DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Himmel
Search for:
Mini search box
 

52 results for Himmel
Word division: Him·mel
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Am grauen Himmel zeigten sich überall blaue Flecken. Patches of blue slowly began to dot the gray sky.

Wolken ziehen unablässig über den Himmel. Clouds are moving sleeplessly across the skies.

Das weiß der Teufel.; Das weiß der Geier.; Das weiß der Himmel. That's anybody's guess.

Roboterdrohnen können so programmiert werden, dass sie Schriftzüge in den Himmel schreiben. Drone robots can be preprogrammed to do skywriting.

Der Himmel hängt ihm voller Geigen. He sees things through rose-colored glasses.

Mann!; Himmel! Strewth! [Br.] [slang]

Auf einem giftig gelben Himmel hängen Farbflecke wie rote Blutspritzer über den zerstörten Bäumen und steigern so die Dramatik des Naturereignisses. [G] Blotches of colour are suspended like spattered blood above ravaged trees against a garish yellow sky, thus intensifying the drama of the natural spectacle.

Bei Struths Foto aber steht nicht die Middleclass-Architektur der Häuser im Zentrum, sondern der leere Raum dazwischen, die Straßenflucht, die zum Horizont hin führt, über den sich ein grauer Himmel spannt. [G] In Struth's photograph, however, the focus is not on the middle-class architecture of the houses, but rather on the spaces between the buildings, the street leading to the horizon, and the grey sky above.

Dann sagt Nadine aus heiterem Himmel, während ich gemütlich und zufrieden kaue, es ist schön und sehr lecker in Kanada, sie sagt, es sei besser, Jude in Deutschland zu sein als hier, worauf ich die Schrimps vergesse und sie nur noch anstarren kann. [G] Then out of the blue, while I'm calmly and contentedly chewing my food, Nadine says it's nice and very scrumptious in Canada, but it's better being a Jew in Germany than here, whereupon I forget the shrimps and just gape at her.

Dem Architekten Khaled Saleh Pascha zufolge sollte zur Reduktion des Lärmpegels die bislang ungenutzte Möglichkeit einbezogen werden, Fassaden mit speziellen Baustoffen bzw. bestimmten Oberflächenprofilen zu bauen, die Schall schlucken oder in den Himmel reflektieren. [G] According to architect Khaled Saleh Pascha, hitherto untapped opportunities should be explored to reduce noise levels. These include using special building materials to construct facades or building profiles which absorb sound or reflect it upwards.

"Den Himmel von oben sehen" [G] "To see the sky from above"

Der Blick in den Himmel oder über das Meer erzeugt für sie ein Reich der Fantasien, das sie inspiriert. "Burning Desire", die Herbst/Winterkollektion 2003/04 ist eine Mischung aus Boudoir und selbstbewusster Weiblichkeit. [G] A glimpse of the sky or the sea opens up a realm of fantasy to her, a source of inspiration. "Burning Desire", her autumn/winter collection 2003/4, is a mix of boudoir and self-assured femininity.

Der Gasometer in Oberhausen beherbergt seit kurzem in seinem über 100m hohen Innenraum die eindrucksvolle Licht-Klang-Installation Licht Himmel der Berliner Künstlerin Christina Kubisch. Mit Christina Kubischs Licht-Klang-Installation Licht Himmel steht nach Christo und Bill Viola nun eine weitere, künstlerische Inszenierung im Mittelpunkt. [G] For a short time, the 100-metre-high interior of the Gasometer in Oberhausen has been accommodating the impressing light-sound installation Light Sky by Berlin artist Christina Kubisch, thereby again focussing on another art installation after exhibitions of Christo and Bill Viole.

Die eigens für Licht Himmel komponierten Musikstücke aus Natur- und Instrumentalklängen verwandeln den Gasometer zum vielfältigen Klangraum. [G] The music specially composed for the Light Sky installation includes both the sounds of nature and instrumental sounds and transforms the Gasometer into a versatile sound environment.

Durch die bunten, Himmel strebenden Fenster strömt weiches Tageslicht. [G] Soft daylight enters through its soaring stained glass windows.

Feuer Licht Himmel: Dauerausstellung im Gasometer Oberhausen [G] Fire Light Sky: Permanent exhibition at the Gasomenter Oberhausen

Feuerwerke erleuchten den Himmel, Glocken begleiten die Freude der Menschen. [G] Fireworks light up the sky, bells accompany the joy of the people.

Himmelstrebende Backsteingotik mit einer fast vier Stockwerke hohen, aufgesetzten Schmuckfassade, durch deren Rosetten der blaue Himmel schimmert. [G] Stralsund's Gothic town hall is a soaring masterpiece in brick, its ornamental facade almost four storeys high, blue sky visible through its rosettes.

Ich erinnere mich eines Autorengesprächs nach einer Generalprobe, das aufgrund erhitzter Gemüter unter freiem Himmel geführt wurde: "Das darf nicht herauskommen. [G] I remember an interview with a playwright after a dress rehearsal which took place outdoors because feelings had run so high: "That should not be shown.

"Ich will Kontinuität", sagt die junge Frau, die sich lieber Ziele steckt, die zu erreichen sind, als nach den unerreichbaren Sternen am Himmel zu greifen. [G] "I want continuity," she says. Hannah Gross is someone who prefers to set herself targets that can be achieved rather than reach to the heavens for unattainable stars.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners