A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
corruptibility
corruptible
corruptibly
corrupting
corruption
corruption case
corruption cases
corruption control
corruption perceptions index
Search for:
ä
ö
ü
ß
431 results for
Corruption
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Dies
sei
laut
Dr
.
von
Blomberg
eine
Folge
von
Veränderungen
in
der
Wirtschaft
,
etwa
die
massive
Zunahme
von
Outsourcing:
So
gebe
es
zum
Beispiel
viel
mehr
Lieferanten
und
daher
viel
mehr
Möglichkeiten
zur
Korruption
. [G]
According
to
Dr
von
Blomberg
this
is
a
result
of
changes
in
the
economy
,
such
as
the
massive
increase
in
outsourcing:
this
means
,
for
example
,
that
there
are
many
more
contractors
and
thus
many
more
possibilities
for
corruption
.
Die
Tatsache
,
dass
Thailand
mit
in
die
Diskussion
einbezogen
wird
,
ermöglicht
es
,
zu
prüfen
,
inwieweit
demokratische
Strukturen
einer
langfristigen
Bekämpfung
verschiedener
Ausprägungen
von
Korruption
dienlich
sein
können
. [G]
The
inclusion
of
Thailand
makes
it
possible
to
review
the
effect
of
democratic
structures
as
a
means
to
combat
the
various
forms
of
corruption
in
the
longer
term
.
Die
Veranstaltung
legt
so
den
Schwerpunkt
insbesondere
auf
die
strukturpolitische
Dimensionen
von
Korruption
und
Korruptionskultur
. [G]
Thus
,
the
event
will
focus
in
particular
on
the
politico-structural
dimensions
of
corruption
and
corruption
culture
.
Durch
Korruption
steigt
die
ökonomische
Ungleichheit
,
die
Kapitalflucht
nimmt
zu
,
die
Investitionen
nehmen
ab
und
die
Produktivität
erlahmt
-
ein
Schaden
,
der
sich
nach
Angaben
des
Corruption
Perceptions
Indexes
auf
etwa
12
Prozent
des
weltweiten
Inlandsprodukts
beläuft
. [G]
Due
to
corruption
economic
inequality
grows
,
capital
flight
increases
,
investments
decrease
and
productivity
stagnates
-
losses
which
according
to
the
Corruption
Perceptions
Index
amount
to
about
12%
of
the
worldwide
domestic
product
.
Ebenso
verdeckt
bleibt
die
weit
verbreitete
,
wenngleich
selten
explizite
,
Akzeptanz
,
welche
Korruption
als
komplexes
gesellschaftliches
Phänomen
erst
möglich
macht
und
ihre
Existenz
sichert
. [G]
Equally
well
hidden
remains
the
widespread
yet
rarely
explicit
acceptance
which
makes
corruption
as
a
complex
social
phenomenon
possible
in
the
first
place
and
secures
its
existence
.
Eine
solche
kulturbezogene
Auslegung
könnte
nun
zu
dem
Schluss
führen
,
dass
die
Korruption
mehr
oder
weniger
unabhängig
von
politischen
Strukturen
existiert
. [G]
Such
a
culturalistic
interpretation
could
lead
to
the
conclusion
that
corruption
exists
almost
independently
of
political
structures
and
the
cultures
connected
with
these
.
Für
Deutschland
hat
das
Bundeskriminalamt
(
BKA
)
in
seinem
Korruptionsbericht
für
das
Jahr
2003
insgesamt
7.232
Korruptionsstraftaten
registriert
. [G]
In
its
corruption
report
for
2003
the
Bundeskriminalamt
(BKA) (Federal
Criminal
Police
Office
)
registered
a
total
of
7,232
corruption
offences
.
Gemeinsam
mit
regionalen
Experten
wollen
Deutsche
Gesellschaft
für
Technische
Zusammenarbeit
(
GTZ
)
und
Goethe-Institut
die
kulturellen
Dimensionen
und
Aspekte
der
Korruption
entschlüsseln
. [G]
In
cooperation
with
regional
experts
,
the
Deutsche
Gesellschaft
für
Technische
Zusammenarbeit
(GTZ)
and
Goethe-Institut
intend
to
demystify
the
cultural
dimensions
and
aspects
of
corruption
.
Im
Laufe
der
Diskussion
wird
Korruption
im
Zusammenhang
der
unterschiedlichen
Erscheinungsformen
von
Governance
,
Governance-Kultur
,
der
informellen
politischen
Richtlinien
sowie
der
Korruptionskultur
unter
die
Lupe
genommen
. [G]
In
the
discussion
,
corruption
will
be
examined
in
the
context
of
the
manifestations
of
governance
,
governance
culture
,
informal
politics
and
corruption
culture
.
Im
Oktober
2005
erschien
der
aktuelle
weltweite
Korruptionswahrnehmungsindex
(
Corruption
Perceptions
Index
CPI
) . [G]
In
October
2005
the
latest
worldwide
Corruption
Perceptions
Index
(CPI)
was
published
.
Im
Wesentlichen
ist
das
das
Ergebnis
von
Korruptionsskandalen
und
einer
damit
verbundenen
Kürzungs-
und
Umverteilungspolitik
. [G]
Essentially
,
this
is
the
result
of
corruption
scandals
and
an
associated
policy
of
cutting
and
redistributing
budgets
.
In
der
öffentlichen
Rede
über
das
Phänomen
Korruption
ist
man
sich
einig
. [G]
There
is
general
consensus
in
the
public
debate
concerning
the
phenomenon
of
corruption
.
In
Deutschland
häuften
sich
im
Jahr
2005
die
Korruptionsvorfälle
in
der
Wirtschaft
,
darunter
so
prominente
Namen
wie
BMW
,
DaimlerChrysler
,
Infineon
,
VW
,
Siemens
. [G]
2005
saw
a
spate
of
corruption
scandals
in
the
German
business
community
,
including
such
prominent
names
as
BMW
,
DaimlerChrysler
,
Infineon
,
VW
,
Siemens
.
In
diesem
Sinne
könnte
man
Korruption
als
kulturelles
Phänomen
betrachten
. [G]
In
this
context
one
could
regard
corruption
as
a
cultural
phenomenon
.
"In
nahezu
allen
Fällen
ging
es
um
Korruption
zwischen
privaten
Unternehmen
."
sagt
dazu
Dr
.
Peter
von
Blomberg
,
stellvertretender
Vorsitzender
von
Transparency
Deutschland
. [G]
"In
almost
all
cases
we
were
looking
at
corruption
among
private
enterprises
,"
says
Dr
Peter
von
Blomberg
,
deputy
chairman
of
the
German
chapter
of
Transparency
International
.
In
Vietnam
,
Thailand
und
Indonesien
wird
das
gesellschaftliche
und
politische
Leben
wie
in
vielen
anderen
Ländern
von
Korruption
bestimmt
. [G]
In
Vietnam
,
Thailand
,
and
Indonesia
-
as
in
other
countries
-
corruption
permeates
the
social
and
political
life
.
In
Vietnam
,
Thailand
und
Indonesien
wird
Korruption
als
hartnäckiges
Entwicklungshindernis
begriffen
. [G]
In
Vietnam
,
Thailand
,
and
Indonesia
corruption
is
regarded
as
a
serious
obstacle
to
development
.
Ist
Korruption
als
"way
of
life"
oder
"fact
of
life"
zu
begreifen
? [G]
Should
corruption
be
seen
as
a
way
of
life
or
a
fact
of
life
?
Korruption
als
Teil
der
Kultur
zu
begreifen
,
könnte
helfen
,
die
gesellschaftlichen
Strukturen
abzubauen
,
die
Korruption
erst
ermöglichen
.
Dies
ist
jedenfalls
der
Ansatz
zweier
Runder
Tische
in
der
Region
. [G]
Understanding
corruption
as
"
corruption
culture"
may
help
find
ways
to
abolish
the
structures
that
enable
it
,
as
two
Round
Tables
in
the
region
suggest
.
"Korruption:
der
heimliche
Missbrauch
von
anvertrauter
Macht
zum
privaten
Nutzen
oder
Vorteil"
-
so
definiert
Transparency
International
Deutschland
,
eine
gemeinnützige
und
politisch
unabhängige
Organisation
gegen
Korruption
,
den
Tatbestand
,
der
in
Deutschland
in
den
Paragrafen
331
ff
im
Strafgesetzbuch
geregelt
ist
. [G]
"
Corruption
:
the
secret
abuse
of
entrusted
power
for
private
use
or
advantage"
.
This
is
how
Transparency
International
, a
non-profit-making
,
non-governmental
,
anti-
corruption
organisation
,
defines
the
corpus
delicti
,
which
in
Germany
is
regulated
in
§331
et
seq
of
the
penal
code
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Corruption":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners