DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7388 results for 'Eligible
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Ich komme als Blutspender nicht in Frage. I am not eligible as a blood donor.

Er ist für das Präsidentenamt passiv wahlberechtigt. He is eligible to stand for election as president / to be elected president / to be president.

194 Antragssteller wurden als anspruchsberechtigt anerkannt und erhielten vor der Schlusszahlung drei Abschlagszahlungen. [G] 194 applicants were recognised as eligible for the benefit and have received three interim payments leading up to the final payment.

Immerhin gibt es Überlegungen bei der Koordinationsstelle, sich stärker mit Partnerinstituten im Ausland zu vernetzen, schon um künftig Projektgelder der Europäischen Union beantragen zu können. [G] Nevertheless, there have been discussions at the coordination office on strengthening the network with the partner institutes abroad, in particular to be eligible in future for project funds from the European Union.

Wehrfähig sind hierzulande Männer mit deutscher Staatsangehörigkeit ab dem vollendeten 18. Lebensjahr. [G] In Germany, men of German nationality aged over 18 are eligible for military service.

100 % der beihilfefähigen Ausgaben vorbehaltlich der Einhaltung der Bedingungen der Mitteilung (98/C 48/2) der Kommission [EU] 100 % of eligible expenditure in compliance with Commission Communication 98/C 48/2 [26]

100 % der beihilfefähigen Kosten bei der Grundlagenforschung [EU] 100 % of the eligible costs for fundamental research

10 % der beihilfefähigen Kosten bei mittleren Unternehmen. [EU] 10 % of the eligible costs in the case of medium-sized enterprises.

; 1,25 Mio. EUR in Fördergebieten gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR-Abkommens [EU] ; EUR 1,25 million in regions eligible for the derogation in Article 61(3)(c) of the EEA Agreement.

1,25 Mio. EUR in Fördergebieten gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag [EU] EUR 1,25 million in regions eligible for the derogation in Article 87(3)(c) of the EC Treaty.

12 In dem Umfang, in dem ein Unternehmen Fremdmittel speziell für die Beschaffung eines qualifizierten Vermögenswerts aufnimmt, ist der Betrag der für diesen Vermögenswert aktivierbaren Fremdkapitalkosten als die tatsächlich in der Periode auf Grund dieser Fremdkapitalaufnahme angefallenen Fremdkapitalkosten abzüglich etwaiger Anlageerträge aus der vorübergehenden Zwischenanlage dieser Mittel zu bestimmen. [EU] 12 To the extent that an entity borrows funds specifically for the purpose of obtaining a qualifying asset, the entity shall determine the amount of borrowing costs eligible for capitalisation as the actual borrowing costs incurred on that borrowing during the period less any investment income on the temporary investment of those borrowings.

14 In dem Umfang, in dem ein Unternehmen Mittel allgemein aufgenommen und für die Beschaffung eines qualifizierten Vermögenswerts verwendet hat, ist der Betrag der aktivierbaren Fremdkapitalkosten durch Anwendung eines Finanzierungskostensatzes auf die Ausgaben für diesen Vermögenswert zu bestimmen. [EU] 14 To the extent that an entity borrows funds generally and uses them for the purpose of obtaining a qualifying asset, the entity shall determine the amount of borrowing costs eligible for capitalisation by applying a capitalisation rate to the expenditures on that asset.

; 1,5 Mio. EUR in Fördergebieten gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a des EWR-Abkommens [EU] ; EUR 1,5 million in regions eligible for the derogation in Article 61(3)(a) of the EEA Agreement;

1,5 Mio. EUR in Fördergebieten gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag [EU] EUR 1,5 million in regions eligible for the derogation in Article 87(3)(a) of the EC Treaty;

15 % des für das fragliche Programm für den gesamten Programmplanungszeitraum vorgesehenen Gesamtbetrags der zuschussfähigen Kosten ändern, wenn die Gemeinschaftsbeteiligung auf den zuschussfähigen Gesamtkosten beruht [EU] 15 % of the total eligible cost of the programme concerned for the entire programming period, if the Community contribution is based on the total eligible cost

(1) Bis zum 31. Dezember 2010 können die Mitgliedstaaten, die von einer der Optionen gemäß Artikel 51 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 Gebrauch gemacht haben, gestatten, dass auf den beihilfefähigen Hektarflächen während eines Zeitraums von höchstens drei Monaten, der am 15. August jedes Jahres oder an dem in Anhang II für den betreffenden Mitgliedstaat und die betreffende Region festgelegten Zeitpunkt beginnt, Nebenkulturen angebaut werden. [EU] Until 31 December 2010 Member States having made use of one of the options as set out in the third subparagraph of Article 51(1) of Regulation (EC) No 73/2009 may allow secondary crops to be cultivated on the eligible hectares during a period of maximum three months starting each year on 15 August or on the date laid down in Annex II for the Member State and region concerned.

1 Der größte Teil der LF des Betriebs liegt nicht in einem Gebiet, das für Zahlungen im Rahmen von Natura 2000 und Zahlungen im Zusammenhang mit der Richtlinie 2000/60/EG im Sinne von Artikel 38 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 in Betracht kommt. [EU] 1 the majority of the utilised agricultural area of the holding is not situated in an area eligible to Natura 2000 payments or payments linked to Directive 2000/60/EC, within the meaning of Article 38 of Regulation (EC) No 1698/2005.

1 Mio. EUR bei kleinen Unternehmen mit Wirtschaftstätigkeit in Fördergebieten gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag. [EU] EUR 1 million for small enterprises with their economic activity in regions eligible for the derogation provided for in Article 87(3)(c) of the Treaty.

2005 urteilte das Verwaltungsgericht erster Instanz (Urteil Nr. 9564/2005), dass die Begriffe "öffentliches Unternehmen" und "Versorgungsunternehmen" in dem Gesetz Nr. 1264/1982 dahingehend ausgelegt werden sollten, dass alle lizenzierten Betreiber von Telekommunikationsdienstleistungenis von der Gewerbesteuer befreit werden können, unabhängig davon, ob es sich um ein privatwirtschaftliches oder ein öffentliches Unternehmen handelt. [EU] In 2005, the Administrative Court of First Instance (Decision No 9564/2005), ruled that the notions of 'public service' and 'utilities' in Law No 1264/1982 should be interpreted as meaning that any licensed telecoms operator providing telecommunications services is eligible for exemption from the advertising tax irrespective of its status as a public or private company.

20,95 % (d. h. insgesamt 1581720322 EUR) für die Förderung der transnationalen Zusammenarbeit gemäß Artikel 7 Absatz 2, wobei die förderfähige Bevölkerungszahl als Kriterium für die Berechnung der indikativen Aufteilung auf die Mitgliedstaaten zugrunde gelegt wird [EU] 20,95 % (i.e. a total of EUR 1581720322) for the financing of transnational cooperation referred to in Article 7(2), using eligible population as the criterion for calculating the indicative breakdowns by Member State

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners