A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geistesverwandter
Geistesverwandtschaft
Geistesverwirrung
Geisteswesen
Geisteswissenschaften
Geisteswissenschafter
Geisteswissenschaftler
Geistigkeit
Geistliche
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
Geisteswissenschaften
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Daher
gehörten
Fragen
nach
dem
Geist
traditionell
in
die
Domäne
der
Geisteswissenschaften
. [G]
Traditionally
,
questions
to
do
with
the
mind
have
been
the
remit
of
humanities
subjects
.
Das
eine
ist
die
nachhaltige
Rezeption
der
wissenschaftlichen
und
philosophischen
Theorien
,
die
seit
dem
zweiten
Weltkrieg
die
Geisteswissenschaften
ganz
allgemein
geprägt
haben
. [G]
One
is
the
sustained
reception
of
the
scientific
and
philosophical
theories
that
have
influenced
the
humanities
in
general
since
the
Second
World
War
.
Mittlerweile
ist
jedoch
zu
konstatieren
,
daß
sie
stattgefunden
hat
und
jedenfalls
die
Mehrheit
mindestens
der
jüngeren
Generation
von
Orientalisten
auf
dem
theoretischen
Niveau
der
übrigen
Geisteswissenschaften
arbeitet
. [G]
It
can
however
now
be
stated
that
it
has
taken
place
,
and
that
the
majority
of
the
younger
generation
of
orientalists
,
at
least
,
are
working
at
the
same
theoretical
level
as
their
colleagues
in
other
branches
of
the
humanities
.
Und
darin
wiederum
bestünde
die
Aufgabe
der
Geisteswissenschaften
,
denn
bei
Fragen
nach
Werten
,
Sinn
und
Bedeutung
steht
der
Physikalismus
,
mit
Verlaub
,
recht
geistlos
da
. [G]
And
that
is
a
task
for
the
humanities:
in
spite
of
all
its
insights
,
Physicalism
has
few
answers
when
it
comes
to
questions
of
values
,
significance
and
meaning
.
angemessene
Kenntnisse
der
Geschichte
und
Lehre
der
Architektur
und
damit
verwandter
Künste
,
Technologien
und
Geisteswissenschaften
[EU]
adequate
knowledge
of
the
history
and
theories
of
architecture
and
the
related
arts
,
technologies
and
human
sciences
Darunter
ein
Beitrag
von
bis
zu
800
Mio
.
EUR
an
die
Europäische
Investitionsbank
für
ihre
"Fazilität
für
Finanzierungen
auf
Risikoteilungsbasis"
gemäß
Anhang
III
.
Die
Themenbereiche
werden
einen
Beitrag
im
Verhältnis
zu
ihrem
Umfang
leisten
,
mit
Ausnahme
des
Themenbereichs
Sozial-
,
Wirtschafts-
und
Geisteswissenschaften
,
der
nicht
zur
Fazilität
für
Finanzierungen
auf
Risikoteilungsbasis
beiträgt
. [EU]
Including
a
contribution
of
up
to
EUR
800
million
to
the
European
Investment
Bank
for
its
Risk-Sharing
Finance
Facility
,
as
referred
to
in
Annex
III
.
Das
Programm
unterstützt
individuelle
Projekte
in
Bereichen
der
wissenschaftlichen
und
technologischen
Grundlagenforschung
,
die
unter
die
Gemeinschaftsforschung
gemäß
dem
Siebten
Rahmenprogramm
fallen
,
einschließlich
Ingenieurwesen
,
sozioökonomischer
Wissenschaften
und
Geisteswissenschaften
. [EU]
The
programme
will
support
individual
projects
,
which
may
be
carried
out
in
any
field
of
basic
scientific
and
technological
research
which
falls
within
the
scope
of
Community
research
under
this
Framework
Programme
,
including
engineering
,
socioeconomic
sciences
and
the
humanities
.
den
Aufbau
von
Fachzentren
mit
Schwerpunkt
auf
der
Nutzung
von
Sprachressourcen
und
-technologien
zur
Vorantreibung
der
Forschung
in
den
Human-
und
Geisteswissenschaften
[EU]
the
creation
of
centres
of
expertise
with
a
focus
on
the
exploitation
of
language
resources
and
technology
for
the
advancement
of
research
in
the
humanities
and
social
sciences
Der
Aufbau
einer
Wissensgrundlage
auf
dem
Gebiet
der
Sozial-
,
Wirtschafts-
und
Geisteswissenschaften
im
Zusammenhang
mit
diesen
wesentlichen
Herausforderungen
ist
ein
wichtiger
Beitrag
zur
Förderung
eines
gemeinsamen
Verständnisses
in
Europa
und
zur
Lösung
größerer
Probleme
im
internationalen
Rahmen
. [EU]
The
development
of
a
socio-economic
and
humanities
knowledge
base
on
these
key
challenges
will
make
a
significant
contribution
to
promoting
shared
understanding
across
Europe
and
to
the
resolution
of
wider
international
problems
.
Die
Ergebnisse
der
Statistiken
nach
großen
Wissenschaftszweigen
werden
untergliedert
in
"Naturwissenschaften"
,
"Ingenieur-
und
technische
Wissenschaften"
,
"medizinische
Wissenschaften"
,
"Agrarwissenschaften"
,
"Sozialwissenschaften"
und
"
Geisteswissenschaften
"
. [EU]
The
results
of
the
statistics
by
major
field
of
science
are
to
be
broken
down
into
'natural
sciences'
,
'engineering
and
technology'
,
'medical
sciences'
,
'agricultural
sciences'
,
'social
sciences'
and
'humanities'
.
Diese
Maßnahmen
sind
für
die
aussichtsreichsten
und
produktivsten
Forschungsbereiche
und
für
die
besten
Möglichkeiten
zur
Erzielung
wissenschaftlicher
und
technologischer
Fortschritte
in
und
zwischen
den
Disziplinen
,
einschließlich
der
Ingenieurs-
,
Sozial-
und
Geisteswissenschaften
,
bestimmt
. [EU]
This
action
will
respond
to
the
most
promising
and
productive
areas
of
research
and
the
best
opportunities
for
scientific
and
technological
progress
,
within
and
across
disciplines
,
including
engineering
and
social
sciences
and
the
humanities
.
Die
spezifischen
Forschungsarbeiten
in
Bezug
auf
ethische
,
rechtliche
und
sozioökonomische
Aspekte
werden
im
Themenbereich
"Sozial-
,
Wirtschafts-
und
Geisteswissenschaften
"
im
Rahmen
des
spezifischen
Programms
"Zusammenarbeit"
und
im
spezifischen
Programm
"Kapazitäten"
behandelt
. [EU]
Specific
research
on
ethical
,
legal
and
socioeconomic
issues
will
be
undertaken
in
the
Theme
Socioeconomic
Sciences
and
the
Humanities
under
the
specific
programme
'Cooperation'
,
and
in
the
specific
programme
'Capacities'
.
Er
wird
aus
den
Programmen
"Zusammenarbeit"
(
bis
zu
800
Mio
.
EUR
durch
anteilige
Beiträge
aller
thematischen
Prioritäten
mit
Ausnahme
von
Wirtschafts-
und
Sozialwissenschaften
und
Geisteswissenschaften
)
und
"Kapazitäten"
(
bis
zu
200
Mio
.
EUR
aus
dem
Teil
Forschungsinfrastrukturen
)
stammen
. [EU]
It
will
come
from
the
'Cooperation'
programme
(up
to
EUR
800
million
by
proportional
contribution
of
all
thematic
priorities
,
except
socio-economic
sciences
and
humanities
)
and
the
'Capacities'
programme
(up
to
EUR
200
million
from
the
research
infrastructure
line
).
Europa
verfügt
in
den
Sozial-
,
Wirtschafts-
,
Kultur-
und
Geisteswissenschaften
über
eine
starke
und
qualitativ
hochwertige
Forschungsgrundlage
. [EU]
Europe
has
a
strong
and
high
quality
research
base
in
socio-economic
and
socio-cultural
sciences
and
the
humanities
fields
.
Forschungs-
und
Entwicklungsdienstleistungen
im
Bereich
Sozial-
und
Geisteswissenschaften
(
CPC
852
) [EU]
Research
and
development
in
social
sciences
and
humanities
(CPC
852
)
Forschungs-
und
Entwicklungsdienstleistungen
im
Bereich
Sozial-
und
Geisteswissenschaften
[EU]
Research
and
development
in
social
sciences
and
humanities
Geisteswissenschaften
[EU]
Humanities
Geisteswissenschaften
,
Sprachen
und
Kunst
[EU]
Humanities
,
languages
and
arts
[1]
Grundsätzlich
fallen
hierunter
solche
Tätigkeiten
der
Natur-
,
Sozial-
und
Geisteswissenschaften
,
einschließlich
der
Entwicklung
von
Betriebssystemen
,
die
einen
technischen
Fortschritt
darstellen
. [EU]
In
principle
,
such
activities
in
the
physical
sciences
,
social
sciences
,
and
humanities
are
covered
within
this
category
,
including
the
development
of
operating
systems
that
represent
technological
advances
.
Hierfür
lassen
sich
bereits
Gebiete
festlegen
,
in
denen
vorhandene
europäische
Infrastrukturen
besser
eingesetzt
und
gestärkt
werden
können
,
da
sie
einen
langfristigen
strategischen
Bedarf
der
Hochschulen
,
der
Öffentlichkeit
und
der
industriellen
Forschung
sowie
der
Gesellschaft
insgesamt
decken
.
Hierzu
zählen
die
Biowissenschaften
und
ihre
Anwendungen
,
die
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
,
der
Ausbau
der
industriellen
Forschung
,
wie
die
Metrologie
,
die
Unterstützung
der
nachhaltigen
Entwicklung
und
insbesondere
der
Bereich
des
Umweltschutzes
sowie
die
Sozial-
und
Geisteswissenschaften
. [EU]
Domains
can
already
be
identified
for
better
use
and
strengthening
of
existing
European
infrastructures
,
fulfilling
long-term
strategic
needs
of
academic
,
public
and
industrial
research
stakeholders
and
the
society
at
large
,
such
as
for
life
sciences
and
its
applications
,
information
and
communication
technologies
,
the
development
of
industrial
research
including
metrology
,
support
for
sustainable
development
and
in
particular
in
the
area
of
environment
,
and
for
social
sciences
and
humanities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geisteswissenschaften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners