DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

50 similar results for Fahrbach
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Fahlbauch-Dickichtschnäpper, Fahlbauch-Fruchttaube, Fahrbahn, Fahrbahn-Kabelschacht, Jahrbuch, fahrbar

Fahren {n} auf abgetrennter/getrennter Fahrbahn; Verkehr {m} auf eigener Fahrbahn (Bahn) running on right of way; transport on right of way (railway)

Fahrbahnabdeckung {f} (Brücke) [constr.] road surface; road carpet (bridge)

Fahrbahnbelastung {f} (Straßenbau) [constr.] load on roadway (road building)

Fahrbahnbeleuchtung {f} [auto] roadway illumination

Fahrbahnbreite {f} [auto] [constr.] roadway width

Fahrbahndecke {f}; Fahrbahntafel {f}; Fahrbahnplatte {f} (Brückenbau) [constr.] bridge deck; bridge floor; bridge plate; floor plate; floor slab

Fahrbahnentwässerung {f} (Brücke) [constr.] road draining (bridge)

Fahrbahngeräusch {n} road noise

Fahrbahnkontakt {m} [auto] road feel

Fahrbahnmarkierungsfarbe {f} [auto] road marking paint

Fahrbahnrost {m}; Fahrbahngerippe {f} (Brücke) [constr.] floor grid; floor framing; floor skeleton (bridge)

Fahrbahnträger {m} (Brücke) [constr.] bridge beam; girder of a bridge (bridge)

Fahrbahnstabilität {f} path firmness

Querneigung {f}; Seitenneigung {f}; Quergefälle {n} (Fahrbahn) [constr.] crossfall (of a roadway)

Reibbeiwert {m} der Fahrbahn coefficient of friction

Rüttelstreifen {m} (im Fahrbahnbelag) [auto] rumble strip; sleeper line; audible line (in the road surface)

Wanne {f} (im Höhenverlauf der Fahrbahn) [auto] [listen] sag [listen]

eine Straße chaussieren; makadamisieren; mit einer festen Fahrbahndecke versehen {vt} (Straßenbau) [constr.] to macadamize; to tarmac [Br.] a road

griffig {adj} (Boden, Fahrbahn, Reifen) anti-skidding; anti-skid; non-skid; non-slip

obenliegende Fahrbahn {f} (Brücke) [constr.] upper deck (bridge)

Vollsperrung {f} (einer Fahrbahn) full closure

Absenkung {f}; Einsenkung {f}; Senkung {f} (abgesunkener Bereich) [constr.] [geol.] subsidence (sunken area)

Absenkungen {pl}; Einsekungen {pl}; Senkungen {pl} subsidences

Einsenkungen in Bergwerksgebieten; Bergsenkung {f} [min.] mining subsidence; surface subsidence; surface break

Einsenkung {f} des Gleises (Bahn) subsidence of the track (railway)

Senkung durch Ablösung solution subsidence

Einsenkung des Hangenden [min.] roof subsidence

Fahrbahnsenkung {f} (Straßenbau) carriageway subsidence [Br.]; roadway subsidence [Am.] (road building)

Pfastereinsenkung {f} (Straßenbau) subsidence of pavement (road building)

Ansteigen {n}; Steigung {f}; ansteigender Verlauf {m} (von etw.) [geogr.] [constr.] incline; upgrade [Am.] (of sth.) [listen] [listen]

Anstieg des Festlandrands rise of the continental margin

ein leichtes Ansteigen der Fahrbahn a slight upgrade in the roadway

Bibliothek {f} [listen] library [listen]

Bibliotheken {pl} libraries

Bücherei {f} small public library

Freihandbibliothek {f}; Freihandbücherei {f} open-access library; open-shelf library; open-stack library

Großraumbibliothek {f} open-plan library

Leihbibliothek {f}; Leihbücherei {f} lending library; rental library [Am.]; circulating library [hist.]

öffentliche Bibliothek {f} public library

Pflichtexemplar-Bibliothek {f} depository library; copyright library

Privatbibliothek {f} private library; personal library

Schulbibliothek {f} school library

Stadtteilbibliothek {f} district library

Universalbibliothek {f} universal library

Wanderbibliothek {f}; Wanderbücherei {f}; Fahrbibliothek {f}; Fahrbücherei {f}; mobile Bibliothek {f} traveling library; mobile library

wissenschaftliche Bibliothek {f} academic library; research library; scientific library

Zweigbibliothek {f} branch library

Bibliothek mit angeschlossener Mediathek hybrid library

Bodenwelle {f}; Fahrbahnunebenheit {f} [auto] bump [listen]

Bodenwellen {pl}; Fahrbahnunebenheiten {pl} bumps

auf eine Bodenwelle auffahren to hit a bump

Fahrbahn {f}; Fahrdamm {m} [auto] roadway; road [listen]

Fahrbahnen {pl}; Fahrdämme {pl} roadways; roads

falsche Fahrbahn wrong side of the road

unebene Fahrbahn uneven/bumpy road [listen]

verengte Fahrbahn narrow road

Fahrbahn mit einem/zwei/drei Fahrstreifen; einspurige / zweispurige / dreispurige Fahrbahn single-lane / two-lane / three-lane roadway

von der Fahrbahn abkommen to come/run off the road

plötzlich auf die Fahrbahn laufen to make a dash into the road

Fahrbahnbegrenzungslinie {f} [auto] roadside border line

Fahrbahnbegrenzungslinien {pl} roadside border lines

Fahrbahnbelag {m}; Straßenbelag {m}; Straßendecke {f} (Straßenbau) [constr.] road surface; road topping; road pavement (road building)

Betonbelag {m}; Betonfahrbahn {f}; Betondecke {f} concrete road pavement; concrete pavement; rigid pavement

glatte Straßenoberfläche {f} smooth road

rutschiger Straßenbelag slippery road surface

Teerdecke {f} tarred road surface

Fahrbahnmarkierung {f} [auto] road marking; marking of roadway; marking of pavement [Am.]

Fahrbahnmarkierungen {pl} road markings; markings of roadway; markings of pavement

Fahrbahnmarkierungsmaschine {f} [auto] stripe painter; pavement marking machine [Am.]

Fahrbahnmarkierungsmaschinen {pl} stripe painters; pavement marking machines

Fahrbahnoberfläche {f} [auto] [constr.] travel surface

Fahrbahnoberflächen {pl} travel surfaces

Fahrbahnrand {m} (mit Bordstein); Gehwegrand {m} [Dt.]; Gehsteigrand {m} [Bayr.] [Ös.]; Trottoirrand {n} [Süddt.] [Schw.] kerbside [Br.]; curbside [Am.]

Abfälle am Fahrbahnrand litter at the kerbside / curbside

am Rand des Gehwegs Skateboard fahren to skateboard at the kerbside / curbside

der Grund zwischen den Häusern und der Bordsteinkante the land between the houses and the kerbside / curbside

Fahrbahnrand {m} (auf mehrspurigen Straßen) [auto] edge of the lane (on multilane roads)

Fahrbahnränder {pl} edges of the lane

Fahrbahnschwelle {f}; Bremsschwelle {f}; Holperschwelle {f}; Rüttelschwelle {f}; Geschwindigkeitshügel {m}; Krefelder/Moabiter Kissen {n} [auto] [listen] speed bump; speed hump [Br.]; sleeping policeman [Br.]; judder bar [NZ]

Fahrbahnschwellen {pl}; Bremsschwellen {pl}; Holperschwellen {pl}; Rüttelschwellen {pl}; Geschwindigkeitshügel {pl}; Krefelder/Moabiter Kissen {pl} [listen] speed bumps; speed humps; sleeping policemen; judder bars

Fahrbahnträgerbrücke {f} [constr.] platform girder bridge

Fahrbahnträgerbrücken {pl} platform girder bridges

Fahrbahnübergang {m} (Brücke) [constr.] road joint (bridge)

Fahrbahnübergänge {pl} road joints

Fahrbahnverengung {f} [auto] narrow section of road

Fahrbahnverengungen {pl} narrow sections of road

Fahrbahnverengung! (Warnschild) Road narrows! (warning sign)

Fahrradstreifen {m}; Radfahrstreifen {m}; Velostreifen {m} [Schw.] (auf der Fahrbahn) [auto] bicycle lane; cycle lane [Br.]; bike lane [Am.]; on-road cycle path [Br.]

Fahrradstreifen {pl}; Radfahrstreifen {pl}; Velostreifen {pl} bicycle lanes; cycle lanes; bike lanes; on-road cycle paths

Gehweg {m} [Dt.]; Bürgersteig {m} [Dt.]; Gehsteig {m} [Bayr.] [Ös.]; Trottoir {n} [Süddt.] [Schw.]; Fußsteig {m} (neben der Fahrbahn) [auto] pavement [Br.]; footpath [Br.]; sidewalk [Am.] (alongside the roadway) [listen] [listen]

Gehwege {pl}; Bürgersteige {pl}; Gehsteige {pl}; Trottoirs {pl}; Fußsteige {pl} pavements; footpaths; sidewalks

Kabelschacht {m}; Kabelbrunnen {m} [electr.] [telco.] cable pit; cable shaft; cable manhole

Kabelschächte {pl}; Kabelbrunnen {pl} cable pits; cable shafts; cable manholes

Fahrbahn-Kabelschacht {m} carriageway manhole

Mittelstrich {m}; Mittellinie {f} (auf der Fahrbahn) [auto] [listen] centre line [Br.]; centerline [Am.]

Mittelstriche {pl}; Mittellinien {pl} centre lines; centerlines

Parkstreifen {m} [auto] parking row; row of parking spaces

Parkstreifen {pl} parking rows; rows of parking spaces

Parkstreifen für Längsparkplätze (neben der Fahrbahn); Längsparksteifen {m}; Parkspur {f} parking lane; parallel parking lane [Br.]; in-line parking row [Am.]

Parkstreifen für Schrägparkplätze; Schrägparkstreifen {m} angled parking row

Parkstreifen für Querparkplätze; Querparkstreifen {m} ninety-degree parking row; 90-degree parking row; perpendicular parking row [Am.]

Spurwechsel {m}; Fahrstreifenwechsel {m}; Fahrbahnwechsel {m} [auto] change of lane; lane change manoeuvre; lane change

Spurwechsel {pl}; Fahrstreifenwechsel {pl}; Fahrbahnwechsel {pl} changes of lane; lane change manoeuvres; lane changes

einfacher Spurwechsel single lane change

zweifacher Spurwechsel double lane change

plötzlicher Spurwechsel abrupt lane change

Fahrstreifenwechsel ohne Blinkzeichen unsignalled lane change

Straßenrand {m}; Fahrbahnrand {m} (auf Überlandstraßen) edge of the road; road verge (on highways)

am Straßenrand on the edge of the road; on the road verge

Verkehr {m} (Beförderungssystem) [transp.] [listen] transport (transporting system) [listen]

Regionalverkehr {m} regional transport

gebrochener Verkehr interrupted transport

gewerblicher Verkehr; Verkehr für Dritte transport for third parties

intermodaler Verkehr; verkehrsträgerübergreifender Transport; Zusammenwirken verschiedener Verkehrsträger intermodal transport

multimodaler Verkehr multimodal transport

öffentlicher Verkehr public transport

Schienenverkehr {m} rail transport; railway transport [Br.]; railroad transportation [Am.]

Sonderverkehr {m}; besonderer Güterverkehr: Verkehrsabwicklung {f} unter besonderen Bedingungen specialized freight transport; specialized freight transport arrangements

spurgebundener Verkehr; spurgeführter Verkehr guided land transport; guided ground transport

Verkehr auf eigener Fahrbahn; Verkehr auf abgetrennter Fahrbahn transport on right of way

im Verkehr in transport

Verkehrsinsel {f}; Fahrbahnteiler {m} [auto] traffic island

Verkehrsinseln {pl}; Fahrbahnteiler {pl} traffic islands

Verkehrsinsel für Fußgänger; Fußgängerinsel {f}; Fußgängerschutzinsel {f} [Ös.] [Schw.]; Schutzinsel {f} [Ös.] [Schw.] pedestrian island; pedestrian refuge; street refuge [Br.]; safety island [Am.]

Weg {m}; Pfad {m}; Strecke {f} [geogr.] [übtr.] [listen] [listen] [listen] track [listen]

Wege {pl}; Pfade {pl}; Strecken {pl} [listen] tracks [listen]

feste Fahrbahn slab track

von der Fahrbahn abkommen {vi} [auto] to swerve; to veer off the road [listen]

von der Fahrbahn abkommend swerving; veering off the road

von der Fahrbahn abgekommen swerved; veered off the road

vom Kurs abkommen to veer off course

Der Bus kam von der Straße ab. The bus swerved/veered off the road.

jdm./etw. zu nahe kommen; zu dicht an jdn./etw. heranrücken; jdm. auf die Pelle rücken [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.] {vi} to crowd sb. [Am.] (stand/move too close to sb.)

schon fast auf der Mittellinie fahren [auto] to crowd the center line

schon fast auf dem Randstreifen fahren; viel zu nah am Fahrbahnrand fahren [auto] to crowd the shoulder

Gehen Sie bitte ein Stück zurück. Sie sind mir zu nahe. Please move back. You're crowding me.

Halten Sie Abstand - es ist genug Platz. Stop crowding me / Don't crowd me - there's plenty of room.

(von der Fahrbahn abkommen und) über/gegen/in einen Ort schlittern; an einen Ort geraten {vi} [auto] to swerve; to veer across/towards/into/onto a place [listen]

über/gegen/in einen Ort schlitternd; an einen Ort geratend swerving; veering across/towards/into/onto a place

über/gegen/in einen Ort geschlittert; an einen Ort geraten swerved; veered across/towards/into/onto a place

Das Auto scherte/brach nach links aus The car veered to the left.

Er verlor die Kontrolle über sein Auto und schlitterte gegen einen Baum. He lost control of the car and swerved towards a tree.

Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen. The driver was forced to veer sharply.

Der Bus geriet auf die andere Straßenseite. The bus veered onto the wrong side of the road.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners