DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Widerstands
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. He takes a line of the least resistance.

Aus diesem gezielten Interesse der Festlandchinesen und Taiwanesen am deutschen, den Faschismus verurteilenden Film lassen sich Rückschlüsse auf Art und Ausmaß des politischen Widerstands ziehen. [G] The concern shown by mainland China and Taiwan could be regarded as a kind of political resistance.

Die eindeutige Ausrichtung der Gedenkstätteninszenierungen lag auf der Betonung des sozialistischen Widerstands gegen den Faschismus und einer daraus resultierenden politischen und moralischen Legitimation der DDR. [G] The clear approach to memorial sites was to emphasise the socialist resistance to Fascism, thus deriving political and moral legitimacy for the GDR.

Die im Film Napola (2005) gezeigte ausgewählte jugendliche Elite sowie Sophie Scholl im Film Sophie Scholl - Die letzten Tage (2005) stellen heldenhafte Vorbilder des innerdeutschen Widerstands gegen den Nationalsozialismus dar: Wer wagte da noch zu sagen, dass die Deutschen jener Zeit alle verblendet gewesen wären? [G] The selected elite youngsters in Napola and Sophie Scholl in Sophie Scholl - The Final Days are depicted as role models for the anti-Nazi heroes: so who could say that Germans during that period had all lost their way?

Für seine Verdienste um die publizistische Aufarbeitung des deutschen Widerstands gegen das NS-Regime erhielt er 2004 den Eugen-Bolz-Preis. [G] In 2004 he received the Eugen Bolz Prize for his journalism dealing with the German resistance against the Nazi regime.

Im Westen waren es Filmemacher wie Rolf Schübel, Peter Heller, Peter Krieg, Hans-Dieter Grabe oder Helga Reidemeister, die unter dem Einfluss der Studenten- und Alternativbewegungen Partei für die sozial Benachteiligten und für Minderheiten sowie für Widerstands- und Befreiungsbewegungen ergriffen. [G] In the West, film makers such as Rolf Schübel, Peter Heller, Peter Krieg, Hans-Dieter Grabe or Helga Reidemeister stood up for the socially disadvantaged and for majorities as well as resistance and freedom movements, under the influence of the student and alternative movement.

Nicht nur im Westen, sondern auch in der DDR entwickelte sich der Dokumentarfilm zum Medium einer kritischen Öffentlichkeit und erlebte unter dem Eindruck des wachsenden Widerstands und des Zusammenbruchs der SED-Herrschaft mit Filmen von Helke Misselwitz, Gitta Nickel, Thomas Heise und anderen noch einmal einen Höhepunkt, bevor die Wiedervereinigung und die Schließung der DEFA-Studios dieser bedeutenden dokumentarischen Filmtradition ein Ende setzte. [G] Not only in the West, but also in the GDR, the documentary film developed into a medium for a critical public and, under the impression of growing resistance and the collapse of the SED regime, it once again experienced a heyday with films by Helke Misselwitz, Gitta Nickel, Thomas Heise and others before Reunification and the closure of the DEFA Studios put an end to this important documentary film tradition.

Während im Westen in den späten 1960er Jahren das Idealbild des freien schöpferischen Individuums zunehmend als Rückzug ins Private kritisiert wurde, erkannten Künstler in der DDR dieses aus der Romantik herrührende, idealistische Künstlerselbstverständnis als Möglichkeit des Widerstands gegen das vom Staat aufgezwungene, dienende Künstlerprofil. [G] Whereas in the FRG the ideal of the free creative individual was increasingly condemned in the late '60s as a withdrawal into the private sphere, artists in the GDR recognized this idealistic conception of the artist, with its roots in 19th-century Romanticism, as a means of resistance to the state-imposed profile of the servile artist.

Zum ebenso ehrenamtlichen Vorstand, der die laufenden Vorhaben organisiert und begleitet, gehören beispielsweise Rainer Eppelmann und Gerd Poppe, gleichfalls Initiatoren des DDR-Widerstands. [G] Rainer Eppelmann and Gerd Poppe, also initiators of the resistance in the GDR, are members of the likewise honorary Board of Directors whose task it is to organize and supervise current activities.

A. ausgefallenem kritischem Triebwerk und dem Propeller in der Stellung geringsten Widerstands [EU] The critical engine inoperative and its propeller in the minimum drag position

Andere Widerstandsöfen mit indirekter Beheizung (ohne Backöfen) [EU] Resistance heated industrial or laboratory furnaces and ovens (excluding bakery and biscuit ovens)

Angabe des Nennwertes des Gleichstromwiderstandes und, bei Widerstandszündkabeln, des Widerstands-Nennwertes je Meter: [EU] Particulars of the nominal value of the direct current resistance and, in the case of resistive ignition cables, of their nominal resistance per metre:

Angabe des Nennwerts des Gleichstromwiderstands und, bei Widerstandszündkabeln, des Widerstands-Nennwerts je Meter: ... [EU] Particulars of the nominal value of the direct current resistance, and, in the case of resistive ignition cables, of their nominal resistance per metre: ...

Angabe des Nennwerts des Gleichstromwiderstands und bei Widerstandszündkabeln ihres Nennwerts des Widerstands je Meter: ... [EU] Particulars of the nominal value of the direct current resistance and, in the case of resistive ignition cables, of their nominal resistance per metre: ...

ausgefallenem kritischen Triebwerk und dem Propeller in der Stellung geringsten Widerstands [EU] the critical engine inoperative and its propeller in the minimum drag position

Bei Anschluss des Thermistors führt diese Widerstandsänderung zu einer Änderung des Stromflusses, welcher zum Motorsteuersystem weitergeleitet wird. [EU] When connected, this change of resistance produces a change of electrical current, which is transmitted to the engine management system.

Bezüglich des mechanischen Widerstands von Baugruppen sind die Zugeinrichtung (einschließlich elastischer Vorrichtung), Zughaken und Schraubenkupplung für eine Lebensdauer von dreißig Jahren auszulegen. [EU] For the mechanical resistance of assemblies, the draw gear (excluding elastic device), draw hooks, and screw coupling shall be designed for a life time of thirty years.

die Mindestwerte des Durchreißwiderstands und der Bruchdehnung müssen den Werten der nachstehenden Tabelle gleich sein oder für alle anderen Gewichte den durch lineare Interpolation ermittelten Werten entsprechen: [EU] having minima for tear and tensile as indicated in the following table or the linearly interpolated equivalent for any other weight:

Die Mitgliedstaaten können andere Verfahren, insbesondere durch Messung des elektrischen Widerstands bzw. der dielektrischen Beschaffenheit der betreffenden Partie, anwenden, sofern diese Messungen auf die Ergebnisse der Untersuchung einer repräsentativen Probe nach dem Verfahren A oder B bezogen werden. [EU] Member States may use other methods of measurement, based in particular on the determination of the electrical resistance or dielectric properties of the batch concerned, on condition that the results are calibrated on the basis of an examination of a representative sample using one of the methods referred to in A and B.

Elektrische Backöfen (Widerstandsöfen mit indirekter Beheizung) für Brotfabriken, Bäckereien, Konditoreien und Keksfabriken [EU] Electric bakery and biscuit ovens

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners