DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 similar results for Schliffs
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Schiffs..., Schliff, schliff, Ro-Ro-Schiff, Ro-Ro-Schiffe, Roll-on-roll-off-Schiff, Roll-on-roll-off-Schiffe, Schiff, Schiff-Unterwasser-Flugkörper, Schiff-Unterwasser-Rakete, Schiffe, Schlips, Schluff, schifft, schlaff, schlief, schliss
Similar words:
schluff

Abschuss {m} (eines Flugzeugs/Schiffs) [mil.] kill (of an aircraft/ship) [coll.] [listen]

Achterdeck des Schiffs (Sternbild) [astron.] Puppis; Poop Deck

Aufbringen {n} eines Schiffs; Kapern {n} eines Schiffes [hist.] capture of a ship

Decksprung {m}; Sprung {m} (eines Schiffs) [naut.] [listen] sheer of a ship's deck

Durchsuchung {f} (eines Schiffs) (Völkerrecht) [jur.] [naut.] visit and search (of a ship) (international law)

Durchsuchungsrecht {n}; Recht {n} auf Durchsuchung eines Schiffs (Völkerrecht) [jur.] [naut.] right of visit and search (of a ship) (international law)

Fixpunkthöhe {f} (eines Schiffs) [naut.] air draught [Br.]; air draft [Am.] (of a ship)

Indienststellung {f} (eines Flugzeugs/Schiffs/Satelliten) commissioning (of an aircraft/ship/satellite) [listen]

Kiel des Schiffs (Sternbild) [astron.] Carina; Keel

Manövrieren {n}; Steuern {n}; Steuerung {f} (eines Schiffs) [naut.] [listen] steering; steerage [archaic] (of a ship) [listen]

Querschlagen {n} (eines Schiffs) [naut.] broaching (of a ship)

Schiffs... marine [listen]

Schleifen {n}; Schliff {m} cutting [listen]

Schliff {m}; Schleifen {n} (vom Messern usw.) sharpening (of knives)

Seeerprobung {f}; Werftprobefahrt {f} (eines Schiffs) [naut.] sea trial (of a ship)

Segel des Schiffs (Sternbild) [astron.] Vela; Sails

Tragfähigkeit {f}; Tragkraft {f} (eines Schiffs) [naut.] burden (of a ship) [listen]

Verdrängungswirkung {f} eines Schiffs in der Schleuse (Wasserbau) water displacement of a ship in a lock (water engineering)

Verfeinerung {f}; Vervollkommnung {f}; Schliff {m}; Eleganz {f} polish

Wasserebene {f} (eines Schiffs) [naut.] waterplane (of a ship)

Werftprobefahrt {f} (eines Schiffs) [naut.] preliminary trial run (of a ship)

Zellendoppelboden {m} (eines Schiffs) [naut.] cellular double bottom (of a ship)

Zuwasserlassen {n} (eines Schiffs) [naut.] launching (of a ship) [listen]

ungeätzt {adj} (Schliff) [techn.] unetched

Aufgabe {f} (von etw.) (Verzicht) [listen] abandonment of sth.

Aufgabe eines Projekts abandonment of a project

Aufgabe eines Schiffs abandonment of a ship

Aufgabe einer Schutzmarke [econ.] abandonment of a protected trademark

Nestaufgabe {f} [ornith.] abandonment of the nest

Bord {m} [aviat.] [naut.] [listen] board [listen]

an Bord on board; aboard [listen]

an Bord eines Flugzeugs/Schiffs gehen to go aboard/on board an aircraft/a ship

über Bord overboard

jdn./etw. an Bord nehmen to take sb./sth. on board

etw. über Bord werfen [naut.] to throw sth. overboard

über Bord geworfen werden (Überzeugungen, Grundsätze usw.) [übtr.] to go by the board (convictions, principles etc.) [fig.]

Alle Mann an Bord!; Alle an Bord! All aboard!

Mann über Bord! Man overboard!

Alle Mann von Bord! Wir sinken! [naut.] All hands abandon ship! We are going down!

Deck {n} (eines Schiffs) [naut.] deck (of a ship) [listen]

an Deck on deck

Wetterdeck {n} weather deck; free deck

über Deck above deck

unter Deck below deck

Alle Mann an Deck! All hands on deck!

Frachtraum {m}; Laderaum {m} [aviat.] [naut.] cargo hold; freight hold; belly hold; cargo compartment; freight compartment; cargo bay; cargo space; freight space

Frachträume {pl}; Laderäume {pl} cargo holds; freight holds; belly holds; cargo compartments; freight compartments; cargo bays; cargo spaces; freight spaces

der Laderaum des/eines Flugzeugs the/a plane's hold

der Laderaum des/eines Schiffs the/a ship's hold

vorderer Laderaum forehold

vollständige Befüllung des Laderaumes complete filling of the cargo hold

Freigabe {f} (von etw.) [adm.] [listen] release (of sth.) [listen]

Freigaben {pl} releases [listen]

Marktfreigabe {f} market release

Wiederfreigabe {f} re-release

Freigabe zur Produktion release for production

die Freigabe geheimer Dokumente the release of classified documents

die Freigabe eines beschlagnahmten Kfzs/Schiffs the release of a confiscated motor vehicle/ship

die Freigabe eines Produkts für das Inverkehrbringen release of a product onto the market

Freigabe für alle Partnerorganisationen. (Unterlagen) Releasable to all partner organizations. (of documents)

Hafenanlage {f}; Hafen {m} [naut.] [listen] port [listen]

Hafenanlagen {pl}; Häfen {pl} ports

Anlegehafen {m} (eines Schiffs) port of call (of a ship)

Seehafen {m} seaport; maritime port

Tiefwasserhafen {m} deep-water port; deepwater port

Jolle {f} (eines Schiffs) [naut.] [hist.] jolly boat; yawl (of a ship)

Jollen {pl} jolly boats; yawls

Kaperer {m} (eines Schiffs) captor (of a ship)

Kaperer {pl} captors

Klingenschliff {m}; Schliff {m} (einer Klinge) edge (of a blade) [listen]

Kullenschliff {m} fluted edge

Wellenschliff {m} serrated edge; scalloped edge

Lachsmesser mit Kullenschliff salmon knife with fluted edge

Messer mit Wellenschliff serrated knife; scalloped knife

Nachbildung {f}; Rekonstruktion {f} {+Gen.} reconstruction [listen]

Nachbildungen {pl}; Rekonstruktionen {pl} reconstructions

die Rekonstruktion eines antiken griechischen Schiffs the reconstruction of an ancient Greek ship

Nase {f} [ugs.] (Bug eines Schiffs oder Luftfahrzeugs) [aviat.] [naut.] [listen] nose (bow of a ship or aircraft) [listen]

abgesenkte Nase [aviat.] droop snoot

auf etw. einen Punkt setzen; Pünktchen machen/zeichnen; ein Pünktchenmuster zeichnen/bilden; eine Fläche tüpfeln / sprenkeln {v} to dot sth.

auf einen Punkt setzend; Pünktchen machend/zeichnend; ein Pünktchenmuster zeichnend/bildend; eine Fläche tüpfelnd / sprenkelnd dotting

auf einen Punkt gesetzt; Pünktchen gemacht/gezeichnet; ein Pünktchenmuster gezeichnet/gebildet; eine Fläche getüpfelt / gesprenkelt dotted

die Sommersprossen, die ihre Nase zieren; die Sommersprossen auf ihrer Nase the freckles that dot her nose

den i-Punkt setzen to dot the i

an den letzten Feinheiten feilen/tüfteln; der Sache den letzten Schliff geben [übtr.] to dot your i's and cross your t's (on sth.) [fig.]

Schlagseite {f}; Schräglage {f}; Überliegen {n}; Krängen {n}; Krängung {f}; Krengung {f} (eines Schiffs) [naut.] list; heeling; careening (of a ship) [listen]

plötzliches Überholen; plötzliches Krängen lurch

starke/schwere Schlagseite haben to be listing heavily; to have a heavy list; to list badly

Schlagseite nach Backbord/Steuerbord haben to list to port/starboard

Schleifen {n}; Schliff {m} (Fertigungstechnik) [techn.] grinding (manufacturing)

Glasschliff {m} grinding of glass

Schneckenschleifen {n} grinding by grinding worm

Schliff {m} (einer Oberfläche) ground surface; finish (of a surface) [listen]

Glasschliff {m} ground glass surface

Schliff {m} (von Glas / Edelsteinen) cut (of glass or precious stones) [listen]

Brillantschliff {m} brilliant cut

letzter Schliff; letzter Putz finishing touch

(einem Text) den letzten Schliff geben to put the finishing touches (to a text)

letzte Hand anlegen to give the finishing touches

Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran. Now I'm finally putting the finishing touches to it.

Schlifffläche {f}; metallographischer Schliff {m} (Metallurgie) [techn.] ground section; polished section; polished surface; polished face (of a specimen) (metallurgy)

Schliffflächen {pl}; metallographische Schliffe {pl} ground sections; polished sections; polished surfaces; polished faces

Unglückskapitän {m} (Kapitän eines abgestürzten Flugzeugs/gesunkenen Schiffs) [aviat.] [naut.] doomed captain; ill-fated captain (captain of a crashed aircraft/sunken ship)

Unglückskapitäne {pl} doomed captains; ill-fated captains

Vorenthalten {n} von Eigentum; Zurückbehalten {n} von Eigentum; Herausgabeverweigerung {f} [jur.] detention of property; detainer of property

rechtswidriges Vorenthalten; widerrechtliches Zurückbehalten unlawful detention; unlawful detainer

Zurückhalten eines Schiffs detention of a ship

gewaltsame Inbesitznahme und Inbesitzhaltung von Liegenschaften forcible entry and detainer

auf dem Wasser; zu Wasser; Wasser...; Schiffs... {adj} waterborne

Schiffsverkehr {m} waterborne traffic

etw. abreiben; abschürfen; abscheuern; abschleifen {vt} (beschädigen oder abnützen) to abrade sth. (damage or wear down by rubbing, scraping or grinding)

abreibend; abschürfend; abscheuernd; abschleifend abrading

abgerieben; abgeschürft; abgescheuert; abgeschliffen abraded

reibt ab; schürft ab; scheuert ab; schleift ab abrades

rieb ab; schürfte ab; scheuerte ab; schliff ab abraded

abschleifen {vt} to sand off; to grind off

abschleifend sanding off; grindig off

abgeschliffen sanded off; ground off

er/sie schleift ab he/she sands off

ich/er/sie schliff ab I/he/she sanded off

er/sie hat/hatte abgeschliffen he/she has/had sanded off

aufrührerisch; meuterisch {adv} riotously

das Auslaufens eines Schiffs meuterisch verhindern to riotously prevent a ship's sailing

(in einen Zug/Bus) einsteigen; an Bord (eines Flugzeugs/Schiffs) gehen {vi} [listen] to board (a train/bus/plane/ship) [listen]

einsteigend; an Bord gehend boarding [listen]

eingestiegen; an Bord gegangen boarded

in einen Zugswaggon einsteigen to enter a coach [Br.]; to enter a car [Am.]

Aufruf für Passagiere des Fluges ... flight ... now boarding

metallografisch; metallographisch {adj} metallographical

metallografischer Schliff metallographic section; microsection

metallografische Prüfung micrographic examination

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners