A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
202 results for 10. Februar
Search single words:
10
·
Februar
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Bei
einem
Inspektionsbesuch
durch
Sachverständige
der
Kommission
vom
2.
bis
10
.
Februar
2010
wurde
bestätigt
,
dass
Griechenland
beträchtliche
Fortschritte
hinsichtlich
der
Organisation
und
Durchführung
dieser
Untersuchungen
sowie
hinsichtlich
der
Meldung
der
Ergebnisse
gemacht
hat
. [EU]
A
visit
by
Commission
experts
from
2
to
10
Februar
y
2010
confirmed
that
Greece
had
made
significant
progress
with
regard
to
organising
and
conducting
those
surveys
and
with
regard
to
notifying
the
results
thereof
.
Briefwechsel
vom
10
.
Dezember
1991
und
vom
10
.
Februar
1992
über
die
Erstattung
gegenseitiger
Forderungen
nach
Artikel
93
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
574/72
[EU]
The
Exchange
of
Letters
of
10
December
1991
and
10
Februar
y
1992
concerning
the
reimbursement
of
reciprocal
claims
under
Article
93
of
Regulation
(EEC)
No
574/72
Brüssel
,
den
10
.
Februar
2005
[EU]
Done
at
Brussels
,
10
Februar
y
2005
Da
der
Beschwerdeführer
das
oben
genannte
Schreiben
noch
nicht
erhalten
hatte
,
richtete
er
mit
Schreiben
A/31086
vom
10
.
Februar
2003
ein
Erinnerungsschreiben
an
die
Kommission
. [EU]
Having
not
yet
received
the
above
mentioned
letter
,
the
complainant
sent
the
Commission
a
reminder
by
letter
A/31086
of
10
Februar
y
2003
.
Da
der
Beschwerdeführer
dieses
Schreiben
noch
nicht
erhalten
hatte
,
sandte
er
am
10
.
Februar
2003
ein
Erinnerungsschreiben
an
die
Kommission
. [EU]
Having
not
yet
received
the
above-mentioned
letter
,
the
complainant
sent
the
Commission
a
reminder
by
letter
of
10
Februar
y
2003
.
Das
Dekret
vom
18
.
Mai
2001
ist
eine
Vorschrift
,
die
seit
ihrem
Inkrafttreten
die
Finanzierung
der
Beihilfemaßnahmen
gemäß
dem
Erlass
des
Ministers
für
Landwirtschaftspolitik
vom
10
.
Februar
1998
(
im
Folgenden:
"Erlass
vom
10
.
Februar
1998"
)
regelt
,
in
dem
die
Durchführungsbestimmungen
zu
Artikel
11
Absatz
8b
des
Gesetzes
Nr
.
41
von
1982
festgelegt
werden
. [EU]
The
Decree
of
18
May
2001
is
a
provision
which
,
from
its
entry
into
force
,
provides
for
the
funding
of
aid
measures
laid
down
by
the
decree
of
the
Minister
for
Agriculture
of
10
Februar
y
2008
(the
Decree
of
10
Februar
y
1998
),
which
sets
out
the
detailed
rules
for
the
application
of
Article
11
(8)
ter
of
Law
No
41/1982
.
Das
einzige
in
dem
Erlass
vom
10
.
Februar
1998
aufgestellte
Kriterium
bezieht
sich
auf
den
Eingang
der
Beihilfeanträge
. [EU]
The
only
criterion
contained
in
the
Decree
of
19
Februar
y
1998
is
a
criterion
relating
to
the
order
in
which
the
aid
applications
are
received
.
Das
erste
Schreiben
vom
5.
Februar
2004
ist
vor
dem
Hintergrund
der
FPAP-Gründung
zu
sehen
,
ein
entsprechender
Satzungsentwurf
wurde
von
der
Gründungsversammlung
am
10
.
Februar
2004
gebilligt
. [EU]
The
first
letter
,
dated
5
Februar
y
2004
,
relates
to
the
creation
of
the
FPAP
,
the
articles
of
association
of
which
were
approved
by
the
constituent
assembly
which
took
place
on
10
Februar
y
2004
.
Das
Kollegium
unterbreitet
der
Kommission
jährlich
bis
zum
10
.
Februar
gestützt
auf
den
vom
Verwaltungsdirektor
erstellten
vorläufigen
Entwurf
des
Voranschlags
einen
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
von
Eurojust
,
einschließlich
der
diesem
Voranschlag
zugrunde
liegenden
allgemeinen
Richtlinien
. [EU]
The
College
shall
send
the
Commission
a
provisional
draft
estimate
of
revenue
and
expenditure
for
Eurojust
and
the
general
guidelines
underlying
that
estimate
,
on
the
basis
of
the
provisional
draft
drawn
up
by
the
Administrative
Director
,
by
10
Februar
y
each
year
.
Denn
unabhängig
davon
,
wie
die
Bemerkungen
Italiens
ausgelegt
werden
mögen
,
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
diese
Beihilferegelung
einer
Reaktivierung
der
Beihilferegelung
entspricht
,
die
mit
dem
Erlass
vom
10
.
Februar
1998
eingeführt
und
von
der
Kommission
unter
der
Nummer
NN
24/98
geprüft
und
genehmigt
wurde
. [EU]
In
fact
,
irrespective
of
the
way
in
which
Italy's
comments
may
be
interpreted
,
the
Commission
observes
that
,
in
any
event
,
that
aid
scheme
reactivates
the
aid
scheme
set
up
by
the
Decree
of
10
Februar
y
1998
and
examined
and
approved
by
the
Commission
under
number
NN
24/98
.
Der
Antrag
wurde
am
10
.
Februar
2005
vom
Verband
der
europäischen
Kaliumchloridhersteller
(
nachstehend
"Antragsteller"
genannt
)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
,
auf
deren
Produktion
mit
rund
99
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Kaliumchloridproduktion
in
der
Gemeinschaft
entfällt
. [EU]
The
request
was
lodged
on
10
Februar
y
2005
by
the
European
Potash
Producers
Association
(the
applicant
)
on
behalf
of
producers
,
whose
collective
output
constitutes
about
99
%
of
the
Community
production
of
potash
, i.e. a
major
proportion
of
the
total
Community
production
.
Der
Beratende
Ausschuss
für
Kartell-
und
Monopolfragen
gab
am
10
.
Februar
2006
eine
befürwortende
Stellungnahme
ab
. [EU]
The
Advisory
Committee
on
Restrictive
Practices
and
Dominant
Positions
issued
a
favourable
opinion
on
10
Februar
y
2006
.
Der
Beschluss
2011/107/EU
der
Kommission
vom
10
.
Februar
2011
zur
Änderung
der
Entscheidung
2007/756/EG
zur
Annahme
einer
gemeinsamen
Spezifikation
für
das
nationale
Einstellungsregister
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2011/107/EU
of
10
Februar
y
2011
amending
Decision
2007/756/EC
adopting
a
common
specification
of
the
national
vehicle
register
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Der
Beschluss
2011/91/EU
der
Kommission
vom
10
.
Februar
2011
über
die
Zulassung
eines
Laboratoriums
in
der
Republik
Korea
für
die
Durchführung
serologischer
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
von
Tollwutimpfstoffen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2011/91/EU
of
10
Februar
y
2011
authorising
a
laboratory
in
the
Republic
of
Korea
to
carry
out
serological
tests
to
monitor
the
effectiveness
of
rabies
vaccines
[4]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Der
Beschluss
2011/92/EU
der
Kommission
vom
10
.
Februar
2011
zur
Einführung
eines
Fragebogens
für
den
ersten
Bericht
über
die
Durchführung
der
Richtlinie
2009/31/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2011/92/EU
of
10
Februar
y
2011
introducing
the
questionnaire
to
be
used
for
the
first
report
on
the
implementation
of
Directive
2009/31/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
geological
storage
of
carbon
dioxide
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Der
Beschluss
2011/93/EU
der
Kommission
vom
10
.
Februar
2011
zur
Änderung
der
Entscheidung
2009/821/EG
hinsichtlich
des
Verzeichnisses
der
Grenzkontrollstellen
und
der
Veterinäreinheiten
in
TRACES
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2011/93/EU
of
10
Februar
y
2011
amending
Decision
2009/821/EC
as
regards
the
lists
of
border
inspection
posts
and
veterinary
units
in
Traces
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Der
Durchführungsbeschluss
2012/111/EU
der
Kommission
vom
10
.
Februar
2012
zur
Änderung
der
Entscheidung
2007/453/EG
hinsichtlich
des
BSE-Status
von
Dänemark
und
Panama
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Implementing
Decision
2012/111/EU
of
10
Februar
y
2012
amending
Decision
2007/453/EC
as
regards
the
BSE
status
of
Denmark
and
Panama
[4]
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement
.
Der
entsprechende
Regelungsrahmen
und
die
Durchführungsbestimmungen
wurden
nämlich
2005
mit
dem
Gesetz
über
Sonderwirtschaftszonen
(
"Special
Economic
Zones
Act"
Nr
.
28/2005
)
und
mit
den
2006
verabschiedeten
SWZ-Regelungen
(
"Special
Economic
Zones
Rules"
,
Notifikation
vom
10
.
Februar
2006
)
festgelegt
. [EU]
The
relevant
policy
and
implementation
provisions
are
the
Special
Economic
Zones
Act
of
2005
(No
28
of
2005
)
and
the
Special
Economic
Zones
Rules
of
2006
(Notification
dated
10
Februar
y
2006
).
Der
Entwurf
seiner
Satzung
wurde
durch
die
konstituierende
Versammlung
am
10
.
Februar
2004
genehmigt
,
und
die
Satzung
selbst
trägt
das
Datum
9.
April
2004
. [EU]
The
draft
articles
of
association
were
approved
by
the
constituent
assembly
held
on
10
Februar
y
2004
and
the
articles
of
association
themselves
are
dated
9
April
2004
.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2004/133/GASP
wird
bis
zum
10
.
Februar
2009
verlängert
. [EU]
Common
Position
2004/133/CFSP
is
hereby
extended
until
10
Februar
y
2009
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "10. Februar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners