A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anpassungsverstärker
Anpassungszone
Anpfiff
Anpflanzen
Anpflanzung
Anpflaumerei
Anpirschen
Anplanen
Anplanung
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
Anpflanzung
Word division: An·pflan·zung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
50
%
der
Beihilfe
für
die
laufende
Ernte
werden
einbehalten
,
wenn
die
Anpflanzung
bis
spätestens
zum
30
.
Juni
erfolgt
. [EU]
50
%
of
the
aid
for
the
current
harvest
shall
be
refused
,
if
replanting
is
carried
out
by
30
June
at
the
latest
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
sich
die
Antragsteller
in
den
der
ersten
Ernte
von
anderen
Kulturen
als
einjährigen
Kulturen
vorausgehenden
Jahren
im
Wege
einer
schriftlichen
Erklärung
verpflichten
,
in
dem
betreffenden
Jahr
eine
Anpflanzung
vorzunehmen
und
die
zu
erntenden
Rohstoffe
zur
Herstellung
von
Energieprodukten
zu
verwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
the
years
prior
to
the
first
harvest
of
crops
other
than
annual
crops
,
applicants
may
undertake
by
way
of
a
written
declaration
to
plant
during
the
year
concerned
and
to
use
the
raw
materials
to
be
harvested
for
the
production
of
energy
products
.
Abweichend
von
Absatz
2
Unterabsätze
1
und
2
und
Absatz
3
Unterabsatz
2
ist
die
Anpflanzung
,
Wieder
anpflanzung
oder
Veredelung
der
folgenden
Keltertraubensorten
für
wissenschaftliche
Forschungs-
und
Versuchszwecke
gestattet:
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
and
second
subparagraphs
of
paragraph
2
and
the
second
subparagraph
of
paragraph
3,
the
planting
,
replanting
or
grafting
of
the
following
wine
grape
varieties
shall
be
allowed
for
scientific
research
and
experimental
purposes:
Als
Umtriebszeit
gilt
die
Zeit
zwischen
der
ersten
Aussaat/
Anpflanzung
der
Bäume
und
der
Ernte
des
Endprodukts
,
wobei
laufende
Bewirtschaftungsmaßnahmen
wie
Durchforstung
nicht
zur
Ernte
zählen
. [EU]
The
rotation
period
is
the
time
between
the
first
sowing/planting
of
the
trees
and
the
harvest
of
the
final
product
,
where
harvesting
does
not
include
normal
management
actions
like
thinning
.
"Anlegungskosten"
im
Sinne
von
Artikel
43
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
umfassen
die
Kosten
für
das
Pflanzmaterial
,
die
Kosten
für
die
Anpflanzung
und
die
unmittelbar
mit
der
Anpflanzung
verbundenen
und
erforderlichen
Kosten
. [EU]
For
the
purposes
of
Article
43
(1)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
'establishment
costs'
shall
include
the
cost
of
the
plantation
material
,
the
cost
of
the
plantation
and
the
cost
directly
linked
to
and
necessary
for
the
plantation
.
Anpflanzung
von
Rebstöcken
ohne
(
Neu-
)Anpflanzungsrechte [EU]
Plantation
of
vine
without
the
(re-)plantation
rights
Baumschulen:
Kulturen
,
in
denen
Pflanzen
gezogen
werden
,
die
zur
weiteren
Anpflanzung
,
zur
Vermehrung
oder
zum
Vertrieb
als
bewurzelte
Einzelpflanzen
bestimmt
sind
. [EU]
'nurseries'
means
plantations
in
which
plants
intended
for
transplanting
,
multiplying
or
distributing
as
individually
rooted
plants
are
grown
.
bei
Anpflanzung
,
Anbau
,
Ernte
,
Transport
,
Lagerung
und
Handhabung
in
der
Umwelt
von
Kartoffeln/Erdäpfeln
räumlich
getrennt
sind
,
die
zur
Verwendung
als
Lebensmittel
oder
Futtermittel
bestimmt
sind
[EU]
physically
separated
from
potatoes
for
food
and
feed
uses
during
planting
,
cultivation
,
harvest
,
transport
,
storage
and
handling
in
the
environment
Bei
Investitionen
in
landwirtschaftlichen
Betrieben
kann
für
den
Erwerb
von
Produktionsrechten
,
Tieren
,
einjährigen
Pflanzen
und
deren
Anpflanzung
keine
Investitionsbeihilfe
gewährt
werden
. [EU]
In
the
case
of
agricultural
investments
the
purchase
of
agricultural
production
rights
,
animals
,
annual
plants
and
their
planting
shall
not
be
eligible
for
investment
support
.
Bei
Investitionen
in
landwirtschaftlichen
Betrieben
kann
für
den
Erwerb
von
Produktionsrechten
,
Zahlungsansprüchen
,
Tieren
,
einjährigen
Pflanzen
und
deren
Anpflanzung
keine
Investitionsbeihilfe
gewährt
werden
. [EU]
In
the
case
of
agricultural
investments
,
the
purchase
of
agricultural
production
rights
,
payment
entitlements
,
animals
,
annual
plants
and
their
planting
shall
not
be
eligible
for
investment
support
.
Da
forstliches
Vermehrungsgut
dieser
Arten
normalerweise
in
diesen
Mitgliedstaaten
nicht
erzeugt
oder
in
Verkehr
gebracht
wird
und
die
Anpflanzung
von
Waldbäumen
dieser
Arten
dort
nur
minimale
wirtschaftliche
Bedeutung
hat
,
sollten
Dänemark
und
Slowenien
von
ihren
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Richtlinie
1999/105/EG
für
die
betreffenden
Arten
und
ihr
forstliches
Vermehrungsgut
freigestellt
werden
. [EU]
Since
forest
reproductive
material
of
those
species
is
not
normally
reproduced
or
marketed
there
and
the
growing
of
forest
trees
of
those
species
is
of
minimal
economic
importance
to
them
,
Denmark
and
Slovenia
should
be
released
from
the
obligations
to
under
Directive
1999/105/EC
in
respect
of
the
species
and
forest
reproductive
material
in
question
.
Der
Beihilfeanspruch
entfällt
für
die
laufende
Ernte
,
wenn
die
Anpflanzung
nach
dem
30
.
Juni
erfolgt
. [EU]
Entitlement
to
the
aid
for
the
current
harvest
shall
be
refused
,
if
replanting
is
carried
out
after
30
June
.
Der
Boden
wird
vor
der
Neueinsaat
oder
-
anpflanzung
umgepflügt
bzw
.
auf
andere
Weise
bestellt
,
oder
die
Pflanzen
werden
auf
andere
Art
, z. B.
durch
Herbizide
,
vernichtet
. [EU]
The
areas
are
broken
up
by
ploughing
or
other
tilling
or
the
plants
are
destroyed
by
other
means
such
as
by
herbicides
before
they
are
sown
again
.
der
Erwerb
von
Produktionsrechten
,
Tieren
und
einjährigen
Kulturen
sowie
die
Anpflanzung
solcher
Kulturen
[EU]
the
purchase
of
agricultural
production
rights
,
animals
,
annual
plants
and
their
planting
die
Anpflanzung
einjähriger
Kulturen
[EU]
the
planting
of
annual
plants
die
Anpflanzung
von
Weihnachtsbäumen
. [EU]
for
the
planting
of
Christmas
trees
.
"die
genannten
Pflanzen":
steht
für
zur
Anpflanzung
bestimmte
Pflanzen
der
Gattung
Pinus
L.
und
der
Art
Pseudotsuga
menziesii
sowie
deren
Saatgut
[EU]
'specified
plants'
means
plants
of
the
genus
Pinus
L.
and
the
species
Pseudotsuga
menziesii
,
intended
for
planting
,
including
seeds
and
cones
for
propagation
purposes
Die
in
dieser
Entscheidung
vorgesehenen
Maßnahmen
sollten
für
die
Einschleppung
und
Ausbreitung
des
Schadorganismus
,
die
Einfuhr
sowie
die
Erzeugung
und
Verbringung
der
zur
Anpflanzung
bestimmten
Pflanzen
der
Gattung
Brugmansia
Pers
.
spp
.
und
der
Art
Solanum
jasminoides
Paxton
sowie
deren
Saatgut
innerhalb
der
Gemeinschaft
gelten
. [EU]
The
measures
provided
for
in
this
Decision
should
apply
to
the
introduction
or
the
spread
of
the
harmful
organism
,
the
import
,
production
and
movement
of
the
plants
of
the
genus
Brugmansia
Pers
.
spp
.,
and
the
species
Solanum
jasminoides
Paxton
,
intended
for
planting
,
including
seeds
,
within
the
Community
.
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen
,
dass
die
für
die
Anpflanzung
verantwortliche
Person
gegenüber
den
zuständigen
Stellen
eine
Anpflanzung
serklärung
abgibt
. [EU]
Member
States
may
require
a
declaration
of
planting
to
be
made
to
the
responsible
official
bodies
by
the
persons
responsible
for
the
planting
.
eine
Befallszone
,
also
eine
Zone
,
in
der
das
Vorkommen
von
Anoplophora
chinensis
(
Forster
)
bestätigt
wurde
,
und
die
alle
Pflanzen
einschließt
,
die
durch
Anoplophora
chinensis
(
Forster
)
verursachte
Symptome
aufweisen
,
sowie
gegebenenfalls
alle
Pflanzen
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Anpflanzung
zur
selben
Partie
gehörten
[EU]
an
infested
zone
which
is
the
zone
where
the
presence
of
Anoplophora
chinensis
(Forster)
has
been
confirmed
,
and
which
includes
all
plants
showing
symptoms
caused
by
Anoplophora
chinensis
(Forster)
and
,
where
appropriate
,
all
plants
belonging
to
the
same
lot
at
the
time
of
planting
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anpflanzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners