A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bauausstellung
Bauaustrocknung
Baubahn
Baubedarf
Baubeginn
Baubehörde
Bauberatung
Baubereich
Bauberufe
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Baubeginn
Word division: Bau·be·ginn
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
So
standen
vor
dem
eigentlichen
Baubeginn
nicht
nur
umfangreiche
Studien
der
alten
Zeichnungen
und
Pläne
,
sondern
auch
die
Abtragung
des
über
20
.000
Quadratmeter
großen
Trümmerbergs
. [G]
Before
the
actual
building
work
could
begin
, a
detailed
and
comprehensive
study
of
the
original
drawings
and
plans
was
carried
out
,
and
more
than
20
,000
square
metres
of
rubble
had
to
be
cleared
.
11
IAS
11
ist
anwendbar
,
wenn
der
Vertrag
die
Definition
eines
in
IAS
11
Paragraph
3
beschriebenen
Fertigungsauftrags
erfüllt
, d.h.
es
sich
um
einen
"Vertrag
über
die
kundenspezifische
Fertigung
einzelner
Gegenstände
oder
einer
Anzahl
von
Gegenständen
..."
handelt
.
Ein
Vertrag
über
die
Errichtung
einer
Immobilie
entspricht
dieser
Definition
,
wenn
der
Käufer
die
Möglichkeit
hat
,
vor
Baubeginn
die
strukturellen
Hauptelemente
des
Bauplans
zu
bestimmen
und/oder
nach
Baubeginn
die
strukturellen
Hauptelemente
zu
ändern
(
unabhängig
davon
,
ob
er
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
macht
). [EU]
11
IAS
11
applies
when
the
agreement
meets
the
definition
of
a
construction
contract
set
out
in
paragraph
3
of
IAS
11:
'a
contract
specifically
negotiated
for
the
construction
of
an
asset
or
a
combination
of
assets
...'
An
agreement
for
the
construction
of
real
estate
meets
the
definition
of
a
construction
contract
when
the
buyer
is
able
to
specify
the
major
structural
elements
of
the
design
of
the
real
estate
before
construction
begins
and/or
specify
major
structural
changes
once
construction
is
in
progress
(whether
or
not
it
exercises
that
ability
).
Als
die
Abtretungsverträge
mit
ABB
geschlossen
wurden
,
seien
die
Auftragsbücher
der
Werft
praktisch
gefüllt
gewesen
,
wodurch
die
Werft
angesichts
der
neuen
Anforderungen
des
neuen
Eigentümers
nur
über
einen
eingeschränkten
Spielraum
für
den
Baubeginn
verfügt
habe
. [EU]
At
the
time
the
assignment
of
the
contracts
to
ABB
was
concluded
,
the
shipyard's
order
book
was
virtually
full
,
which
left
the
yard
with
little
flexibility
for
eventually
advancing
production
of
the
vessels
in
the
face
of
the
new
requirements
of
the
ship
owner
.
Baubeginn
der
Produktionsstätte
vor
dem
1.
November
2007
,
und
[EU]
Had
begun
construction
of
the
facility
before
1
November
2007
;
and
Bei
neuen
Anlagen
mit
einem
Inventar
oder
-
sofern
dieser
größer
ist
-
einem
jährlichen
Durchsatz
von
Kernmaterial
von
mehr
als
einem
effektiven
Kilogramm
sind
alle
relevanten
Informationen
über
Eigentümer
,
Betreiber
,
Zweck
,
Standort
,
Typ
,
Kapazität
und
voraussichtlichen
Zeitpunkt
der
Inbetriebnahme
der
Kommission
mindestens
200
Tage
vor
Baubeginn
mitzuteilen
. [EU]
For
new
installations
with
an
inventory
or
annual
throughput
of
nuclear
material
of
more
than
one
effective
kilogram
,
all
relevant
information
relating
to
the
owner
,
operator
,
purpose
,
location
,
type
,
capacity
and
expected
commissioning
date
shall
be
communicated
to
the
Commission
at
least
200
days
before
construction
begins
.
Bei
neuen
Gebäuden
gewährleisten
die
Mitgliedstaaten
,
dass
vor
Baubeginn
die
technische
,
ökologische
und
wirtschaftliche
Realisierbarkeit
des
Einsatzes
von
hocheffizienten
alternativen
Systemen
wie
den
nachstehend
aufgeführten
,
sofern
verfügbar
,
in
Betracht
gezogen
und
berücksichtigt
wird:
[EU]
For
new
buildings
,
Member
States
shall
ensure
that
,
before
construction
starts
,
the
technical
,
environmental
and
economic
feasibility
of
high-efficiency
alternative
systems
such
as
those
listed
below
,
if
available
,
is
considered
and
taken
into
account:
Damit
ist
sie
die
letzte
behördliche
Genehmigungsstufe
vor
dem
Baubeginn
. [EU]
As
such
a
permit
is
the
final
stage
of
planning
and
building
authorisations
from
public
authorities
,
prior
to
the
start
of
work
.
der
den
Baubeginn
eines
bestimmten
Schiffes
bzw
.
Fahrzeugs
erkennen
lässt
,
und
[EU]
construction
identifiable
with
a
specific
ship
begins
;
and
Die
Errichtung
kann
auf
einem
Grundstück
erfolgen
,
das
der
Käufer
vor
Baubeginn
bereits
besitzt
oder
least
. [EU]
Construction
may
take
place
on
land
the
buyer
owns
or
leases
before
construction
begins
.
Ein
auf
solchen
Genehmigungen
basierender
Index
sollte
gute
Hinweise
auf
die
Arbeitsauslastung
der
Bauindustrie
in
der
nahen
Zukunft
liefern
,
obgleich
dies
möglicherweise
nicht
der
Fall
ist
,
wenn
ein
großer
Anteil
der
Genehmigungen
nicht
genutzt
wird
oder
wenn
zwischen
der
Erteilung
der
Genehmigung
und
dem
Baubeginn
viel
Zeit
verstreicht
. [EU]
An
index
based
on
these
permits
should
provide
a
good
indication
of
the
workload
for
the
building
industry
in
the
near
future
,
although
this
may
not
be
the
case
when
a
large
proportion
of
permits
are
not
used
or
when
there
is
a
long
time
lag
between
permits
and
building
starts
.
Mindestens
200
Tage
vor
Baubeginn
[EU]
At
least
200
days
before
construction
begins
.
Vor
Baubeginn
hat
die
Reederei
am
1.
Oktober
2001
die
Werft
Cantieri
Navali
Termoli
gebeten
,
die
Vertragsausführung
bis
zum
30
.9.2003
zu
unterbrechen
,
anstatt
den
Auftrag
zu
stornieren
. [EU]
On
1
October
2001
,
before
construction
started
,
the
shipowner
asked
Cantieri
Navali
Termoli
to
suspend
execution
of
the
contract
until
30
September
2003
rather
than
cancel
it
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Baubeginn":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners