A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
335 results for "Berichtszeitraum
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
1
Mit
dieser
Interpretation
werden
Leitlinien
für
die
Anwendung
der
Vorschriften
von
IAS
29
in
einem
Berichtszeitraum
festgelegt
,
in
dem
ein
Unternehmen
die
Existenz
einer
Hochinflation
in
dem
Land
seiner
funktionalen
Währung
feststellt
,
sofern
dieses
Land
im
letzten
Berichtszeitraum
nicht
als
hochinflationär
anzusehen
war
und
das
Unternehmen
folglich
seinen
Abschluss
gemäß
IAS
29
anpasst
. [EU]
1
This
Interpretation
provides
guidance
on
how
to
apply
the
requirements
of
IAS
29
in
a
reporting
period
in
which
an
entity
identifies
[1]
the
existence
of
hyperinflation
in
the
economy
of
its
functional
currency
,
when
that
economy
was
not
hyperinflationary
in
the
prior
period
,
and
the
entity
therefore
restates
its
financial
statements
in
accordance
with
IAS
29
.
3
In
dem
Berichtszeitraum
,
in
dem
ein
Unternehmen
feststellt
,
dass
es
in
der
funktionalen
Währung
eines
Hochinflationslandes
Bericht
erstattet
das
im
letzten
Berichtszeitraum
nicht
hochinflationär
war
,
hat
das
Unternehmen
die
Vorschriften
von
IAS
29
so
anzuwenden
,
als
wäre
dieses
Land
immer
schon
hochinflationär
gewesen
. [EU]
3
In
the
reporting
period
in
which
an
entity
identifies
the
existence
of
hyperinflation
in
the
economy
of
its
functional
currency
,
not
having
been
hyperinflationary
in
the
prior
period
,
the
entity
shall
apply
the
requirements
of
IAS
29
as
if
the
economy
had
always
been
hyperinflationary
.
5
Nachdem
ein
Unternehmen
seinen
Abschluss
angepasst
hat
,
werden
alle
Vergleichszahlen
einschließlich
der
latenten
Steuern
im
Abschluss
für
einen
späteren
Berichtszeitraum
angepasst
,
indem
nur
der
angepasste
Abschluss
für
den
späteren
Berichtszeitraum
um
die
Änderung
der
Maßeinheit
für
diesen
folgenden
Berichtszeitraum
geändert
wird
. [EU]
5
After
an
entity
has
restated
its
financial
statements
,
all
corresponding
figures
in
the
financial
statements
for
a
subsequent
reporting
period
,
including
deferred
tax
items
,
are
restated
by
applying
the
change
in
the
measuring
unit
for
that
subsequent
reporting
period
only
to
the
restated
financial
statements
for
the
previous
reporting
period
.
70
%
der
Grundwasser-Überwachungsstellen
zeigten
durchgehend
rückläufige
Tendenzen
bei
den
Nitratkonzentrationen
.
Bei
den
Flüssen
wurde
im
Zeitraum
2001-2003
im
Vergleich
zum
vorhergehenden
Berichtszeitraum
1995-1997
eine
verbesserte
Wasserqualität
festgestellt
,
womit
die
seit
den
späten
80er
Jahren
vorherrschende
rückläufige
Tendenz
der
Wasserqualität
umgekehrt
wurde
. [EU]
70
%
of
groundwater
monitoring
sites
showed
stable
or
decreasing
trends
in
nitrates
concentration
;
rivers
recorded
an
improved
quality
in
2001-2003
compared
to
the
previous
reporting
period
1995-1997
and
reversed
a
decline
in
water
quality
that
had
been
in
evidence
since
the
late
1980'
.
Ab
dem
Berichtszeitraum
Ende
Juni
2010
(
Datenübermittlung
2011
). [EU]
End
of
period
.'
Ab
dem
Berichtszeitraum
zum
Ende
des
zweiten
Quartals
2010
(
Datenübermittlung
2011
). [EU]
As
from
Q2
2010
end-quarter
data
reference
period
(2011
data
submission
).
Ab
dem
Berichtszeitraum
zum
Jahresende
2010
(
Datenübermittlung
2011
). [EU]
As
from
2010
end-year
reference
period
(2011
data
submission
).
Ab
dem
ersten
Berichtszeitraum
im
Jahr
2009
erhält
Nummer
1
folgende
Fassung:
[EU]
Starting
from
the
first
reference
period
in
2009
,
point
1
is
replaced
by
the
following:
Abrechnungstermin
der
letzten
Dividendenzahlung
;
Attribut
zur
Ermöglichung
der
Feststellung
,
ob
die
Dividendenzahlung
in
den
Berichtszeitraum
fällt
[EU]
The
attribute
permits
to
identify
whether
the
dividend
amount
paid
falls
into
the
reporting
period
or
not
.
Alle
anderen
Ergebnisse
werden
innerhalb
von
18
Monaten
nach
Ablauf
des
Kalenderjahres
,
das
Berichtszeitraum
ist
,
übermittelt
. [EU]
All
other
results
are
to
be
transmitted
within
18
months
of
the
end
of
the
calendar
year
of
the
reference
period
.
alle
Anlagen
,
die
im
Berichtszeitraum
von
der
zuständigen
Behörde
registriert
oder
zugelassen
wurden
[EU]
all
installations
which
were
registered
or
authorised
by
the
competent
authority
during
the
reporting
period
alle
im
Berichtszeitraum
ermittelten
Ergebnisse
der
Überwachung
gemäß
Artikel
13
,
einschließlich
Angaben
über
die
eingesetzte
Überwachungstechnologie
[EU]
all
results
of
the
monitoring
pursuant
to
Article
13
in
the
reporting
period
,
including
information
on
the
monitoring
technology
employed
Allgemeine
Informationen
über
etwaige
Trendänderungen
,
die
seit
dem
vorangegangenen
Berichtszeitraum
festgestellt
wurden
. [EU]
General
information
on
any
changes
in
trends
observed
since
the
previous
reporting
period
.
Am
Ende
jedes
Jahres
der
Durchführung
des
Ausbildungsprogramms
wird
der
Beihilfeempfänger
den
rumänischen
Überwachungsbehörden
und
der
Kommission
detaillierte
,
von
unabhängigen
Gutachtern
bestätigte
Berichte
über
die
Durchführung
des
Programms
und
die
für
den
Berichtszeitraum
getragenen
Kosten
vorlegen
. [EU]
At
the
conclusion
of
each
year
of
implementation
of
the
training
programme
,
the
beneficiary
shall
submit
to
the
Romanian
monitoring
authority
and
to
the
Commission
independently
audited
detailed
reports
concerning
the
application
of
the
programme
and
the
costs
incurred
for
the
reported
period
.
Angabe
des
Betrags
der
bestehenden
Verbindlichkeiten
aus
vom
OGAW
im
Berichtszeitraum
getätigten
Geschäften
im
Sinne
von
Artikel
51
,
wobei
nach
Kategorien
zu
differenzieren
ist
. [EU]
Details
,
by
category
of
transaction
within
the
meaning
of
Article
51
carried
out
by
the
UCITS
during
the
reference
period
,
of
the
resulting
amount
of
commitments
.
anhand
von
dokumentierten
Methoden
und
den
entsprechenden
Daten
in
geprüften
Finanzberichten
für
den
Berichtszeitraum
. [EU]
documented
procedures
and
respective
data
in
audited
financial
statements
for
the
reporting
period
.
anhand
von
Vorjahresdaten
und
der
Korrelation
mit
der
Produktionsmenge
für
den
Berichtszeitraum
[EU]
data
from
previous
years
and
correlated
with
output
for
the
reporting
period
Anzahl
der
im
Berichtszeitraum
(1.
Januar
bis
31
.
Dezember
)
stattgefundenen
Auktionen
[EU]
Number
of
auctions
held
during
the
reporting
period
(1
January
to
31
December
)
Anz
.
der
im
Berichtszeitraum
entschiedenen
Anträge
auf
Genehmigung
einer
"wesentlichen
Änderung"
(s.
Anm
. 6) [EU]
No
of
applications
for
'substantial
changes'
determined
during
the
reporting
period
(see
note
6)
Arbeitnehmer
,
für
die
im
Berichtszeitraum
Arbeitskosten
entstanden
sind
,
die
jedoch
aus
folgenden
Gründen
vorübergehend
nicht
gearbeitet
haben:
Krankheit
oder
Verletzung
;
Ferien
oder
Urlaub
;
Streik
oder
Aussperrung
;
Bildungsurlaub
;
Mutterschafts-
oder
Elternurlaub
;
Konjunkturrückgang
;
vorübergehende
Freisetzung
, z. B.
wegen
schlechten
Wetters
,
Maschinenausfalls
,
Rohstoff-
,
Treibstoff-
oder
Stromknappheit
;
sonstige
vorübergehende
Abwesenheit
mit
oder
ohne
Erlaubnis
[EU]
Employees
for
whom
labour
costs
were
incurred
in
the
reference
period
but
who
were
temporarily
not
at
work
because
of
illness
or
injury
,
holiday
or
vacation
,
strike
or
lock-out
,
educational
or
training
leave
,
maternity
or
parental
leave
,
reduced
economic
activity
,
suspension
of
work
due
to
bad
weather
,
mechanical
breakdowns
,
lack
of
materials
,
fuels
or
power
,
or
other
temporary
absence
with
or
without
leave
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Berichtszeitraum"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners