DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
am liebsten
Search for:
Mini search box
 

16 results for am liebsten
Search single words: am · liebsten
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Welche Musikrichtung magst du am liebsten? What kind of music do you like best?

Die Musikrichtung, die ich am liebsten höre, ist Instrumentalmusik.; Ich höre am liebsten Instrumentalmusik. My favourite kind of music is instrumental.

Als sie merkte, dass er jedes Wort von ihr gehört hatte, wäre sie am liebsten in den/im Erdboden versunken. She was mortified to realize he had heard every word she said.

Wein habe ich am liebsten. I like wine best.

Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht. Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible.

Sag mir, wie es dir am liebsten ist, ich richte mich ganz nach dir. Let me know what suits you best, I'll fit in with you.

Sie hätte ihn am liebsten tot gesehen. She wished him dead.

Wir haben alle Charakterzüge, die wir am liebsten verleugnen würden. We all have character traits we'd rather disown.

Ich habe gesagt, dass ich am liebsten aussteigen würde, aber das habe ich nicht wörtlich gemeint. I said I felt like quitting, but I didn't mean it literally.

Der Maler George Grosz bemerkte zur Sorge, die der unzuverlässige Herzrhythmus seinem Freund machte: "Er hätte am liebsten an Stelle des Herzens gern einen feinen elektrischen Zählapparat gehabt". [G] The painter George Grosz remarked of his friend's concern about his unreliable cardiac rhythm that "In place of his heart, he would have preferred to have had a fine, electrical counter".

Ihre Freunde trifft Katja am liebsten in russischen oder jugoslawischen Clubs und Cafés. [G] Her favourite places to hang out with her friends are Russian and Yugoslav clubs and cafés.

"Mir wäre es am liebsten", sagt er, "wenn alle großen Künstler in ihrem Alltagsleben so anonym geblieben wären wie Shakespeare. Je weniger man von ihnen weiß, umso besser." [G] "I should prefer", Brendel has said, "if all great artists had remained as anonymous in their everyday lives as was Shakespeare. The less we know of them, the better".

Mit 76 Kinos hat der Filmliebhaber Achternbusch in der Heimatstadt von Rainer Werner Fassbinder und Werner Herzog eine große Auswahl: "Ich gehe jeden Tag ins Kino. Am liebsten ins Theatiner. Das hat eine gute Auswahl - und schlechte Sitze. Das ist gut für die Haltung." [G] With 76 cinemas movie-fan Achternbusch is spoilt for choice in the home city of Rainer Werner Fassbinder and Werner Herzog: "I go to the cinema every day. Preferably to the Theatiner. It has a good selection - and uncomfortable seats. That's good for the posture."

Pastor Bonhoeffer, wie er sich persönlich übrigens am liebsten nannte, hielt sich damals gerade - sozusagen auf Tauchstation - für einige Wochen im bayrischen Kloster Ettal auf und wartete auf seinen ersten "Einsatz", der mit Theologie wenig, mit Predigen gar nichts zu tun hatte. [G] Pastor Bonhoeffer, as he personally best liked to be called, was just then making a few weeks' stay at the Bavarian monastery of Ettal (was, so to say, keeping a very low profile) and waiting for his first "deployment", which had with theology little and with preaching nothing at all to do.

Pferde trinken am liebsten aus offenen Wasserstellen, weshalb diese möglichst zu bevorzugen sind. [EU] Horses prefer to drink from an open water surface, and this should be provided where possible.

Wird Grit in verschiedenen Größen bereitgestellt, so suchen sich die Vögel die Größe aus, die ihnen am liebsten ist. [EU] Birds will select grit of the size they prefer if material of various sizes is provided.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners