A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einhorn
Einhufer
Einhängekorb
Einhängepunkt
Einhüllen
Einhüllende
Einhüllungskurve
Einhülsen
Einigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
einhüllen
Word division: ein·hül·len
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
19
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Februar
2002
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen
-Öltankschiffe
[EU]
Regulation
(EC)
No
417/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
February
2002
on
the
accelerated
phasing-in
of
double
hull
or
equivalent
design
requirements
for
single
hull
oil
tankers
Auf
der
46
.
Tagung
des
MEPC
wurden
am
27
.
April
2001
mit
der
Entschließung
MEPC
95(
46
)
und
am
4.
Dezember
2003
mit
der
Entschließung
MEPC
111(
50
)
wichtige
Änderungen
der
Regel
20
der
Anlage
I
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
angenommen
,
mit
denen
eine
neue
beschleunigte
Ausmusterungsregelung
für
Einhüllen
-Öltankschiffe
eingeführt
wird
. [EU]
Important
amendments
to
Regulation
20
of
Annex
I
to
MARPOL
73/78
were
adopted
on
27
April
2001
by
the
46th
session
of
the
MEPC
by
Resolution
MEPC
95
(46)
and
on
4
December
2003
by
Resolution
MEPC
111
(50)
in
which
a
new
accelerated
phasing-out
scheme
for
single-hull
oil
tankers
was
introduced
.
Auf
internationaler
Ebene
besteht
Einigkeit
darüber
,
dass
die
Annahme
der
1992
beschlossenen
Änderungen
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
,
die
die
Anwendung
der
Anforderungen
bezüglich
der
Doppelhülle
oder
einer
gleichwertigen
Konstruktion
auf
vorhandene
Einhüllen
-Öltankschiffe
ab
einem
bestimmten
Alter
vorschreiben
,
einen
besseren
Schutz
vor
Ölunfällen
bei
einem
Zusammenstoß
oder
einem
Auflaufen
dieser
Öltankschiffe
bietet
. [EU]
It
has
been
internationally
agreed
that
the
adoption
of
the
1992
amendments
to
MARPOL
73/78
requiring
the
application
of
the
double-hull
or
equivalent
design
standards
to
existing
single-hull
oil
tankers
when
they
reach
a
certain
age
will
provide
those
oil
tankers
with
a
higher
degree
of
protection
against
accidental
oil
pollution
in
the
event
of
collision
or
stranding
.
Damit
es
Werften
in
Mitgliedstaaten
ermöglicht
wird
,
Einhüllen
-Öltankschiffe
zu
reparieren
,
können
die
Mitgliedstaaten
Ausnahmen
vorsehen
und
die
Einfahrt
solcher
Schiffe
in
ihre
Häfen
gestatten
,
sofern
sie
keine
Ladung
befördern
. [EU]
In
order
to
allow
shipyards
in
Member
States
to
repair
single-hull
oil
tankers
,
Member
States
may
make
exceptions
to
allow
entry
into
their
ports
of
such
vessels
,
provided
they
are
not
carrying
any
cargo
.
Der
Betrieb
dieser
vorhandenen
Einhüllen
-Öltankschiffe
würde
nach
dem
Jahr
2005
,
in
einigen
Fällen
nach
dem
Jahr
2012
,
nicht
mehr
gestattet
,
wenn
sie
nicht
den
Anforderungen
der
Regel
19
der
Anlage
I
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
bezüglich
der
Doppelhülle
oder
einer
gleichwertigen
Konstruktion
entsprechen
. [EU]
Such
existing
single-hull
oil
tankers
would
not
be
allowed
to
operate
beyond
2005
and
,
in
some
cases
,
2012
unless
they
comply
with
the
double-hull
or
equivalent
design
requirements
of
Regulation
19
of
Annex
I
to
MARPOL
73/78
.
Der
letzte
Termin
zur
Ausmusterung
eines
Einhüllen
-Öltankschiffes
ist
der
Jahrestag
der
Ablieferung
des
Schiffes
gemäß
einem
Zeitplan
,
der
für
Öltankschiffe
der
Kategorie
1
von
2003
bis
2005
und
für
Öltankschiffe
der
Kategorien
2
und
3
bis
2010
läuft
. [EU]
The
final
date
by
which
a
single-hull
oil
tanker
is
to
be
phased
out
is
the
anniversary
of
the
date
of
delivery
of
the
ship
,
according
to
a
schedule
starting
in
2003
until
2005
for
Category
1
oil
tankers
,
and
until
2010
for
Category
2
and
Category
3
oil
tankers
.
Die
Absätze
5, 6
und
7
der
Regel
13H
der
Anlage
I
von
MARPOL
73/78
betreffend
das
Verbot
des
Transports
von
Schwerölen
mit
Einhüllen
-Öltankschiffen
sehen
die
Möglichkeit
von
Befreiungen
von
der
Anwendung
einiger
Bestimmungen
der
Regel
13H
vor
. [EU]
Paragraphs
5, 6
and
7
of
Regulation
13H
of
Annex
I
to
MARPOL
73/78
concerning
the
ban
on
the
carriage
of
heavy
grades
of
oil
in
single-hull
oil
tankers
provide
for
the
possibility
of
exemptions
from
the
application
of
certain
provisions
of
Regulation
13H
.
Die
NOx-Emission
ist
für
jeden
Prüfpunkt
aus
den
vier
am
nächsten
beieinander
liegenden
Phasen
des
Prüfzyklus
,
die
den
ausgewählten
Prüfpunkt
Z
einhüllen
,
zu
interpolieren
(
siehe
Abbildung
4). [EU]
The
NOx
emission
for
each
of
the
control
points
must
be
interpolated
from
the
four
closest
modes
of
the
test
cycle
that
envelop
the
selected
control
point
Z
as
shown
in
Figure
4.
Die
NOx-Emission
ist
für
jeden
Prüfpunkt
aus
den
vier
am
nächsten
beieinander
liegenden
Phasen
des
Prüfzyklus
zu
interpolieren
,
die
den
ausgewählten
Prüfpunkt
Z
einhüllen
(
siehe
Abbildung
4). [EU]
The
NOx
emission
for
each
of
the
control
points
shall
be
interpolated
from
the
four
closest
modes
of
the
test
cycle
that
envelop
the
selected
control
point
Z
as
shown
in
Figure
4.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1163/2009
der
Kommission
vom
30
.
November
2009
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen
-Öltankschiffe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1163/2009
of
30
November
2009
amending
Regulation
(EC)
No
417/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1726/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Juli
2003
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen
-Öltankschiffe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Regulation
(EC)
No
1726/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
July
2003
amending
Regulation
(EC)
No
417/2002
on
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2172/2004
der
Kommission
vom
17
.
Dezember
2004
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen
-Öltankschiffe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
2172/2004
of
17
December
2004
amending
Regulation
(EC)
No
417/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
sieht
die
beschleunigte
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
vor
,
die
durch
das
Internationale
Übereinkommen
von
1973
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
in
der
durch
das
dazugehörige
Protokoll
von
1978
geänderten
Fassung
(
nachstehend
"MARPOL
73/78"
genannt
)
für
Einhüllen
-Öltankschiffe
festgelegt
wurden
,
um
die
Gefahr
von
Ölverschmutzungen
durch
Unfälle
in
europäischen
Gewässern
zu
verringern
. [EU]
Regulation
(EC)
No
417/2002
[3]
provides
for
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
laid
down
in
the
International
Convention
for
the
Prevention
of
Pollution
from
Ships
,
1973
,
as
modified
by
the
Protocol
of
1978
relating
thereto
(MARPOL
73/78
),
in
order
to
reduce
the
risk
of
accidental
oil
pollution
in
European
waters
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Februar
2002
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen
-Öltankschiffe
ist
mehrfach
und
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
[4]. [EU]
Regulation
(EC)
No
417/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
February
2002
on
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
[3]
has
been
substantially
amended
several
times
[4].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
457/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25
.
April
2007
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen
-Öltankschiffe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Regulation
(EC)
No
457/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
25
April
2007
amending
Regulation
(EC)
No
417/2002
on
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
wurden
Vorschriften
eingeführt
,
die
den
Transport
von
Schwerölen
mit
Einhüllen
-Öltankschiffen
von
oder
nach
Häfen
der
Europäischen
Union
untersagen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
417/2002
introduced
measures
prohibiting
the
carriage
of
heavy
grades
of
oil
in
single-hull
oil
tankers
leaving
or
bound
for
ports
in
the
European
Union
.
Einem
über
15
Jahre
alten
Einhüllen
-Öltankschiff
darf
es
unabhängig
davon
,
welche
Flagge
es
führt
,
nur
dann
erlaubt
werden
,
in
Häfen
oder
Vorhäfen
unter
der
Gerichtsbarkeit
eines
Mitgliedstaats
einzulaufen
bzw
.
aus
diesen
auszulaufen
oder
in
einem
Gebiet
unter
der
Gerichtsbarkeit
eines
Mitgliedstaats
vor
Anker
zu
gehen
,
wenn
ein
derartiges
Öltankschiff
dem
in
Artikel
6
genannten
Zustandsbewertungsschema
entspricht
. [EU]
Irrespective
of
its
flag
, a
single-hull
oil
tanker
above
15
years
of
age
shall
not
be
allowed
to
enter
or
leave
ports
or
offshore
terminals
or
anchor
in
areas
under
the
jurisdiction
of
a
Member
State
unless
such
tanker
complies
with
the
Condition
Assessment
Scheme
referred
to
in
Article
6.
"
Einhüllen
-Öltankschiffe"
sind
Öltankschiffe
,
die
nicht
die
Anforderungen
der
Regeln
19
und
28
.6
der
Anlage
I
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
bezüglich
Doppelhüllen
oder
einer
gleichwertigen
Konstruktion
erfüllen
[EU]
'single-hull
oil
tanker'
means
an
oil
tanker
which
does
not
comply
with
the
double-hull
or
equivalent
design
requirements
in
Regulations
19
and
28
.6
of
Annex
I
to
MARPOL
73/78
"
Einhüllen
-Öltankschiffe"
sind
Öltankschiffe
,
die
nicht
die
Anforderungen
der
Regeln
19
und
28
.6
der
Anlage
I
von
MARPOL
73/78
bezüglich
Doppelhüllen
oder
einer
gleichwertigen
Konstruktion
erfüllen
[EU]
"single-hull
oil
tanker"
means
an
oil
tanker
which
does
not
comply
with
the
double-hull
or
equivalent
design
requirements
in
Regulations
19
and
28
.6
of
Annex
I
to
Marpol
73/78
Erfüllung
der
Anforderungen
bezüglich
der
Doppelhülle
oder
einer
gleichwertigen
Konstruktion
durch
Einhüllen
-Öltankschiffe
[EU]
Compliance
with
the
double-hull
or
equivalent
design
requirements
by
single-hull
oil
tankers
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einhüllen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners