A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39
similar
results for Schwingern
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Schlingern
,
Schwingen
,
Schwinger
,
schlingern
,
schwingen
feierliche
Reden
halten
;
endlose
Reden
schwingen
{vi}
[pej.]
to
speechify
Schaukeln
{n}
;
Wiegen
{n}
;
Schwanken
{n}
;
Schwingen
{n}
sway
Schlingerbewegung
{f}
;
Schlingern
{n}
[naut.]
rolling
motion
;
rolling
;
roll
Schwingen
{n}
swing
Sinuslauf
{m}
;
Schlingern
{n}
(
Bahn
)
hunting
;
side
motion
(railways)
das
Tanzbein
schwingen
{vt}
;
schwofen
{vi}
[ugs.]
[humor.]
to
trip
the
light
fantastic
;
to
shake
a
leg
[dated]
sich
über
etw
.
schwingen
{vr}
to
vault
over
sth
.
etw
.
vibrieren
lassen
;
etw
.
zum
Schwingen
bringen
{vt}
to
vibrate
sth
.
sich
von
Ast
zu
Ast
schwingen
{vr}
[zool.]
to
brachiate
sich
von
Ast
zu
Ast
schwingend
brachiating
sich
von
Ast
zu
Ast
geschwungen
brachiated
Fahrrad
{n}
;
Rad
{n}
;
Radl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Velo
{n}
[Schw.]
;
Stahlross
{n}
[humor.]
bicycle
;
pedal
cycle
;
cycle
[coll.]
;
bike
[coll.]
;
pushbike
[Austr.]
Fahrräder
{pl}
;
Räder
{pl}
;
Radl
{pl}
;
Velos
{pl}
;
Stahlrösser
{pl}
bicycles
;
pedal
cycles
;
cycles
;
bikes
;
pushbikes
Damenrad
{n}
;
Damenfahrrad
{n}
;
Frauenrad
{n}
ladies'
bicycle
Elektrofahrrad
{n}
;
Elektrorad
{n}
;
E-Bike
{n}
;
Pedelec
electric
bicycle
;
e-bike
;
pedelec
(pedal
electric
cycle
)
Faltrad
{n}
folding
bicycle
;
folding
bike
;
foldaway
bike
geländetaugliches
Fahrrad
;
Geländefahrrad
{n}
;
Geländerad
{n}
;
Mountainbike
{n}
mountain
bicycle
;
mountain
bike
[coll.]
/MTB/
Herrenrad
{n}
;
Herrenfahrrad
{n}
man's
bicycle
Lastenfahrrad
{n}
;
Lastenrad
{n}
freight
bicycle
Lauffahrrad
{n}
;
Kinderlaufrad
{n}
;
Laufrad
{n}
(
ohne
Pedale
)
balance
bicycle
;
balance
bike
;
run
bicycle
;
run
bike
;
no-pedal
bike
;
dandy
horse
Liegefahrrad
{n}
;
Liegerad
{n}
recumbent
bicycle
;
recumbent
bike
;
recumbent
Mehrpersonenfahrrad
{n}
multi-person
bicycle
Stadtfahrrad
{n}
;
Stadtrad
{n}
city
bicycle
;
city
bike
traditionelles
Fahrrad
(
ohne
Elektroantrieb
);
Bio-Bike
{n}
[humor.]
bio
bike
;
push-bike
[Br.]
Fahrrad
{n}
mit
Hilfsmotor
motor-assisted
pedal
cycle
[Br.]
sich
auf
sein
Fahrrad
schwingen
to
hop
on
your
bicycle
Flachsfaser
{m}
;
Flachs
{m}
;
Leinenfaser
{f}
[agr.]
flax
fiber
;
flax
ein
Bund
Flachs
a
hank
of
flax
Reinflachs
{m}
;
Hechelflachs
{m}
;
Schwingflachs
{m}
hackled
flax
;
scutched
flax
;
swingled
flax
Flachs
kotonisieren
to
cottonize
flax
Flachs
schwingen
to
batten
flax
Flügel
{m}
[anat.]
[ornith.]
wing
Flügel
{pl}
;
Fittiche
{pl}
[poet.]
;
Schwingen
{pl}
[poet.]
wings
;
vans
[poet.]
die
ausgebreitete
Schwingen
eines
Vogels
a
bird's
pinions
[poet.]
mit
den
Flügeln
schlagen
;
flattern
to
beat
its
wings
;
to
flap
its
wings
jdn
.
unter
seine
Fittiche
nehmen
to
take
sb
.
under
one's
wings
Lorenzo
de
Medici
nahm
Michelangelo
unter
seine
Fittiche
.
Lorenzo
de
Medici
took
Michelangelo
under
his
wings
.
Freiheitsgrad
{m}
[chem.]
[phys.]
degree
of
freedom
/df/
Anzahl
der
Freiheitsgrade
number
of
degrees
of
freedom
;
variability
System
mit
einem
Freiheitsgrad
one-degree-of-freedom
system
mechanisches
System
mit
mehreren
Freiheitsgraden
multi-degree-of-freedom
mechanical
system
;
multiple-degree-of-freedom
mechanical
system
Schwingungsfreiheitsgrad
(
von
Molekülen
usw
.)
[chem.]
vibrational
degree
of
freedom
(of
molecules
etc
.)
Schwingungssystem
mit
endlich
vielen
Freiheitsgraden
;
mehrfacher
Schwinger
vibrating
system
with
several
degrees
of
freedom
,
multi-degree-of-freedom
vibrator
im
Gleichklang
;
parallel
;
sympathetisch
[obs.]
{adv}
in
sympathy
im
Gleichklang
schwingen
to
oscillate
in
sympathy
Die
Preise
sinken
langsam
im
Gleichklang
mit
dem
Yen
.
Prices
have
begun
to
fall
in
sympathy
with
the
yen
.
Kehrbesen
{m}
;
Besen
{m}
;
Auskehrer
{m}
[Dt.]
sweeping
broom
;
broom
;
sweeping
brush
;
brush
Handbesen
{m}
;
Handfeger
{m}
[Dt.]
;
Handeule
{f}
[Norddt.];
Kehrbesen
{m}
[Mittelwestdt.];
Kehrwisch
{m}
[BW] [Westös.];
Beserl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Bartwisch
{m}
[Ös.]
;
Handwischer
{m}
[Schw.]
hand
broom
;
hand
brush
Rutenbesen
{m}
;
Reisigbesen
{m}
;
Riedelbesen
{m}
twig
broom
;
besom
Hexenbesen
{m}
witch's
broom
Straßenbesen
{m}
hard
broom
;
scavenger
broom
;
outdoor
sweeping
brush
Stubenbesen
{m}
indoor
sweeping
brush
Tellerbesen
{m}
circular
broom
Schaufel
und
Besen
dustpan
and
brush
den
Besen
schwingen
[humor.]
to
sweep
clean
die
Scherben
aufkehren
to
sweep
up
the
pieces
with
a
broom
/
with
a
dustpan
and
brush
Neue
Besen
kehren
gut
.
[Sprw.]
A
new
broom
sweeps
clean
.;
New
brooms
sweep
clean
.
[prov.]
Ich
fresse
einen
Besen
,
wenn
...
I'll
eat
my
hat
if
...
einer
Frau
ein
Kind
machen
{vt}
[ugs.]
to
knock/bang/prang
a
woman
up
[slang]
sich
ein
Kind
machen
lassen
;
sich
schwängern
lassen
to
get
knocked/banged/pranged
up
Pendeln
{n}
;
schlaffes
Herabhängen
{n}
;
freies
Schwingen
{n}
(
von
etw
.)
pendulousness
(of
sth
.)
Pendeln
der
Beine
pendulousness
of
the
legs
schlaffes
Herabhängen
der
Brüste
pendulousness
of
the
breasts
freies
Schwingen
der
Pendeltüre
pendulousness
of
the
swing
door
Reitsattel
{m}
;
Sattel
{m}
(
Reitsport
)
riding
saddle
;
saddle
(equitation)
Reitsättel
{pl}
;
Sättel
{pl}
riding
saddles
;
saddles
baumloser
Sattel
treeless
saddle
sich
in
den
Sattel
schwingen
to
swing
yourself
into
the
saddle
Ringer
{m}
;
Ringkämpfer
{m}
;
Ringerin
{f}
;
Ringkämpferin
{f}
[sport]
wrestler
Ringer
{pl}
;
Ringkämpfer
{pl}
wrestlers
Schwinger
{m}
Swiss-style
wrestler
Ringkampf
{m}
;
Ringen
{n}
[sport]
wrestling
Ranggeln
{n}
[Ös.]
;
Schwingen
{n}
[Schw.]
;
Hosenlupf
{m}
[Schw.]
Alpine
wrestling
Schlag
{m}
;
Schwinger
{m}
[sport]
swing
Schläge
{pl}
;
Schwinger
{pl}
swings
Schlingerbewegung
{f}
;
Schlingern
{n}
[auto]
fishtail
;
fishtailing
das
Auto
ins
Schlingern
bringen
to
send
the
car
into
a
fishtail
gefährlich
ins
Schlingern
geraten
to
go
into
a
dangerous
fishtail
Schwinge
{f}
;
Wippe
{f}
[mach.]
oscillating
crank
;
oscillating
follower
;
rocker
Schwingen
{pl}
;
Wippen
{pl}
oscillating
cranks
;
oscillating
followers
;
rockers
Schwinge
{f}
;
Arm
{f}
[textil.]
[mach.]
sword
Schwingen
{pl}
;
Arme
{pl}
swords
Schwinger
{m}
[electr.]
oscillator
Schwinger
{pl}
oscillators
Schwingquarz
{m}
;
Schwinger
{m}
[electr.]
piezoelectric
crystal
;
crystal
oscillator
Schwingquarze
{pl}
;
Schwinger
{pl}
piezoelectric
crystals
;
crystal
oscillators
Vormachtstellung
{f}
;
beherrschende
Stellung
{f}
;
Überlegenheit
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
[pol.]
[soc.]
ascendancy
;
ascendency
;
ascendance
;
ascendence
[rare]
(over
sb
.)
jdm
.
moralisch
überlegen
sein
to
have
a
moral
ascendancy
over
sb
.
im
Aufwind
sein
to
be
in
the
ascendancy
bei
etw
.
die
Oberhand
gewinnen
;
obenauf/obenaus
schwingen
[Schw.]
to
gain
(the)
ascendancy
in
sth
.
mit
etw
. (
drohend
)
fuchteln
;
herumfuchteln
{vi}
;
etw
. (
drohend
)
schwingen
[geh.]
{vt}
to
brandish
sth
.
fuchtelnd
;
herumfuchtelnd
;
schwingend
brandishing
gefuchtelt
;
herumgefuchtelt
;
geschwungen
brandished
Er
fuchtelte
mit
einem
Stock
vor
dem
Hund
herum
.
He
brandished
a
stick
at
the
dog
.
Der
Krieger
schwang
sein
Schwert
,
zum
Kampf
bereit
.
The
warrior
brandished
his
sword
,
ready
to
do
battle
.
nicken
{vi}
(
um
die
Querachse
schwingen
)
[auto]
[aviat.]
to
pitch
(turn
about
a
lateral
axis
)
nickend
pitching
genickt
pitched
schlingern
{vi}
[naut.]
to
roll
schlingernd
rolling
geschlingert
rolled
schlingert
rolls
schlingerte
rolled
schlingern
{vi}
(
Kfz
)
[auto]
to
fishtail
(of a
motor
vehicle
)
schlingernd
fishtailing
geschlingert
fishtailed
eine
Frau
schwängern
{vt}
[med.]
to
make
a
woman
pregnant
;
to
impregnate
a
woman
eine
Frau
schwängernd
making
a
woman
pregnant
;
impregnating
a
woman
eine
Frau
geschwängert
made
a
woman
pregnant
;
impregnated
a
woman
schwängert
makes
pregnant
schwängerte
made
pregnant
schwanken
;
schwingen
;
vibrieren
{vi}
to
vibrate
schwankend
;
schwingend
;
vibrierend
vibrating
geschwankt
;
geschwungen
;
vibriert
vibrated
etw
. (
durch
die
Luft
)
schwingen
{vt}
to
swish
sth
. (through
the
air
)
Er
schwang
den
Schläger
durch
die
Luft
.
He
swished
his
racket
through
the
air
.
Das
Mädchen
kam
herein
und
schwang
ihren
langen
Rock
durch
die
Luft
.
A
girl
came
in
,
swishing
her
long
skirt
.
Das
Pferd
schwang
seinen
Schweif
hin
und
her
.
The
horse
swished
its
tail
back
and
forth
.
schwingen
;
hin-
und
herschwingen
{vi}
to
swing
{
swung
(swang
[obs.]
);
swung
}
schwingend
swinging
geschwungen
swung
er/sie
schwingt
he/she
swings
ich/er/sie
schwang
I/he/she
swung
er/sie
hat/hatte
geschwungen
he/she
have/had
swung
ich/er/sie
schwänge
I/he/she
would
have
swung
nach
unten
schwingen
to
swing
down
etw
.
schwingen
;
etw
. (
gut
)
handhaben
{vt}
to
wield
sth
.
schwingend
;
handhabend
wielding
geschwungen
;
gehandhabt
wielded
schwingt
;
handhabt
wields
schwang
;
handhabte
wielded
ein
Schwert
schwingen
to
wield
a
sword
ein
Werkzeug
handhaben
to
wield
a
tool
den
Bogen
führen
to
wield
the
bow
gut
dirigieren
to
wield
a
good
baton
schwingen
;
oszillieren
{vi}
to
oscillate
schwingend
;
oszillierend
oscillating
geschwungen
;
oszilliert
oscillated
schwingt
;
oszilliert
oscillates
schwang
;
oszillierte
oscillated
(
durch
die
Luft
)
schwingen
{vi}
to
swish
schwingend
swishing
geschwungen
swished
Der
Schwanz
der
Kuh
schwang
hin
und
her
.
The
cow's
tail
swished
back
and
forth
.
mit
etw
.
wedeln
;
mit
etw
.
winken
{vi}
;
etw
.
schwingen
{vt}
to
flourish
sth
.
wedelnd
;
winkend
;
schwingend
flourishing
gewedelt
;
gewinkt
;
geschwungen
flourished
einen
Taktstock
schwingen
to
flourish
a
baton
Search further for "Schwingern":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners