A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bauvorlage
Bauvorlageberechtigung
Bauvorschrift
Bauwagen
Bauweise
Bauwerber
Bauwerk
Bauwerksabdichter
Bauwerksabdichterin
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for
Bauweise
Word division: Bau·wei·se
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
Schönste
an
der
natürlichen
Bauweise
ist
gleichzeitig
sinnvoll
,
etwa
der
regenwassergespeiste
Gartenteich
-
er
sieht
nicht
nur
hübsch
aus
,
sondern
sorgt
im
Sommer
in
Verbindung
mit
Lüftungsklappen
an
der
verglasten
Südfront
für
die
natürliche
Zufuhr
kühler
Luft
ins
Gebäudeinnere
. [G]
The
most
attractive
features
of
the
natural
building
style
are
at
the
same
time
eminently
practical
,
for
example
.
the
garden
pond
filled
with
rainwater
-
not
only
does
it
look
pretty
,
but
in
connection
with
ventilation
flaps
on
the
glass-enclosed
southern
front
of
the
house
,
it
provides
the
interior
of
the
building
with
a
natural
flow
of
cool
air
in
summer
.
Der
81-jährige
"deutsche
Visionär"
habe
vor
allem
mit
seiner
Entwicklung
leichter
Flächentragwerke
und
sein
Architekturideal
einer
umweltverträglichen
Bauweise
internationales
Renommee
erlangt
,
betonte
die
Jury
. [G]
As
the
jury
emphasised
,
the
81-year-old
"German
visionary"
has
achieved
international
renown
above
all
with
his
development
of
lightweight
tent-like
structures
and
his
architectural
ideal
of
an
environmentally
friendly
approach
to
construction
.
Diese
Bauweise
hat
auch
die
PEFC-Kommission
überzeugt
. [G]
This
building
method
also
impressed
the
PEFC
commission
.
From
here
the
redbrick
Gothic
style
is
said
to
have
spread
along
the
Baltic
coast
. [G]
Von
hier
aus
soll
sich
die
gotische
Bauweise
entlang
der
Ostseeküste
ausgebreitet
haben
.
In
einem
Ausstellungsraum
kann
der
Besucher
die
gesamte
Haustechnik
und
Heizungsanlage
sehen
,
lernen
,
was
man
mit
Regenwasser
im
Haushalt
alles
machen
kann
,
wie
die
Fotovoltaikanlage
installiert
ist
und
verwundert
feststellen
,
dass
sich
die
ökologische
Bauweise
nicht
nur
für
die
Umwelt
,
sondern
auch
für
den
normalen
Haushalt
rechnet
. [G]
In
an
exhibition
room
the
visitors
can
take
a
look
at
the
entire
house
technology
and
the
heating
plant
,
learn
about
all
the
various
uses
of
rainwater
in
the
house
,
how
the
photo-voltaic
plant
is
installed
and
discover
to
their
amazement
that
the
ecological
method
of
construction
is
both
feasible
and
beneficial
not
only
for
the
environment
,
but
also
for
the
normal
household
.
.20
Nicht
obligatorische
Feuerlöscheinrichtungen
,
die
z. B.
in
Lagerräumen
installiert
sind
,
müssen
im
Hinblick
auf
ihre
Bauweise
und
Dimensionierung
den
für
die
betreffende
Anlagenart
geltenden
Bestimmungen
dieser
Regel
entsprechen
. [EU]
.20
Non-prescribed
fire-extinguishing
equipment
which
is
installed
e.g.
in
store
rooms
shall
,
in
its
construction
and
dimensioning
,
comply
with
the
provisions
of
this
regulation
for
the
type
of
installation
in
question
.
Analyse
der
Risiken
,
die
für
den
Umfang
der
von
der
Organisation
durchgeführten
Tätigkeit
von
Belang
sind
,
einschließlich
der
Risiken
,
die
sich
aus
Mängeln
und
nichtkonformer
Bauweise
oder
Fehlfunktionen
während
der
Lebensdauer
ergeben
[EU]
Analysing
risks
relevant
to
the
extent
of
operations
carried
out
by
the
organisation
,
including
the
risks
arising
from
defects
and
construction
non-conformities
or
malfunctions
throughout
the
lifecycle
Anforderungen
an
die
Bauweise
des
Fahrzeuges
[EU]
Vehicle
construction
requirements
Angaben
über
die
Bauweise
der
3DH-Einrichtung
sind
erhältlich
bei
der
"Society
of
Automotive
Engineers
(
SAE
)",
400
Commonwealth
Drive
,
Warrendale
,
Pennsylvania
15096
,
United
States
of
America
.
Diese
Einrichtung
entspricht
der
in
der
ISO-Norm
6549:
1980
beschriebenen
Einrichtung
. [EU]
For
details
of
the
construction
of
the
3-D
H
machine
refer
to
Society
of
Automotive
Engineers
(SAE),
400
Commonwealth
Drive
,
Warrendale
,
Pennsylvania
15096
,
United
States
of
America
.The
machine
corresponds
to
that
described
in
ISO
Standard
6549:
1980
.
Anzahl
der
Fahrzeugteile
(
starre
Bauweise
/Gelenk
bauweise
) [EU]
The
number
of
sections
(rigid/articulated)
Ausführliche
Beschreibung
einschließlich
Fotos
und/oder
Zeichnungen
des
Fahrzeugs
hinsichtlich
Bauweise
,
Abmessungen
,
Bezugslinien
und
Werkstoffen
des
Frontschutzsystems
und
des
vorderen
Fahrzeugteils
[EU]
Detailed
description
,
including
photographs
and/or
drawings
,
of
the
vehicle
with
respect
to
the
structure
,
the
dimensions
,
the
relevant
reference
lines
and
the
constituent
materials
of
the
frontal
protection
system
and
the
frontal
part
of
the
vehicle
.
Ausführliche
Beschreibung
-
mit
beigefügten
Fotos
und/oder
Zeichnungen
-
der
Frontteile
des
Fahrzeugs
(
innen
und
außen
),
ihrer
Bauweise
,
Abmessungen
,
Bezugslinien
und
verwendeten
Werkstoffe
,
einschließlich
Angaben
zu
allen
vorhandenen
aktiven
Schutzeinrichtungen
[EU]
A
detailed
description
,
including
photographs
and/or
drawings
,
of
the
vehicle
with
respect
to
the
structure
,
the
dimensions
,
the
relevant
reference
lines
and
the
constituent
materials
of
the
frontal
part
of
the
vehicle
(interior
and
exterior
),
including
detail
of
any
active
protection
system
installed
Aus
seinen
Eigenschaften
,
insbesondere
aus
der
präzisen
mechanischen
Bauweise
des
Bauteils
mit
vielen
verschiedenen
Komponenten
,
geht
hervor
,
dass
es
speziell
als
wesentlicher
Teil
eines
Neigungsmechanismus
von
Kraftfahrzeugsitzen
entwickelt
wurde
. [EU]
Given
its
characteristics
,
namely
its
accurate
mechanical
construction
with
several
different
components
,
the
device
is
specifically
designed
to
be
an
essential
part
of
a
reclining
mechanism
of
a
motor
vehicle
seat
.
"Basisfahrzeug"
(
im
Folgenden
als
"Fahrzeug"
bezeichnet
)
ein
Fahrgestell
mit
Fahrerhaus
,
eine
Sattelzugmaschine
,
ein
Anhängerfahrgestell
oder
ein
Anhänger
in
selbsttragender
Bauweise
für
die
Beförderung
gefährlicher
Güter
; 2.2. [EU]
'Base
vehicle'
(hereinafter
referred
to
as
'vehicle'
)
means
a
chassis-cab
vehicle
, a
tractor
for
semi-trailer
, a
trailer-chassis
or
a
trailer
with
a
self-supporting
body
intended
for
the
transport
of
dangerous
goods
.
Bauweise
:
einfache
Hülle
,
einfache
Hülle
mit
getrenntem
Ballasttank
(
SBT
),
Doppelhülle
[EU]
Configuration:
single
hull
,
single
hull
with
SBT
,
double
hull
Bauweise
und
Ausrüstung
des
Schiffes
der
Zahl
und
Art
der
zu
transportierenden
Tiere
angemessen
sind
[EU]
The
livestock
vessel
is
built
and
equipped
for
the
number
and
the
type
of
animals
to
be
transported
Bauweise
und
Schutz
der
hinter
dem
Fahrerhaus
gelegenen
elektrischen
Anlagen:
... [EU]
Construction
and
protection
of
electrical
installation
situated
to
the
rear
of
the
driver's
compartment:
...
Bei
in
Käfigen
gehaltenen
Zuchtherden
kann
die
Probe
aus
natürlich
vermischtem
Kot
von
Kotbändern
,
Bandkratzern
oder
Kotgruben
entnommen
werden
,
je
nach
Bauweise
der
Ställe
. [EU]
In
cage
breeding
flocks
,
sampling
may
consist
of
naturally
mixed
faeces
from
dropping
belts
,
scrapers
or
deep
pits
,
depending
on
the
type
of
house
.
Bei
in
Käfigen
gehaltenen
Zuchtherden
kann
die
Probe
je
nach
Bauweise
der
Ställe
aus
natürlich
vermischtem
Kot
von
Kotbändern
,
Bandkratzern
oder
Kotgruben
entnommen
werden
. [EU]
In
cage
breeding
flocks
,
sampling
may
consist
of
naturally
mixed
faeces
from
dropping
belts
,
scrapers
or
deep
pits
,
depending
on
the
type
of
house
.
Bestimmte
andere
Kraftfahrzeuge
als
Personenkraftwagen
können
jedoch
aufgrund
ihrer
Bauweise
ebenfalls
sowohl
privat
als
auch
unternehmerisch
genutzt
werden
. [EU]
However
,
some
motor
vehicles
other
than
passenger
cars
are
,
by
the
nature
of
their
design
,
also
suited
to
use
for
both
private
and
business
purposes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bauweise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners