A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
at play
at point-blank range
at present
at prime time
at random
at receiver's risk
at reduced prices
at regular intervals
at request of
Search for:
ä
ö
ü
ß
204
similar
results for
at random
Search single words:
at
·
random
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Er
h
at
wahllos
Passagen
aus
dem
Buch
herausgepickt
.
He
plucked
passages
at
random
from
the
book
.
Anstelle
eines
Markenlogos
findet
man
scheinbar
willkürlich
pl
at
zierte
schwarze
Wäschebändchen
mit
der
weißen
Aufschrift
"Love
me
tender"
,
die
der
Funktionalität
eine
gewisse
Verspieltheit
und
Romantik
verleihen
. [G]
Instead
of
a
brand
logo
,
you
find
little
black
washing
labels
,
seemingly
at
tached
at
random
,
with
"Love
me
tender"
printed
on
them
in
white
letters
,
lending
an
element
of
playfulness
and
romanticism
to
the
functionality
.
Experimente
mit
M
at
erialien
,
Formen
und
Farben
,
die
scheinbar
wahllos
mit
Fundstücken
aus
dem
Sperrmüll
und
industriellen
Halbzeugen
kombiniert
wurden
,
führten
zu
einer
neuen
Formensprache
,
zu
einer
Aufhebung
der
Zweckr
at
ionalität
und
damit
auch
zu
einer
Befreiung
vom
Diktum
der
"Guten
Form"
. [G]
Experiments
with
m
at
erials
,
forms
and
colours
,
combined
apparently
at
random
with
bulky
items
of
refuse
and
semi-finished
industrial
goods
,
led
to
a
new
formal
idiom
,
to
the
suspension
of
instrumental
r
at
ionality
,
and
thus
to
liber
at
ion
from
the
dict
at
es
of
"Good
Form"
.
Wenn
die
Flüssigkristalle
diffus
verteilt
sind
,
also
ohne
angelegte
Spannung
,
lässt
die
Scheibe
ein
Maximum
an
Licht
durch
. [G]
When
the
liquid
crystals
are
spread
out
at
random
,
th
at
is
to
say
,
when
no
electric
current
is
put
through
them
,
the
pane
allows
through
a
maximum
of
light
.
3
Von
den
verbleibenden
acht
Mustern
sind
vier
stichprobenweise
auszuwählen
und
in
zwei
Gruppen
mit
je
zwei
Stück
aufzuteilen:
[EU]
Four
samples
out
of
the
remaining
eight
samples
shall
be
selected
at
random
and
divided
into
two
groups
of
two
in
each
group
.
4
stichprobenweise
ausgewählte
Einrichtungen
,
aufgeteilt
in
Muster
A
und
B [EU]
4
devices
selected
at
random
split
into
samples
A&B
4
stichprobenweise
ausgewählte
Einrichtungen
,
aufgeteilt
in
Muster
C
und
D [EU]
4
devices
selected
at
random
split
into
samples
C&D
4
stichprobenweise
ausgewählte
Einrichtungen
,
aufgeteilt
in
Stichproben
A
und
B [EU]
4
devices
selected
at
random
split
into
samples
A&B
4
stichprobenweise
ausgewählte
Einrichtungen
,
aufgeteilt
in
Stichproben
C
und
D [EU]
4
devices
selected
at
random
split
into
samples
C&D
4
stichprobenweise
ausgewählte
Scheinwerfer
,
aufgeteilt
in
Stichproben
A
und
B [EU]
4
devices
selected
at
random
split
into
samples
A&B
4
stichprobenweise
ausgewählte
Scheinwerfer
,
aufgeteilt
in
Stichproben
A
und
B [EU]
4
devices
selected
at
random
split
into
samples
C&D
Alignment
Manufacturer
is
ordered
to
bring
the
products
in
line
with
the
requirements
END
END
END
END
4
stichprobenweise
ausgewählte
Scheinwerfer
,
aufgeteilt
in
Stichproben
C
und
D [EU]
4
devices
selected
at
random
split
into
samples
C&D
Alle
beteiligten
Betriebe
,
die
Klassifizierungen
vornehmen
,
sind
mindestens
einmal
alle
drei
Mon
at
e
diesen
Kontrollen
zu
unterziehen
,
die
sich
auf
mindestens
50
nach
dem
Zufallsprinzip
ausgewählte
Schlachtkörper
erstrecken
. [EU]
These
checks
must
be
carried
out
at
least
once
every
three
months
in
all
particip
at
ing
establishments
which
oper
at
e
classific
at
ion
and
must
rel
at
e
to
at
least
50
carcases
selected
at
random
.
Auch
wenn
für
die
Typgenehmigung
virtuelle
Prüfungsmethoden
eingesetzt
wurden
,
sollte
klargestellt
werden
,
dass
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Behörde
Stichproben
nach
dem
Zufallsprinzip
auswählt
,
nur
praktische
Prüfungen
vorgenommen
werden
dürfen
. [EU]
Even
when
virtual
test
methods
have
been
used
for
the
purposes
of
type-approval
it
should
be
clarified
th
at
only
physical
tests
may
be
performed
when
the
authority
selects
samples
at
random
.
Aus
den
zwei
für
jede
Reihe
der
Testsubstanzkonzentr
at
ionen
und
Kontrollen
vorbereiteten
Pl
at
ten
wird
-
normalerweise
willkürlich
-
eine
Pl
at
te
für
die
Bestimmung
der
Zytotoxizität
(
–
;Irr)
ausgewählt
(d. h.
die
Kontrollpl
at
te
)
sowie
eine
Pl
at
te
(
die
Behandlungspl
at
te
)
für
die
Bestimmung
der
Fotozytotoxizität
(
+Irr
). [EU]
From
the
two
pl
at
es
prepared
for
each
series
of
test
substance
concentr
at
ions
and
the
controls
,
one
is
selected
,
generally
at
random
,
for
the
determin
at
ion
of
cytotoxicity
(-Irr) (i.e.,
the
control
pl
at
e
),
and
one
(the
tre
at
ment
pl
at
e
)
for
the
determin
at
ion
of
photocytotoxicity
(+Irr).
Aus
der
zu
kontrollierenden
Menge
Geflügelteilstücke
nach
dem
Zufallsprinzip
fünf
Teilstücke
auswählen
und
gekühlt
bzw
.
gefroren
halten
,
bis
mit
der
Analyse
gemäß
den
Nummern
5.2
bis
5.6
begonnen
wird
. [EU]
Five
cuts
are
taken
at
random
from
the
quantity
of
poultry
cuts
to
be
checked
and
kept
frozen
or
refriger
at
ed
as
the
case
may
be
until
analysis
in
accordance
with
points
5.2
to
5.6
begins
.
Aus
jedem
in
Schlachthöfen
,
Zerlegungsbetrieben
,
Groß-
und
Einzelhandelslagerhäusern
bzw
. -
im
Falle
der
Einfuhr
aus
Drittländern
-
bei
der
Zollabfertigung
zu
prüfenden
Los
wird
eine
Zufallsstichprobe
folgender
Anzahl
Einzelerzeugnisse
gemäß
Artikel
1
entnommen:
[EU]
A
sample
consisting
of
the
following
numbers
of
individual
products
as
defined
in
Article
1
shall
be
drawn
at
random
from
each
b
at
ch
to
be
inspected
in
slaughterhouses
,
cutting
plants
,
wholesale
and
retail
warehouses
or
at
any
other
stage
of
marketing
,
including
during
transport
or
,
in
the
case
of
imports
from
third
countries
,
at
the
time
of
customs
clearance:
Aus
jedem
zu
prüfenden
Los
wird
eine
Zufallsstichprobe
folgender
Anzahl
Fertigpackungen
entnommen:
[EU]
A
sample
consisting
of
the
following
numbers
of
pre-packages
shall
be
drawn
at
random
from
each
b
at
ch
to
be
inspected:
Außer
in
den
Fällen
,
in
denen
der
Mitgliedsta
at
bestimmt
,
dass
jeder
Tag
des
Jahres
für
die
Zählung
in
Frage
kommt
,
müssen
die
D
at
en
der
Zählungen
nach
dem
Zufallsprinzip
so
festgesetzt
werden
,
dass
sie
für
das
gesamte
Jahr
repräsent
at
iv
sind
,
und
jährlich
geändert
werden
,
und
wird
jedes
Zählungsd
at
um
a
posteriori
festgesetzt
und
darf
dem
Erzeuger
frühestens
zwei
Wochen
nach
seiner
Festsetzung
mitgeteilt
werden
. [EU]
Except
in
those
cases
where
Member
St
at
es
decide
th
at
the
census
d
at
es
may
be
any
day
of
the
year
,
the
census
d
at
es
shall
be
distributed
at
random
in
such
a
way
as
to
be
represent
at
ive
of
the
entire
year
,
being
changed
annually
,
and
each
census
d
at
e
shall
be
determined
a
posteriori
and
notified
to
the
farmer
at
the
earliest
two
weeks
after
it
has
been
determined
.
Bei
den
in
Anhang
I
Nummer
2.1.2
genannten
Behältern
werden
diese
Prüfungen
an
Proben
zur
Feststellung
der
Übereinstimmung
der
Proben
mit
den
wesentlichen
Sicherheitsanforderungen
in
Anhang
I
Nummer
2.1.2
durch
eine
Wasserdruckprüfung
an
fünf
Behältern
ersetzt
,
die
nach
dem
Zufallsprinzip
jedem
Los
entnommen
werden
. [EU]
For
the
vessels
referred
to
in
point
2.1.2
of
Annex
I,
these
tests
on
test-pieces
shall
be
replaced
by
a
hydrost
at
ic
test
on
five
vessels
taken
at
random
from
each
b
at
ch
in
order
to
check
th
at
they
conform
to
the
essential
safety
requirements
set
out
in
point
2.1.2
of
Annex
I.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "at random":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners