DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sure
Search for:
Mini search box
 

359 results for sure | sure
Word division: Su·re
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Ich wollte mich nur vergewissern, dass du gut nach Hause gekommen bist. I just wanted to make sure you got home safely.; Just making sure you got home safe.

Sie werden mich schon verstehen. I'm sure you'll understand me.

Er war nicht sicher, ob er auf dem richtigen Weg war, aber er ging einfach weiter. He wasn't sure he was going the right way, but he just carried on.

Darauf kannst du wetten, das ist ein todsicherer Tipp! Put your shirt on it, it's a sure fire winner!

Die Gerichtsentscheidung wird sicherlich die Gemüter erhitzen. The court ruling is sure to raise some hackles.

Bist du sicher, dass diese Unterlagen zusammengehören? Are you sure these documents belong together?

Das stimmt! That's right!; That's for sure!

Du hast einen gehörigen Bock geschossen. [übtr.] You sure pulled a boner. [fig.]

Gewiss! Sure!; Certainly!

Ich weiß es wirklich nicht. I'm sure I don't know.

Natürlich!; Aber klar doch! Sure I will!

Na klar! Sure!; Sure thing!

Als ein Publikumsmagnet gilt das Industriedenkmal "Völklinger Hütte", ein Ende des 19. Jahrhunderts gegründetes und 1986 stillgelegtes Eisen- und Stahlwerk, das 1994 von der UNESCO zum Weltkulturerbe erhoben wurde. [G] One attraction which is sure to draw the crowds is the industrial monument "Völklinger Hütte", an iron and steel works which was founded at the end of the 19th century, closed down in 1986, and designated a World Heritage Site by UNESCO in 1994.

Bei allen Verdiensten von Schinkel, wobei ich mir nicht sicher bin, ob Schinkel nicht ein wenig überbewertet wird: Es gibt doch überhaupt keinen Anlass zu glauben, dass Schinkel, würde er heute noch leben, so bauen würde wie damals. [G] With all due credit to Schinkel, although I am not sure whether he is not a bit overestimated, there is no reason whatsoever to believe that Schinkel, if he were alive today, would build in the same way that he did then.

Bis heute gilt Väth zwar nicht als technisch brillanter DJ, als instinktsicherer Auswähler aber fasziniert er nach wie vor die Massen. [G] He may not be a technically brilliant DJ, but continues to fascinate the masses up to the present day with his sure instinct for choosing discs.

Dabei kann man nicht einmal genau feststellen, ob sich die deutsche von der türkischen Gruppe abschottet oder umgekehrt. [G] One can't even be sure whether here the German groups seal themselves off from the Turkish groups or the other way round.

Damit ist sie ist zwar eine Spezialbibliothek, aber keineswegs nur für Spezialisten. [G] This makes it a specialized library, to be sure, but it is by no means intended only for specialists.

Daraufhin wurden noch viel mehr Exemplare einer Schwarzauflage verkauft, und ich bin überzeugt, das Buch war maßgeblich verantwortlich dafür, dass Chinas Stadtbevölkerung auf die schrecklichen Missstände auf dem Land aufmerksam wurde. [G] It then sold many more copies in a pirated edition and I am sure it played a major role in making China's city dwellers aware of the terrible things that are going on in the countryside.

Das Handy aus der Handtasche kramen, die Aktentasche mit dem Laptop nicht aus dem Auge verlieren - Lebensrealitäten von heute. [G] Rummaging about in your handbag to find your mobile phone; making sure you don't lose sight of your briefcase containing your laptop - these are the realities of everyday life today.

Denn genau genommen berichtet das Matthäus-Evangelium nur von "Magiern", die ein Stern aus dem Morgenland zum Stall von Bethlehem führte, ohne freilich deren Zahl, Alter oder Hautfarbe zu nennen, die man heute so genau zu kennen glaubt. [G] For Matthew only talks about "wise men" from the east led by a star to Bethlehem, without specifying their number, age or complexion, of which we feel so sure nowadays.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners