DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 similar results for Schwingern
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Schlingern, Schwingen, Schwinger, schlingern, schwingen

feierliche Reden halten; endlose Reden schwingen {vi} [pej.] to speechify

Schaukeln {n}; Wiegen {n}; Schwanken {n}; Schwingen {n} sway [listen]

Schlingerbewegung {f}; Schlingern {n} [naut.] rolling motion; rolling; roll [listen] [listen]

Schwingen {n} swing [listen]

Sinuslauf {m}; Schlingern {n} (Bahn) hunting; side motion (railways) [listen]

das Tanzbein schwingen {vt}; schwofen {vi} [ugs.] [humor.] to trip the light fantastic; to shake a leg [dated]

sich über etw. schwingen {vr} to vault over sth.

etw. vibrieren lassen; etw. zum Schwingen bringen {vt} to vibrate sth.

sich von Ast zu Ast schwingen {vr} [zool.] to brachiate

sich von Ast zu Ast schwingend brachiating

sich von Ast zu Ast geschwungen brachiated

Fahrrad {n}; Rad {n}; Radl {n} [Bayr.] [Ös.]; Velo {n} [Schw.]; Stahlross {n} [humor.] [listen] [listen] bicycle; pedal cycle; cycle [coll.]; bike [coll.]; pushbike [Austr.] [listen] [listen] [listen]

Fahrräder {pl}; Räder {pl}; Radl {pl}; Velos {pl}; Stahlrösser {pl} bicycles; pedal cycles; cycles; bikes; pushbikes

Damenrad {n}; Damenfahrrad {n}; Frauenrad {n} ladies' bicycle

Elektrofahrrad {n}; Elektrorad {n}; E-Bike {n}; Pedelec electric bicycle; e-bike; pedelec (pedal electric cycle)

Faltrad {n} folding bicycle; folding bike; foldaway bike

geländetaugliches Fahrrad; Geländefahrrad {n}; Geländerad {n}; Mountainbike {n} mountain bicycle; mountain bike [coll.] /MTB/

Herrenrad {n}; Herrenfahrrad {n} man's bicycle

Lastenfahrrad {n}; Lastenrad {n} freight bicycle

Lauffahrrad {n}; Kinderlaufrad {n}; Laufrad {n} (ohne Pedale) balance bicycle; balance bike; run bicycle; run bike; no-pedal bike; dandy horse

Liegefahrrad {n}; Liegerad {n} recumbent bicycle; recumbent bike; recumbent

Mehrpersonenfahrrad {n} multi-person bicycle

Stadtfahrrad {n}; Stadtrad {n} city bicycle; city bike

traditionelles Fahrrad (ohne Elektroantrieb); Bio-Bike {n} [humor.] bio bike; push-bike [Br.]

Fahrrad {n} mit Hilfsmotor motor-assisted pedal cycle [Br.]

sich auf sein Fahrrad schwingen to hop on your bicycle

Flachsfaser {m}; Flachs {m}; Leinenfaser {f} [agr.] flax fiber; flax

ein Bund Flachs a hank of flax

Reinflachs {m}; Hechelflachs {m}; Schwingflachs {m} hackled flax; scutched flax; swingled flax

Flachs kotonisieren to cottonize flax

Flachs schwingen to batten flax

Flügel {m} [anat.] [ornith.] [listen] wing [listen]

Flügel {pl}; Fittiche {pl} [poet.]; Schwingen {pl} [poet.] [listen] wings; vans [poet.] [listen]

die ausgebreitete Schwingen eines Vogels a bird's pinions [poet.]

mit den Flügeln schlagen; flattern to beat its wings; to flap its wings

jdn. unter seine Fittiche nehmen to take sb. under one's wings

Lorenzo de Medici nahm Michelangelo unter seine Fittiche. Lorenzo de Medici took Michelangelo under his wings.

Freiheitsgrad {m} [chem.] [phys.] degree of freedom /df/

Anzahl der Freiheitsgrade number of degrees of freedom; variability

System mit einem Freiheitsgrad one-degree-of-freedom system

mechanisches System mit mehreren Freiheitsgraden multi-degree-of-freedom mechanical system; multiple-degree-of-freedom mechanical system

Schwingungsfreiheitsgrad (von Molekülen usw.) [chem.] vibrational degree of freedom (of molecules etc.)

Schwingungssystem mit endlich vielen Freiheitsgraden; mehrfacher Schwinger vibrating system with several degrees of freedom, multi-degree-of-freedom vibrator

im Gleichklang; parallel; sympathetisch [obs.] {adv} [listen] in sympathy

im Gleichklang schwingen to oscillate in sympathy

Die Preise sinken langsam im Gleichklang mit dem Yen. Prices have begun to fall in sympathy with the yen.

Kehrbesen {m}; Besen {m}; Auskehrer {m} [Dt.] [listen] sweeping broom; broom; sweeping brush; brush [listen] [listen]

Handbesen {m}; Handfeger {m} [Dt.]; Handeule {f} [Norddt.]; Kehrbesen {m} [Mittelwestdt.]; Kehrwisch {m} [BW] [Westös.]; Beserl {n} [Bayr.] [Ös.]; Bartwisch {m} [Ös.]; Handwischer {m} [Schw.] hand broom; hand brush

Rutenbesen {m}; Reisigbesen {m}; Riedelbesen {m} twig broom; besom

Hexenbesen {m} witch's broom

Straßenbesen {m} hard broom; scavenger broom; outdoor sweeping brush

Stubenbesen {m} indoor sweeping brush

Tellerbesen {m} circular broom

Schaufel und Besen dustpan and brush

den Besen schwingen [humor.] to sweep clean

die Scherben aufkehren to sweep up the pieces with a broom / with a dustpan and brush

Neue Besen kehren gut. [Sprw.] A new broom sweeps clean.; New brooms sweep clean. [prov.]

Ich fresse einen Besen, wenn ... I'll eat my hat if ...

einer Frau ein Kind machen {vt} [ugs.] to knock/bang/prang a woman up [slang]

sich ein Kind machen lassen; sich schwängern lassen to get knocked/banged/pranged up

Pendeln {n}; schlaffes Herabhängen {n}; freies Schwingen {n} (von etw.) pendulousness (of sth.)

Pendeln der Beine pendulousness of the legs

schlaffes Herabhängen der Brüste pendulousness of the breasts

freies Schwingen der Pendeltüre pendulousness of the swing door

Reitsattel {m}; Sattel {m} (Reitsport) riding saddle; saddle (equitation) [listen]

Reitsättel {pl}; Sättel {pl} riding saddles; saddles

baumloser Sattel treeless saddle

sich in den Sattel schwingen to swing yourself into the saddle

Ringer {m}; Ringkämpfer {m}; Ringerin {f}; Ringkämpferin {f} [sport] wrestler

Ringer {pl}; Ringkämpfer {pl} wrestlers

Schwinger {m} Swiss-style wrestler

Ringkampf {m}; Ringen {n} [sport] wrestling

Ranggeln {n} [Ös.]; Schwingen {n} [Schw.]; Hosenlupf {m} [Schw.] Alpine wrestling

Schlag {m}; Schwinger {m} [sport] [listen] swing [listen]

Schläge {pl}; Schwinger {pl} swings

Schlingerbewegung {f}; Schlingern {n} [auto] fishtail; fishtailing

das Auto ins Schlingern bringen to send the car into a fishtail

gefährlich ins Schlingern geraten to go into a dangerous fishtail

Schwinge {f}; Wippe {f} [mach.] oscillating crank; oscillating follower; rocker

Schwingen {pl}; Wippen {pl} oscillating cranks; oscillating followers; rockers

Schwinge {f}; Arm {f} [textil.] [mach.] [listen] sword [listen]

Schwingen {pl}; Arme {pl} [listen] swords

Schwinger {m} [electr.] oscillator

Schwinger {pl} oscillators

Schwingquarz {m}; Schwinger {m} [electr.] piezoelectric crystal; crystal oscillator

Schwingquarze {pl}; Schwinger {pl} piezoelectric crystals; crystal oscillators

Vormachtstellung {f}; beherrschende Stellung {f}; Überlegenheit {f} (gegenüber jdm.) [pol.] [soc.] ascendancy; ascendency; ascendance; ascendence [rare] (over sb.)

jdm. moralisch überlegen sein to have a moral ascendancy over sb.

im Aufwind sein to be in the ascendancy

bei etw. die Oberhand gewinnen; obenauf/obenaus schwingen [Schw.] to gain (the) ascendancy in sth.

mit etw. (drohend) fuchteln; herumfuchteln {vi}; etw. (drohend) schwingen [geh.] {vt} to brandish sth.

fuchtelnd; herumfuchtelnd; schwingend brandishing

gefuchtelt; herumgefuchtelt; geschwungen brandished

Er fuchtelte mit einem Stock vor dem Hund herum. He brandished a stick at the dog.

Der Krieger schwang sein Schwert, zum Kampf bereit. The warrior brandished his sword, ready to do battle.

nicken {vi} (um die Querachse schwingen) [auto] [aviat.] to pitch (turn about a lateral axis) [listen]

nickend pitching

genickt pitched

schlingern {vi} [naut.] to roll [listen]

schlingernd rolling [listen]

geschlingert rolled

schlingert rolls

schlingerte rolled

schlingern {vi} (Kfz) [auto] to fishtail (of a motor vehicle)

schlingernd fishtailing

geschlingert fishtailed

eine Frau schwängern {vt} [med.] to make a woman pregnant; to impregnate a woman

eine Frau schwängernd making a woman pregnant; impregnating a woman

eine Frau geschwängert made a woman pregnant; impregnated a woman

schwängert makes pregnant

schwängerte made pregnant

schwanken; schwingen; vibrieren {vi} [listen] to vibrate

schwankend; schwingend; vibrierend vibrating

geschwankt; geschwungen; vibriert vibrated

etw. (durch die Luft) schwingen {vt} to swish sth. (through the air)

Er schwang den Schläger durch die Luft. He swished his racket through the air.

Das Mädchen kam herein und schwang ihren langen Rock durch die Luft. A girl came in, swishing her long skirt.

Das Pferd schwang seinen Schweif hin und her. The horse swished its tail back and forth.

schwingen; hin- und herschwingen {vi} to swing {swung (swang [obs.]); swung}

schwingend swinging

geschwungen swung

er/sie schwingt he/she swings

ich/er/sie schwang I/he/she swung

er/sie hat/hatte geschwungen he/she have/had swung

ich/er/sie schwänge I/he/she would have swung

nach unten schwingen to swing down

etw. schwingen; etw. (gut) handhaben {vt} to wield sth.

schwingend; handhabend wielding

geschwungen; gehandhabt wielded

schwingt; handhabt wields

schwang; handhabte wielded

ein Schwert schwingen to wield a sword

ein Werkzeug handhaben to wield a tool

den Bogen führen to wield the bow

gut dirigieren to wield a good baton

schwingen; oszillieren {vi} to oscillate

schwingend; oszillierend oscillating

geschwungen; oszilliert oscillated

schwingt; oszilliert oscillates

schwang; oszillierte oscillated

(durch die Luft) schwingen {vi} to swish

schwingend swishing

geschwungen swished

Der Schwanz der Kuh schwang hin und her. The cow's tail swished back and forth.

mit etw. wedeln; mit etw. winken {vi}; etw. schwingen {vt} to flourish sth.

wedelnd; winkend; schwingend flourishing

gewedelt; gewinkt; geschwungen flourished

einen Taktstock schwingen to flourish a baton
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners