DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Maschinenleistung
Search for:
Mini search box
 

93 results for Maschinenleistung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

.1 Es ist für eine ausreichende Maschinenleistung für die Rückwärtsfahrt zu sorgen, um eine einwandfreie Manövrierfähigkeit des Schiffes unter allen normalen Bedingungen sicherzustellen. [EU] .1 Sufficient power for going astern shall be provided to secure proper control of the ship in all normal circumstances.

Als Maschinenleistung in Kilowatt wird die Leistung angenommen, die für jedes Schiff im Fischereifahrzeugregister der Gemeinschaft angegeben ist. [EU] The engine power in kilowatts of the vessels shall be that recorded for each vessel in the Community fishing fleet register.

Alter des Fischereifahrzeugs und seine Tonnage in BRZ oder Maschinenleistung in kW. [EU] The age of the fishing vessel and its tonnage expressed in GT or engine power expressed in kW.

Auf der Grundlage der Informationen, die zur Verwaltung der in dem in diesem Anhang genannten Gebiet verbrachten Fangtage herangezogen werden, erheben die Mitgliedstaaten jedes Quartal die Angaben zum gesamten Fischereiaufwand der Schiffe, die im Gebiet mit gezogenem und stationärem Fanggerät fischen, sowie zum Fischereiaufwand von Schiffen, die im Gebiet mit anderen Fanggeräten fischen, und der Maschinenleistung dieser Schiffe in kW. [EU] Member States, on the basis of information used for the management of fishing days present within the area as set out in this Annex, shall collect on a quarterly basis the information about total fishing effort deployed within the area for towed gears and static gears, effort deployed by vessels using different types of gear in the area, and the engine power of those vessels in kW.

Bei der Berechnung des Fischereiaufwands gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1954/2003 ist die installierte Maschinenleistung als die in der Verordnung (EWG) Nr. 2930/86 des Rates vom 22. September 1986 zur Definition der Angaben für Fischereifahrzeuge beschriebene Motorstärke eines Schiffes zu verstehen. [EU] In the assessment of fishing effort referred to in Regulation (EC) No 1954/2003, the installed power has been understood as the power of a vessel, as defined in Regulation (EEC) No 2930/86 of 22 September 1986 defining characteristics for fishing vessels [2].

Beihilfen für den Umbau und die Ausrüstung bestehender Schiffe im Zeitraum vom 1. Januar 1997 bis 28. Oktober 1998, falls die durchgeführten Arbeiten eine Erhöhung der Maschinenleistung zur Folge hatten [EU] Aid for converting and equipping existing vessels during the period from 1 January 1997 to 28 October 1998 where the work carried out resulted in increased engine power

Beihilfen zur Erhöhung der Fangkapazität, ausgedrückt in Tonnage oder Maschinenleistung, nach Artikel 3 Buchstaben der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002, sofern es sich nicht um Beihilfen zur Modernisierung auf dem Hauptdeck nach Artikel 11 Absatz 5 jener Verordnung handelt [EU] Aid serving to increase fishing capacity, expressed in terms of tonnage or power, as defined in Article 3(n) of Regulation (EC) No 2371/2002, unless it concerns aid for modernisation over the main deck as referred to in Article 11(5) of that Regulation

Berechnet als Σ;(i=1,n)aiPi wobei n die Anzahl der Schiffe im Gebiet, ai die Anzahl der Seetage des Schiffs im Gebiet im Beobachtungszeitraum und Pi die durchschnittliche Maschinenleistung des Schiffs im Gebiet im Beobachtungszeitraum ist. [EU] Calculated as Σ;(i=1,n)aiPi where n is the number of vessels in the area, ai is the number of days spent at sea by the vessel in the area during the observation period and Pi is the average power of the vessel in the area during the period of observation.

Berechnung der Fangkapazität am 1. Januar 2003 in Tonnage (GT03) und Maschinenleistung (kW03) [EU] Rules for the calculation of the fishing capacity in terms of tonnage (GT03) and power (kW03) at 1 January 2003

Berechnung der Fangkapazität der in Anhang I, Teil B genannten Mitgliedstaaten in Tonnage (GTacc) und in Maschinenleistung (kWacc) zum Zeitpunkt des Beitritts [EU] Rules for the calculation of the fishing capacity in terms of tonnage (GTacc) and power (kWacc) for the Member States listed in Annex I, Part B on the accession date

BERECHNUNG DER FANGKAPAZITÄT DER NEUEN MITGLIEDSTAATEN IN TONNAGE (GTacc) UND IN MASCHINENLEISTUNG (KWacc) ZUM ZEITPUNKT DES BEITRITTS [EU] RULES FOR THE CALCULATION OF THE FISHING CAPACITY IN TERMS OF TONNAGE (GTacc) AND POWER (KWacc) FOR THE NEW MEMBER STATES ON THE ACCESSION DATE

Da es keine spezifischen Maßnahmen gibt, mit denen die Tätigkeit von Fischereifahrzeugen, die Tiefseearten befischen, begrenzt werden könnte, ist der Aufwand den wissenschaftlichen Empfehlungen entsprechend über die Begrenzung der Maschinenleistung und Kapazität der Fangflotte zu steuern. [EU] In the absence of specific measures limiting the activity of vessels fishing for deep-sea species, it is therefore appropriate to adjust available effort by adjusting the power and capacity of the fishing fleet in accordance with the scientific advice.

Das förmliche Prüfverfahren betrifft Beihilfen für den Umbau und die Ausrüstung von Schiffen, die im Zeitraum vom 1. Januar 1997 bis 28. Oktober 1998 gewährt wurden, wobei die durchgeführten Arbeiten eine Erhöhung der Maschinenleistung zur Folge hatten, weil diese Beihilfen, ebenso wie die Beihilfen für den Erwerb neuer Schiffe, nicht mit den Zielen des MAP vereinbar waren. [EU] The opening of the formal investigation procedure concerned aids for converting and equipping vessels granted during the period from 1 January 1997 to 28 October 1998 where the work carried out increased the power of the vessel, because, as in the case of the aid for purchasing new vessels, such aid did not contribute to achieving the objectives of the MAGP.

Dem Vereinigten Königreich zufolge hatte keine der durch die Beihilfen ermöglichten Modernisierungen Einfluss auf die Bruttotonnage oder die Maschinenleistung eines Schiffes und waren die Beihilfen daher mit den Bestimmungen der betreffenden Leitlinien vereinbar. [EU] According to the United Kingdom, none of those improvements facilitated by the grants affected the gross tonnage or the power of any vessel and therefore the aids were compatible with the conditions of the respective guidelines.

Der Austausch des Motors eines Fischereifahrzeugs betrifft die Kapazität des Schiffes in Bezug auf die Maschinenleistung, weshalb hierfür keine Beihilfe gewährt werden darf. [EU] The replacement of an engine of a fishing vessel concerns the capacity of the vessel in terms of power and thus no aid may be granted for such purpose.

der Zahl der Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft unter seiner Flagge (Maschinenleistung und Bruttoraumzahl), die sich an der Fischerei beteiligen, die Gegenstand des gemeinsamen Einsatzplans ist, verglichen mit der Zahl der in der betreffenden Fischerei insgesamt eingesetzten Schiffe [EU] the relative number of Community fishing vessels flying its flag (engine power and gross tonnage) that are involved in the fishery that is subject to the joint deployment plan in relation to the total number of vessels that are involved in that fishery

Des Weiteren darf die Beihilfe für die Modernisierung von Fischereifahrzeugen nur gewährt werden, wenn sie nicht zu neuen Kapazitäten in Bezug auf Tonnage oder Maschinenleistung führt. [EU] In addition, the aid for the modernisation of fishing vessels can be granted only if the aid does not concern capacity in terms of tonnage or of power.

Die Artikel 39 bis 41 der Kontrollverordnung enthalten Vorschriften, die gewährleisten sollen, dass die Maschinenleistung von Fischereifahrzeugen nicht überschritten wird. [EU] Articles 39 to 41 of the Control Regulation foresee rules to ensure that the engine power of fishing vessels is not exceeded.

die Beihilfen für den Umbau und die Ausrüstung vorhandener Schiffe, die außerhalb des Zeitraums vom 1. Januar 1997 bis 28. Oktober 1998 oder aber während dieses Zeitraums ohne Erhöhung der Maschinenleistung gewährt wurden [EU] aid for converting and equipping existing vessels granted outside the period from 1 January 1997 to 28 October 1998 or granted during that period where the work carried out did not result in increased engine power

die Beihilfen für den Umbau und die Ausrüstung vorhandener Schiffe, die im Zeitraum vom 1. Januar 1997 bis 28. Oktober 1998 gewährt wurden und eine Erhöhung der Maschinenleistung zur Folge hatten. [EU] aid for converting and equipping existing vessels granted during the period from 1 January 1997 to 28 October 1998 where the work carried out resulted in increased engine power.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners