A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
switch lock
switch lug
switch mechanism
switch motor
switch off
switch on
switch operating lever
switch operating levers
switch over
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for
switch off
Search single words:
switch
·
off
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Wenn
ich
das
Wort
"Börse"
höre
,
schalte
ich
ab
.
When
I
hear
the
word
"stock
exchange"
I
switch
off
.
Die
Ferien
sind
die
einzige
Zeit
,
wo
ich
wirklich
abschalten
kann
.
Holidays
are
the
only
time
I
can
really
switch
off
/tune
out
.
Denn
wer
zum
Beispiel
das
Atemgerät
bei
einem
Sterbenden
abstellt
,
handelt
zwar
aktiv
-
er
bewegt
einen
Schalter
. [G]
If
someone
were
to
switch
off
of
a
dying
patient's
respirator
,
they
can
be
said
to
have
done
so
actively
-
they
flipped
a
switch
.
"Losrennen
,
tief
durchatmen
und
abschalten
,
die
Grenzen
des
Körpers
kennenzulernen"
,
hat
sie
einmal
gesagt
,
"das
ist
für
mich
ein
sehr
positives
Gefühl"
. [G]
"Start
running
,
breathe
deeply
and
switch
off
to
familiarise
yourself
with
your
body's
limits"
,
she
once
said
,
"that
is
a
very
positive
feeling
for
me"
.
Alle
Schutzvorrichtungen
,
die
verwendet
werden
,
um
Schaden
an
der
Stromquelle
im
Falle
einer
Überlast
oder
einem
Ausschalten
zu
verhindern
,
sollen
sich
selbst
nach
der
Überlast
oder
dem
automatischen
Abschalten
zurücksetzen
.
Nach
dem
Zurücksetzen
der
Schutzvorrichtungen
soll
die
Bewegung
in
die
Schließrichtung
nicht
von
alleine
wieder
einsetzen
,
sondern
erst
nach
Betätigen
der
Steuervorrichtung
. [EU]
All
protection
devices
which
are
used
to
prevent
damage
to
the
power
source
in
the
case
of
an
overload
or
stalling
shall
reset
themselves
after
the
overload
or
the
automatic
switch
off
.
After
resetting
of
the
protection
devices
,
the
motion
in
the
closing
direction
shall
not
resume
without
a
deliberate
action
on
the
control
device
.
Außerdem
muss
der
Fahrzeugbenutzer
den
Notalarm
abstellen
können
. [EU]
Also
it
must
be
possible
for
the
vehicle
user
to
switch
off
the
panic
alarm
.
Außerdem
muss
der
Fahrzeugbenutzer
den
Notalarm
abstellen
können
. [EU]
In
addition
,
it
must
be
possible
for
the
vehicle
user
to
switch
off
the
panic
alarm
.
Aus-Zustand
(
Netzschalter
aus
) [EU]
Off
Mode
(Power
Switch
Off
)
Darüber
hinaus
erläutern
die
Heimatanbieter
ihren
Kunden
eindeutig
und
in
leicht
verständlicher
Weise
,
wie
sie
diese
automatischen
Datenroaming-Verbindungen
abschalten
können
,
um
Datenroamingdienste
nicht
unkontrolliert
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
Furthermore
,
home
providers
shall
explain
to
their
customers
,
in
a
clear
and
easily
understandable
manner
,
how
to
switch
off
these
automatic
data
roaming
connections
in
order
to
avoid
uncontrolled
consumption
of
data
roaming
services
.
Darüber
hinaus
teilen
die
Roaminganbieter
ihren
Kunden
kostenlos
und
eindeutig
und
in
leicht
verständlicher
Weise
mit
,
wie
sie
diese
automatischen
Datenroaming-Verbindungen
abschalten
können
,
um
Datenroamingdienste
nicht
unkontrolliert
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
Furthermore
,
roaming
providers
shall
notify
to
their
customers
,
free
of
charge
and
in
a
clear
and
easily
understandable
manner
,
how
to
switch
off
these
automatic
data
roaming
connections
in
order
to
avoid
uncontrolled
consumption
of
data
roaming
services
.
Das
Betätigen
des
Abblendschalters
muss
den
Wechsel
zum
Abblendlicht
und
das
gleichzeitige
Ausschalten
sämtlicher
Scheinwerfer
für
Fernlicht
oder
sämtlicher
das
Fernlicht
erzeugender
AFS-Leuchteneinheiten
bewirken
. [EU]
The
control
for
changing
over
to
the
dipped-beam
must
switch
off
all
main-beam
headlamps
or
de-activate
all
AFS
lighting
units
for
the
main-beam
simultaneously
.
Das
Betätigen
des
Abblendschalters
muss
den
Wechsel
zum
Abblendlicht
und
das
gleichzeitige
Ausschalten
sämtlicher
Scheinwerfer
für
Fernlicht
oder
sämtlicher
das
Fernlicht
erzeugender
AFS-Leuchteneinheiten
bewirken
. [EU]
The
control
for
changing
over
to
the
dipped-beam
shall
switch
off
all
main-beam
headlamps
or
de-activate
all
AFS
lighting
units
for
the
main-beam
simultaneously
.
Der
Abblendschalter
muss
bewirken
,
dass
alle
Scheinwerfer
für
Fernlicht
gleichzeitig
erlöschen
. [EU]
The
control
for
changing
over
to
the
dipped
beam
must
switch
off
all
main-beam
headlamps
simultaneously
.
Der
Abblendschalter
muss
bewirken
,
dass
alle
Scheinwerfer
für
Fernlicht
gleichzeitig
erlöschen
. [EU]
The
control
for
changing
over
to
the
dipped-beam
shall
switch
off
all
main-beam
headlamps
simultaneously
.
Der
Abblendschalter
muss
bewirken
,
dass
alle
Scheinwerfer
für
Fernlicht
gleichzeitig
erlöschen
. [EU]
The
control
for
changing
over
to
the
passing
beam
shall
switch
off
all
driving
lamps
simultaneously
.
Die
AIS-Strategie
für
das
Schiff
festlegen:
Das
SOLAS-Übereinkommen
stellt
es
ins
Ermessen
des
Kapitäns
,
das
AIS
(
Automatisches
Identifizierungssystem
)
auszuschalten
,
wenn
dessen
Verwendung
seiner
Einschätzung
nach
die
Gefährdung
des
Schiffs
erhöht
. [EU]
Define
the
ship's
AIS
policy:
SOLAS
permits
the
master
the
discretion
to
switch
off
AIS
if
he
believes
that
its
use
increases
the
ship's
vulnerability
.
Die
Gaswarneinrichtung
muss
selbstüberwachend
und
so
beschaffen
sein
,
dass
ein
unbefugtes
Abschalten
nicht
möglich
ist
. [EU]
The
gas
warning
equipment
must
be
self-monitoring
.
It
shall
be
impossible
to
switch
off
the
equipment
unauthorised
.
Die
Tagfahrleuchte
muss
sich
automatisch
ausschalten
,
wenn
die
Schweinwerfer
eingeschaltet
werden
;
dies
gilt
nicht
,
wenn
mit
den
Scheinwerfern
kurze
Warnsignale
abgegeben
werden
. [EU]
The
daytime
running
lamp
shall
switch
OFF
automatically
when
the
headlamps
are
switch
ed
ON
,
except
when
the
latter
are
used
to
give
intermittent
luminous
warnings
at
short
intervals
.
Die
Tagfahrleuchte
muss
sich
automatisch
ausschalten
,
wenn
die
Schweinwerfer
oder
Nebelscheinwerfer
eingeschaltet
werden
;
dies
gilt
nicht
,
wenn
mit
den
Scheinwerfern
kurze
Warnsignale
abgegeben
werden
. [EU]
The
daytime
running
lamp
shall
switch
OFF
automatically
when
the
front
fog
lamps
or
headlamps
are
switch
ed
ON
,
except
when
the
latter
are
used
to
give
intermittent
luminous
warnings
at
short
intervals
[14].
Ein
Pilot
darf
blinkende
Lichter
,
die
zur
Erfüllung
der
Anforderungen
der
Buchstaben
a, b,c
und
d
installiert
sind
,
ausschalten
oder
ihre
Intensität
verringern
,
wenn
sie
[EU]
A
pilot
shall
be
permitted
to
switch
off
or
reduce
the
intensity
of
any
flashing
lights
fitted
to
meet
the
requirements
of
(a), (b), (c)
and
(d)
if
they
do
or
are
likely
to:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "switch off":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners