DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
obstructed
Search for:
Mini search box
 

35 results for obstructed
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Eine Säule versperrte uns die Sicht auf die Bühne. A column obstructed our view of the stage.

Die Straßen sind verstopft. The roads are obstructed.

Bedeutende deutsche Bildhauer wie Ernst Barlach (1870-1938) und Ewald Mataré (1887-1965) wurden verfolgt und an der Ausübung ihrer Arbeit gehindert, die von den Nationalsozialisten als "Entartete Kunst" tituliert wurde. [G] Ernst Barlach (1870-1938) and Ewald Mataré Important German sculptors such as (1887-1965) were persecuted and their work, labelled "Degenerate Art" by the Nazis, was obstructed.

.1.3 Fluchtwege dürfen nicht durch Möbel oder sonstige Hindernisse versperrt werden. [EU] .1.3 Escape routes shall not be obstructed by furniture or other obstructions.

1 = eingeschränkter Betrieb (z. B. Behinderungen aufgrund technischer Umstände, nur eine Schleusenkammer verfügbar usw.) [EU] 1 = limited operation (e.g. obstructed by technical conditions, only one lock chamber available, etc.)

Al-Shabaab hat auch die Gewährung humanitärer Hilfe an Somalia oder den Zugang zu humanitärer Hilfe oder die Verteilung humanitärer Hilfsgüter in Somalia behindert. [EU] Al-Shabaab has also obstructed the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia.

Bei dieser Gelegenheit prüft der Ausschuss eine etwaige Obstruktion, Verzögerung oder Behinderung des Auftrags der Ermittler des OLAF. [EU] It shall at the same time consider situations in which the work of OLAF investigators has been obstructed, delayed or prevented, with a view to taking appropriate action.

Bei dieser Gelegenheit stellt der Ausschuss fest, ob die Arbeiten des OLAF behindert, verzögert oder vereitelt wurden, und schlägt entsprechende Maßnahmen vor. [EU] It shall at the same time consider situations in which the work of OLAF investigators has been obstructed, delayed or prevented, with a view to taking appropriate action.

Beim Einbau in ein Fahrzeug sollte kein Bestandteil eines Systems so angeordnet sein, dass gegen maßgebliche Rechtsvorschriften verstoßen wird, weil die Sicht des Fahrers auf das Verkehrsgeschehen zu stark beeinträchtigt ist. [EU] When installed in a vehicle, no part of the system should be in a physical position causing the driver's view of the road scene to be obstructed to such an extent that the regulations cannot be complied with.

Das Nebeneinanderbestehen verschiedener internationaler und einzelstaatlicher Regelungen hat die Bemühungen um die gegenseitige Anerkennung einzelstaatlicher Schiffszeugnisse ohne zusätzliche Inspektionen ausländischer Schiffe bisher erschwert. [EU] Up to now, the coexistence of various international and national regulations has obstructed efforts to ensure mutual recognition of national navigation certificates without the need for an additional inspection of foreign vessels.

"Der Sichtschatten vor dem Bug des leeren Schiffes mit halben Vorräten und ohne Ballast darf für den Rudergänger 250 m oder 2 Schiffslängen bis zur Wasseroberfläche, je nachdem, welcher Wert geringer ist, nicht überschreiten." [EU] 'The area of obstructed vision for the helmsman ahead of the vessel in an unladen state with half of its supplies but without ballast shall not exceed two vessel lengths or 250 m whichever is less, to the surface of the water.'

Der Zugang zu einer der Betriebs- oder Nottüren darf durch eine Einstiegshilfe versperrt sein, sofern die folgenden zwei Bedingungen sowohl innerhalb als auch außerhalb des Fahrzeugs erfüllt sind: [EU] Access to one of the service or emergency doors on the vehicle may be obstructed by a boarding aid providing the following two conditions are satisfied from both inside and outside the vehicle.

Der Zugang zu einer der Betriebs- oder Nottüren des Fahrzeugs darf durch eine Einstiegshilfe versperrt sein, sofern die folgenden zwei Bedingungen sowohl innerhalb als auch außerhalb des Fahrzeugs erfüllt sind: [EU] Access to one of the service or emergency doors on the vehicle may be obstructed by a boarding device providing the following two conditions are satisfied from both inside and outside the vehicle.

die Anforderung, dass die Sichtbarkeit Anzeige selbst nicht erheblich beeinträchtigt sein sollte (etwa durch Bedienteile wie z. B. das Lenkrad oder den Schalthebel). [EU] The requirement that the display should not itself be substantially obstructed by, for example, controls such as the steering wheel or gear change lever.

die Anforderung, dass die Sichtbarkeit der Anzeige selbst nicht erheblich beeinträchtigt sein sollte (etwa durch Bedienteile wie z. B. das Lenkrad oder den Schalthebel). [EU] the requirement that the display should not itself be substantially obstructed by, for example, controls such as the steering wheel or gear change lever.

die Arbeit von Beamten bei der Wahrnehmung ihrer Aufgabe, die Einhaltung der geltenden Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen zu überwachen, oder die Arbeit der Beobachter in der Wahrnehmung ihrer Aufgabe, die Einhaltung der geltenden Gemeinschaftsvorschriften zu beobachten, behindert hat oder [EU] obstructed the work of officials in the exercise of their duties in inspecting for compliance with the applicable conservation and management measures; or the work of observers in the exercise of their duties of observing compliance with the applicable Community rules; or [listen]

Die Betätigung der entsprechenden Tür darf jedoch bei einem solchen Ausfall oder bei einer Beschädigung der Blockierung der Stufe nicht beeinträchtigt sein. [EU] However, the operation of the corresponding door shall not be hindered in the event of such a failure or by the step being damaged or obstructed.

Die Durchführung dieser Aufgaben sollte durch den in dieser Richtlinie vorgesehenen Evaluierungsprozess nicht behindert werden. [EU] The performance of these tasks should not be obstructed as a result of the evaluation process provided for in this Directive.

Die einschränkenden technischen Bedingungen bezüglich der Sendeleistung im ungepaarten terrestrischen 2-GHz-Band, die im CEPT-Bericht 39 zum Schutz des Betriebs im gepaarten terrestrischen 2-GHz-Band und zur Gewährleistung der Koexistenz mehrerer TDD-Netze festgelegt sind, sowie die begrenzte Gesamtbandbreite des ungepaarten terrestrischen 2-GHz-Bands stehen jedoch einer Einführung drahtloser Breitbanddienste unter den derzeitigen Lizenzbedingungen entgegen. [EU] However, given the restrictive technical conditions on transmission power levels for the unpaired terrestrial 2 GHz band set out in CEPT Report 39 - in order to protect operations in the paired terrestrial 2 GHz band and ensure coexistence of multiple TDD networks - as well as the limited overall bandwidth of the unpaired terrestrial 2 GHz band, the take-up of wireless broadband services under the current license conditions is obstructed.

die im Rahmen der von der Kommission gemäß Artikel 8 Absatz 1 durchgeführten Bewertung absichtlich falsche, unvollständige oder irreführende Angaben gemacht oder die Bewertung anderweitig behindert haben. [EU] which has deliberately provided incorrect, incomplete or misleading information to the Commission in the course of its assessment pursuant to Article 8(1) or otherwise obstructed that assessment.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners