
the
reference
ambient
temperature
in
accordance
with
paragraph
6.2
of
this
Annex
.
bei
auswechselbaren
Lichtquellen:
unter
Verwendung
von
serienmäßig
hergestellten
Glühlampen-Lichtquellen
,
die
vorher
mindestens
eine
Stunde
lang
eingeschaltet
waren
,
oder
serienmäßig
hergestellten
Gasentladungs-Lichtquellen
,
die
vorher
mindestens
15
Stunden
lang
eingeschaltet
waren
,
oder
serienmäßig
hergestellten
LED-Modulen
,
die
vorher
mindestens
48
Stunden
lang
eingeschaltet
waren
und
auf
Umgebungstemperatur
abgekühlt
sind
,
bevor
die
Prüfungen
wie
in
dieser
Regelung
bestimmt
beginnen
. [EU]
in
case
of
replaceable
light
sources:
using
mass
production
filament
light
sources
,
which
have
been
aged
for
at
least
one
hour
,
or
mass
production
gas-discharge
light
sources
,
which
have
been
aged
for
at
least
15
hours
or
mass
production
LED
modules
which
has
been
aged
for
at
least
48
hours
and
cooled
down
to
ambient
temperature
before
starting
the
tests
as
specified
in
this
Regulation
.
bei
einer
Umgebungstemperatur
zwischen
293
K
und
303
K. [EU]
in
an
ambient
temperature
between
293
K
and
303
K.
Bei
Umgebungstemperatur
und
atmosphärischem
Druck
ist
Rohöl
flüssig
,
seine
physikalischen
Eigenschaften
(
Dichte
,
Viskosität
usw
.)
sind
höchst
unterschiedlich
. [EU]
It
exists
in
the
liquid
phase
under
normal
surface
temperature
and
pressure
and
its
physical
characteristics
(density,
viscosity
,
etc
.)
are
highly
variable
.
Bestimmung
des
Brennverhaltens
durch
den
Sauerstoff-Index
-
Teil
2:
Prüfung
bei
Umgebungstemperatur
[EU]
Determination
of
burning
behaviour
by
oxygen
index
-
Part
2:
Ambient
temperature
test
Dabei
werden
die
Betriebsspannung
und
die
Umgebungstemperatur
bis
zu
den
vorgeschriebenen
Grenzen
verändert
. [EU]
In
this
regard
,
the
influence
of
the
operating
voltage
and
of
the
ambient
temperature
shall
be
tested
as
far
as
the
prescribed
limit
value
.
Da
die
Augen
im
Labor
seziert
werden
,
sind
die
intakten
Köpfe
in
Kunststoffbehältnissen
,
die
mit
Tüchern
,
welche
in
isotonischer
Kochsalzlösung
getränkt
wurden
,
ausgeschlagen
sind
,
und
bei
Umgebungstemperatur
vom
Schlachthof
zum
Labor
zu
befördern
. [EU]
Because
eyes
are
dissected
in
the
laboratory
,
the
intact
heads
are
transported
from
the
slaughterhouse
at
ambient
temperature
in
plastic
boxes
humidified
with
towels
moistened
with
isotonic
saline
.
Das
Anlassen
des
Motors
,
die
sofortige
Probenahme
,
der
Betrieb
während
des
Zyklus
Teil
1
und
das
Abstellen
des
Motors
stellen
eine
vollständige
Prüfung
bei
niedriger
Umgebungstemperatur
mit
einer
Gesamtprüfdauer
von
780
Sekunden
dar
. [EU]
Engine
start-up
,
immediate
sampling
,
operation
over
the
Part
One
cycle
and
engine
shut-down
make
a
complete
low
ambient
temperature
test
,
with
a
total
test
time
of
780
seconds
.
Das
Fahrzeug
ist
vor
der
Abgasemissionsprüfung
bei
niedriger
Umgebungstemperatur
höchstens
36
Stunden
lang
abzustellen
. [EU]
The
vehicle
shall
be
stored
for
not
more
than
36
hours
prior
to
the
low
ambient
temperature
exhaust
emission
test
.
Das
Fahrzeug
wird
vor
der
Abgasemissionsprüfung
bei
niedriger
Umgebungstemperatur
für
die
Dauer
von
mindestens
12
Stunden
und
höchstens
36
Stunden
abgestellt
. [EU]
The
vehicle
is
stored
for
not
less
than
12
hours
nor
for
more
than
36
hours
prior
to
the
low
ambient
temperature
exhaust
emission
test
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umgebungstemperatur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners