A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
raffles
raffles' malcoha
rafflesias
raffling
raft
raft footing
rafted
rafted ice
rafter
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
raft
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
eine
Reihe
von
etw
.;
ein
Bündel
von
etw
.;
eine
Menge
;
eine
Fülle
an
etw
.
a
raft
of
sth
.
[coll.]
Ob
als
Spiderman
(
Installation
,
1996
)
oder
als
Schiffbrüchiger
(
Medusa
,
Öl
auf
Leinwand
,
1996
,
nach
dem
"Floß
der
Medusa"
von
Géricault
),
Kippenberger
stellte
nahezu
alles
in
Frage
,
was
Kunst
ausmacht:
das
Malen
,
die
Authentizität
von
Bildern
,
die
Rolle
des
Künstlers
,
den
Kunstbetrieb
. [G]
Whether
as
"Spiderman"
(installation,
1996
)
or
castaway
("Medusa",
oil
on
canvas
,
1996
,
after
Géricault's
"
Raft
of
the
Medusa"
),
Kippenberger
casts
doubt
on
virtually
all
the
stuff
that
art
is
made
of:
painting
itself
,
the
authenticity
of
pictures
,
the
role
of
the
artist
,
the
art
business
.
.1
dass
für
Bauteile
,
welche
die
Bereiche
der
Rettungsboote
und
-flöße
und
die
Trennflächen
der
Klasse
'A'
stützen
,
die
in
Absatz
.2.1
angegebene
Grenze
für
den
Temperaturanstieg
bis
zum
Ende
einer
Stunde
eingehalten
wird
;
und
[EU]
.1
that
for
such
members
supporting
lifeboat
and
life-
raft
areas
and
"A"
class
divisions
,
the
temperature
rise
limitation
specified
in
paragraph
.2.1
shall
apply
at
the
end
of
one
hour
;
and
.1
Treppen
,
Leitern
,
Flure
und
Türen
müssen
so
angeordnet
sein
,
dass
sie
leicht
begehbare
Fluchtwege
zum
Deck
für
das
Einbooten
in
die
Rettungsboote
und
-flöße
von
allen
Räumen
für
Fahrgäste
und
Besatzung
und
von
Räumen
,
in
denen
die
Besatzung
normalerweise
beschäftigt
ist
,
mit
Ausnahme
der
Maschinenräume
,
bilden
. [EU]
.1
Stairways
and
ladders
,
corridors
and
doors
shall
be
arranged
to
provide
ready
means
of
escape
to
the
lifeboat
and
life-
raft
embarkation
deck
from
all
passenger
and
crew
spaces
and
from
spaces
in
which
the
crew
is
normally
employed
,
other
than
machinery
spaces
.
.1
zwei
so
weit
wie
möglich
voneinander
entfernt
liegenden
stählernen
Leitergruppen
,
die
zu
Türen
im
oberen
Teil
des
Raumes
führen
,
welche
ebenso
weit
voneinander
entfernt
liegen
und
von
denen
aus
die
entsprechenden
Decks
für
das
Einbooten
in
die
Rettungsboote
und
-flöße
erreicht
werden
können
. [EU]
.1
two
sets
of
steel
ladders
as
widely
separated
as
possible
,
leading
to
doors
in
the
upper
part
of
the
space
similarly
separated
and
from
which
there
is
access
to
the
appropriate
lifeboat
and
life-
raft
embarkation
decks
.
.2.3
es
wird
angenommen
,
dass
ein
voll
besetztes
mit
Davits
auszusetzendes
Rettungsfloß
,
das
an
jedem
Davit
auf
der
Seite
befestigt
ist
,
zu
der
das
Schiff
nach
der
Beschädigung
krängt
,
ausgeschwungen
und
zum
Zuwasserlassen
bereit
ist
[EU]
.2.3 a
fully
loaded
davit-launched
life-
raft
attached
to
each
davit
on
the
side
to
which
the
ship
has
heeled
after
having
sustained
damage
shall
be
assumed
to
be
swung
out
ready
for
lowering
.2
Besonders
zu
beachten
ist
die
Isolierung
der
Leichtmetallteile
von
Stützen
,
Pfosten
und
anderen
Bauteilen
,
die
zur
Abstützung
der
Bereiche
für
die
Aufstellung
und
das
Zuwasserlassen
der
Rettungsboote
und
-flöße
und
für
das
Einbooten
sowie
zur
Abstützung
der
Trennflächen
der
Klassen
'A'
und
'B'
erforderlich
sind
,
um
sicherzustellen
, [EU]
.2
Special
attention
shall
be
given
to
the
insulation
of
aluminium
alloy
components
of
columns
,
stanchions
and
other
structural
members
required
to
support
lifeboat
and
life-
raft
stowage
,
launching
and
embarkation
areas
,
and
"A"
and
"B"
class
divisions
to
ensure:
.2
Jedes
Rettungsfloß
auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
mit
einer
den
Anforderungen
der
SOLAS-Regel
III/13
.4
in
ihrer
geänderten
Fassung
Vorrichtung
zum
freien
Aufschwimmen
aufgestellt
sein
. [EU]
.2
Every
life-
raft
on
ro-ro
passenger
ships
shall
be
provided
with
float-free
stowage
arrangements
complying
with
the
requirements
of
SOLAS
Regulation
III/13
.4.
as
amended
.
.2
Jedes
Rettungsfloß
auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
mit
einer
den
Anforderungen
der
SOLAS-Regel
III/23
in
ihrer
geänderten
Fassung
entsprechenden
Vorrichtung
zum
freien
Aufschwimmen
aufgestellt
sein
. [EU]
.2
Every
life-
raft
on
ro-ro
passenger
ships
shall
be
provided
with
float-free
stowage
arrangements
complying
with
the
requirements
of
SOLAS
Regulation
III/23
,
as
amended
.
.2
Liegt
der
Raum
oberhalb
des
Schottendecks
,
so
müssen
zwei
so
weit
wie
möglich
voneinander
entfernte
Fluchtwege
vorhanden
sein
,
und
die
Endtüren
dieser
Fluchtwege
müssen
so
liegen
,
dass
von
ihnen
aus
die
entsprechenden
Decks
für
das
Einbooten
in
die
Rettungsboote
und
-flöße
erreicht
werden
können
. [EU]
.2
Where
the
space
is
above
the
bulkhead
deck
,
the
two
means
of
escape
shall
be
as
widely
separated
as
possible
and
the
doors
leading
from
such
means
of
escape
shall
be
a
position
from
which
access
is
provided
to
the
appropriate
lifeboat
and
life-
raft
embarkation
decks
.
.3
Jedes
Rettungsfloß
auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
mit
einer
den
Anforderungen
der
SOLAS-Regel
III/13
.4
entsprechenden
Vorrichtung
zum
freien
Aufschwimmen
aufgestellt
sein
. [EU]
.3
Every
life-
raft
on
ro-ro
passenger
ships
shall
be
provided
with
float
free
stowage
arrangements
complying
with
the
requirements
of
SOLAS
Regulation
III/13
.4.
.3
Jedes
Rettungsfloß
auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
mit
einer
Einstiegrampe
ausgestattet
sein
,
die
-
je
nachdem
-
den
Anforderungen
der
SOLAS-Regel
III/39
.4.1
oder
der
SOLAS-Regel
III/40
.4.1
in
ihrer
geänderten
Fassung
entspricht
. [EU]
.3
Every
life-
raft
on
ro-ro
passenger
ships
shall
be
of
a
type
fitted
with
a
boarding
ramp
complying
with
the
requirements
of
SOLAS
Regulation
III/39
.4.1
or
SOLAS
Regulation
III/40
.4.1,
as
amended
.
.3
Jedes
Rettungsfloß
auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
mit
einer
Einstiegrampe
ausgestattet
sein
,
die
je
nachdem
den
Anforderungen
des
Absatzes
4.2.4.1
beziehungsweise
des
Absatzes
4.3.4.1
des
LSA-Codes
entspricht
. [EU]
.3
Every
life-
raft
on
ro-ro
passenger
ships
shall
be
of
a
type
fitted
with
a
boarding
ramp
complying
with
the
requirements
of
paragraph
4.2.4.1
or
4.3.4.1
of
the
LSA
Code
as
appropriate
.
.3
Jedes
Rettungsfloß
muss
wie
folgt
aufgestellt
sein:
[EU]
.3
Every
life-
raft
shall
be
stowed:
.3
Schiffsfenster
,
die
Rettungsmitteln
,
Einbootungsbereichen
und
Sammelplätzen
für
das
Einbooten
,
als
Fluchtwege
dienenden
außen
liegenden
Treppen
und
offenen
Decks
zugekehrt
sind
,
sowie
Schiffsfenster
,
die
unterhalb
von
Einbootungsbereichen
für
Rettungsflöße
und
Notrutschen
angeordnet
sind
,
müssen
die
Widerstandsfähigkeit
gegen
Feuer
aufweisen
,
wie
sie
in
den
Tabellen
der
Regel
4
vorgeschrieben
ist
. [EU]
.3
Windows
facing
life-saving
appliances
,
embarkation
and
assembly
areas
,
external
stairs
and
open
decks
used
for
escape
routes
,
and
windows
situated
below
life-
raft
and
escape
slide
embarkation
areas
shall
have
the
fire
integrity
as
required
in
the
tables
of
Regulation
4.
.4
Jedes
Rettungsfloß
auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
entweder
ein
automatisch
selbstaufrichtendes
oder
ein
beidseitig
verwendbares
Rettungsfloß
mit
Schutzdach
sein
,
das
im
Seegang
stabil
ist
und
unabhängig
davon
,
auf
welcher
Seite
es
schwimmt
,
sicher
operieren
kann
. [EU]
.4
Every
life-
raft
on
ro-ro
passenger
ships
shall
either
be
automatically
self-righting
or
be
a
canopied
reversible
life-
raft
which
is
stable
in
a
seaway
and
is
capable
of
operating
safely
whichever
way
up
it
is
floating
.
.4
Unbeschadet
der
Tabellen
in
der
Regel
II-2/B/5
ist
besonders
auf
die
Feuerwiderstandsfähigkeit
der
Fenster
zu
achten
,
die
offenen
oder
geschlossenen
Bereichen
für
das
Einbooten
in
die
Rettungsboote
und
-flöße
zugewendet
sind
,
sowie
der
Fenster
,
die
unterhalb
dieser
Bereiche
so
angeordnet
sind
,
dass
sie
bei
einer
Zerstörung
während
eines
Brandes
das
Aussetzen
der
Rettungsboote
oder
-flöße
oder
das
Einbooten
behindern
würden
. [EU]
.4
Notwithstanding
the
requirements
of
the
tables
in
Regulation
II-2/B/5
,
special
attention
shall
be
given
to
the
fire
integrity
of
windows
facing
open
or
enclosed
lifeboat
and
life-
raft
embarkation
areas
and
to
the
fire
integrity
of
windows
situated
below
such
areas
in
such
a
position
that
their
failure
during
a
fire
would
impeded
the
launching
of
,
or
embarkation
into
,
lifeboats
or
life-
raft
s
.
.5a
Mindestens
einer
der
nach
den
Absätzen
.1.1
und
.1.2
erforderlichen
Fluchtwege
muss
aus
einem
leicht
erreichbaren
Treppenschacht
bestehen
,
der
von
unten
an
beginnend
bis
zum
entsprechenden
Deck
für
das
Einbooten
in
die
Rettungsboote
und
-flöße
oder
,
wenn
das
Einbootungsdeck
sich
nicht
bis
zu
dem
betreffenden
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
erstreckt
,
bis
zum
obersten
Wetterdeck
,
einen
ständigen
Schutz
vor
Feuer
bietet
. [EU]
.5a
At
least
one
of
the
means
of
escape
required
in
the
paragraphs
.1.1
and
.1.2
shall
consist
of
a
readily
accessible
enclosed
stairway
,
which
shall
provide
continuous
fire
shelter
from
the
level
of
its
origin
to
the
appropriate
lifeboat
and
life-
raft
embarkation
decks
or
to
the
uppermost
weather
deck
if
the
embarkation
deck
does
not
extend
to
the
main
vertical
zone
being
considered
.
.5a
Mindestens
einer
der
nach
den
Absätzen
.1.1
und
1.2
erforderlichen
Fluchtwege
muss
aus
einem
leicht
erreichbaren
Treppenschacht
bestehen
,
der
von
unten
an
beginnend
bis
zum
entsprechenden
Deck
für
das
Einbooten
in
die
Rettungsboote
und
-flöße
oder
,
wenn
das
Einbootungsdeck
sich
nicht
bis
zu
dem
betreffenden
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
erstreckt
,
bis
zum
obersten
Wetterdeck
,
einen
ständigen
Schutz
vor
Feuer
bietet
. [EU]
At
least
one
of
the
means
of
escape
required
in
the
paragraphs
.1.1
and
.1.2
shall
consist
of
a
readily
accessible
enclosed
stairway
,
which
shall
provide
continuous
fire
shelter
from
the
level
of
its
origin
to
the
appropriate
lifeboat
and
life-
raft
embarkation
decks
or
to
the
uppermost
weather
deck
if
the
embarkation
deck
does
not
extend
to
the
main
vertical
zone
being
considered
.
.5
Mindestens
einer
der
nach
den
Absätzen
.1.1
und
.1.2
erforderlichen
Fluchtwege
muss
aus
einem
leicht
erreichbaren
Treppenschacht
bestehen
,
der
von
unten
an
beginnend
bis
zum
entsprechenden
Deck
für
das
Einbooten
in
die
Rettungsboote
und
-flöße
oder
,
wenn
das
Einbootungsdeck
sich
nicht
bis
zu
dem
betreffenden
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
erstreckt
,
bis
zum
obersten
Wetterdeck
,
einen
ständigen
Schutz
vor
Feuer
bietet
. [EU]
.5
At
least
one
of
the
means
of
escape
required
by
paragraphs
.1.1
and
.1.2
shall
consist
of
a
readily
accessible
enclosed
stairway
,
which
shall
provide
continuous
fire
shelter
from
the
level
of
its
origin
to
the
appropriate
lifeboat
and
life-
raft
embarkation
decks
,
or
to
the
uppermost
deck
if
the
embarkation
deck
does
not
extend
to
the
main
vertical
zone
being
considered
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "raft":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners