A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for freies
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
1988
eröffnet
ist
der
Mousonturm
deutlich
jünger
als
das
TAT
,
trotzdem
ist
er
eine
der
ältesten
-
und
bis
heute
wichtigsten
-
Produktions-
und
Spielstätten
für
freies
,
experimentelles
und
innovatives
Theater
in
Deutschland
. [G]
Opened
in
1988
,
the
Mousonturm
is
a
clearly
younger
venue
than
TAT
,
yet
it
is
one
of
the
oldest
and
to
date
most
significant
production
and
performance
venue
for
independent
,
experimental
and
innovative
drama
in
Germany
.
Auch
wenn
sich
die
Künstlergemeinschaft
vom
Anfang
längst
zerstreut
hat
und
der
angeschlagene
"Ost-Charme"
nicht
mehr
so
unwiderstehlich
wirkt
wie
zur
Gründerzeit:
die
Spielstätte
für
freies
Schauspiel
,
Performance
,
Musik-
und
Tanztheater
ist
aus
der
Stadt
nicht
mehr
wegzudenken
. [G]
Even
if
the
initial
community
of
artists
has
long
since
gone
their
separate
ways
and
the
tarnished
East
German
charm
no
longer
radiates
such
an
irresistible
charm
as
in
its
early
days
,
it
is
hard
to
imagine
Berlin's
cultural
scene
without
this
venue
for
fringe
drama
,
performance
,
musical
and
dance-theatre
.
Der
belgische
Choreograf
Ives
Thuwis
wurde
mit
seinem
vom
Düsseldorfer
Forum
Freies
Theater
produzierten
Stück
adieu
,
das
er
ausschließlich
mit
jugendlichen
Laien
erarbeitet
hat
,
zur
diesjährigen
Tanzplattform
eingeladen
. [G]
Belgian
choreographer
Ives
Thuwis
was
invited
to
this
year's
Dance
Platform
with
his
play
adieu
,
produced
by
the
Düsseldorfer
Forum
Freies
Theater
and
worked
on
exclusively
with
teenage
amateurs
.
Die
Etablierung
gelang
trotz
des
sperrigen
Namens
Forum
Freies
Theater
und
der
Behinderung
durch
zwei
örtlich
entfernte
Spielstätten
. [G]
This
was
accomplished
in
spite
of
its
bulky
name
and
the
impediment
of
having
two
stages
which
are
separated
from
one
another
by
a
considerable
distance
.
Er
bietet
ihnen
freies
Geleit
an
,
wenn
sie
ihre
neun
Gefangenen
gehen
lassen
. [G]
He
offers
them
safe
conduct
if
they
release
their
nine
prisoners
.
Es
war
ein
deutlich
neuer
Ton
,
der
im
Herbst
1999
zur
Eröffnung
des
Düsseldorfer
FFT
in
der
Premiere
von
Marguerite
Duras'
La
Musica
Zwei
erklang:
ein
Duett
von
Trompete
und
Stimme
(
sie
gehörte
der
mittlerweile
von
Zürich
bis
Berlin
zur
Diva
avancierten
Schauspielerin
Sylvana
Krappatsch
). [G]
A
plainly
new
tone
rang
out
in
the
autumn
of
1999
at
the
opening
of
the
Düsseldorf
FFT
(Forum
Freies
Theater
, i.e.,
Forum
for
Independent
Theatre
)
with
the
premier
of
Marguerite
Duras's
La
Musica
Zwei
(i.e.,
La
Musica
Two
): a
duet
for
trumpet
and
solo
voice
(the
latter
belonging
to
the
actress
Sylvana
Krappatsch
,
who
has
in
the
meantime
become
a
diva
recognised
from
Zurich
to
Berlin
).
Seit
das
TAT
(
Theater
am
Turm
)
erst
in
die
Städtischen
Bühnen
eingegliedert
und
dann
aufgelöst
wurde
,
ist
der
Mousonturm
die
wesentliche
Spiel-
und
Produktionsstätte
für
Freies
Theater
in
Frankfurt
am
Main:
Ein
Ort
,
wo
mit
vergleichsweise
wenig
Geld
viele
Projekte
und
Produktionen
erarbeitet
,
Kommunikation
und
Austausch
hergestellt
,
Netzwerke
und
Plattformen
unterhalten
werden
. [G]
Since
TAT
(Theater
am
Turm
)
was
first
integrated
into
Frankfurt's
municipal
theatre
and
then
discontinued
altogether
,
the
Mousonturm
has
been
the
main
performance
and
production
venue
for
the
Frankfurt
fringe
scene
.
The
Mousonturm
is
a
venue
where
,
for
comparatively
little
money
,
many
projects
and
productions
are
developed
,
communication
and
dialogue
takes
place
,
and
networks
and
platforms
can
be
maintained
.
Sie
sind
ein
typisches
Gewächs
der
1990er
Jahre:
Die
Sophiensaele
,
eine
der
wichtigsten
Spielstätten
für
freies
und
internationales
Theater
in
Deutschland
. [G]
It
is
a
typical
creation
of
the
1990s
.
It
-
the
Sophiensaele
-
is
one
of
the
most
important
theatre
venues
for
fringe
and
international
theatre
in
Germany
.
(
52
):
Die
Verwendungshöchstmengen
werden
berechnet
als
freies
Imid
. [EU]
(52):
Maximum
usable
levels
are
expressed
in
free
imide
63
%
Casein-Glykomakropeptid-
freies
Molkeprotein-Isolat
mit
einem
Protein-Mindestgehalt
von
95
%
Trockenmasse
und
einer
Protein-Denaturierung
von
weniger
als
70
%
sowie
einem
Asche-Höchstgehalt
von
3 %
und
[EU]
63
%
caseino-glycomacropeptide
free
whey
protein
isolate
with
a
minimum
protein
content
of
95
%
of
dry
matter
and
protein
denaturation
of
less
than
70
%
and
a
maximum
ash
content
of
3 %;
and
Als
AHS-
freies
Gebiet
gilt
das
Stadtgebiet
von
Kapstadt
innerhalb
folgender
Grenzen:
[EU]
The
metropolitan
area
of
Cape
Town
is
an
African
horse
sickness
free
area
which
is
delineated
as
follows:
Alternativ
zu
einem
mit
Absorbermaterial
ausgestatteten
abgeschirmten
Raum
(
ALSE
)
kann
auch
ein
freies
Prüfgelände
benutzt
werden
,
das
den
Anforderungen
von
CISPR16-1
(2.
Aufl
.
2002
)
entspricht
(
siehe
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
) [EU]
As
an
alternative
to
an
absorber-lined
shielded
enclosure
(ALSE)
an
open-area
test
site
(OATS)
which
complies
with
the
requirements
of
CISPR
16-1
(2nd
edition
2002
)
may
be
used
(see
Appendix
1
to
Annex
VII
).
Alternativ
zu
einem
mit
Absorbermaterial
ausgestatteten
abgeschirmten
Raum
(
ALSE
)
kann
auch
ein
freies
Prüfgelände
(
OATS
)
benutzt
werden
,
das
den
Anforderungen
von
CISPR16-1
(2.
Ausgabe
2002
)
entspricht
(
siehe
Anlage
zu
Anhang
7). [EU]
As
an
alternative
to
an
absorber
lined
shielded
enclosure
(ALSE)
an
open
area
test
site
(OATS)
which
complies
with
the
requirements
of
CISPR
16-1
(second
edition
2002
)
may
be
used
(see
Appendix
of
Annex
7).
Alternativ
zu
einem
mit
Absorbermaterial
ausgestatteten
abgeschirmten
Raum
kann
auch
ein
freies
Prüfgelände
benutzt
werden
,
das
den
Anforderungen
von
CISPR
16-1
(2.
Aufl
.
2002
)
entspricht
(
siehe
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
). [EU]
As
an
alternative
to
an
absorber-lined
shielded
enclosure
(ALSE)
an
open-area
test
site
(OATS),
which
complies
with
the
requirements
of
CISPR
16-1
(2nd
edition
2002
)
may
be
used
(see
Appendix
1
to
this
Annex
).
Alternativ
zu
einem
mit
Absorbermaterial
ausgestatteten
abgeschirmten
Raum
kann
auch
ein
freies
Prüfgelände
benutzt
werden
,
das
den
Anforderungen
von
CISPR
16-1
(2.
Ausgabe
2002
)
entspricht
(
siehe
Anlage
zu
diesem
Anhang
). [EU]
As
an
alternative
to
an
absorber
lined
shielded
enclosure
(ALSE)
an
open
area
test
site
(OATS),
which
complies
with
the
requirements
of
CISPR
16-1
(second
edition
2002
)
may
be
used
(see
Appendix
of
this
Annex
).
Alternativ
zu
einem
mit
Absorbermaterial
ausgestatteten
abgeschirmten
Raum
kann
auch
ein
freies
Prüfgelände
benutzt
werden
,
das
den
Anforderungen
von
CISPR
16-1-4
(3.
Ausgabe
2010
)
entspricht
(
siehe
Anlage
zu
Anhang
7). [EU]
As
an
alternative
to
an
absorber
lined
shielded
enclosure
(ALSE)
an
open
area
test
site
(OATS)
which
complies
with
the
requirements
of
CISPR
16-1-4
(third
edition
2010
)
may
be
used
(see
appendix
to
Annex
7).
Alternativ
zu
einem
mit
Absorbermaterial
ausgestatteten
abgeschirmten
Raum
kann
auch
ein
freies
Prüfgelände
benutzt
werden
,
das
den
Anforderungen
von
CISPR
16-1-4
(3.
Ausgabe
2010
)
entspricht
(
siehe
Anlage
zu
diesem
Anhang
). [EU]
As
an
alternative
to
an
absorber
lined
shielded
enclosure
(ALSE)
an
open
area
test
site
(OATS),
which
complies
with
the
requirements
of
CISPR
16-1-4
(third
edition
2010
)
may
be
used
(see
appendix
to
this
annex
).
Am
1.
Mai
2003
schlossen
sich
ORB
(
"Ostdeutscher
Rundfunk
Brandenburg"
)
und
SFB
(
"Sender
Freies
Berlin"
)
zu
RBB
zusammen
. [EU]
On
1
May
2003
,
ORB
('Ostdeutscher
Rundfunk
Brandenburg'
)
and
SFB
(
'Sender
Freies
Berlin'
)
merged
to
become
RBB
.
Antennen
müssen
außerdem
so
am
Fahrzeug
angebracht
und
ihr
freies
Ende
muss
,
falls
erforderlich
,
so
gesichert
sein
,
dass
kein
Teil
der
Antennen
über
den
äußersten
Rand
des
Fahrzeugs
nach
Absatz
2.7
hinausragt
. [EU]
Furthermore
,
aerials
shall
be
so
fitted
to
the
vehicle
,
and
if
necessary
their
unattached
ends
so
restricted
,
that
no
part
of
the
aerials
protrude
beyond
the
extreme
outer
edge
of
the
vehicle
as
defined
in
paragraph
2.7.
aus
Teilen
der
Sperrzone
,
die
gemäß
Artikel
7
Absatz
2a
als
'vorläufig
freies
Gebiet'
abgegrenzt
sind
,
oder
durch
diese
. [EU]
from
or
through
parts
of
the
restricted
zone
demarcated
as
a
"provisionally
free
area"
in
accordance
with
Article
7(2a).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "freies":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners