DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

161 similar results for hitel
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Aitel, Drei-Sterne-Hotel, Eitel, Fünf-Sterne-Hotel, Hotel, Hotel-Mama-Kind, Titel, Vier-Sterne-Hotel, eitel
Similar words:
hotel, Havel, Heel!, Kiel, Kotel, Shi'ite, Shi'ites, White, Wite-Out, airtel, ankle-biter, betel, bite, bite-sized, bite-wing, bites, black-and-white, bright-white, chisel, chital, cited

Abreiseformalitäten {pl}; Auschecken {n} (Hotel) checkout (hotel)

Aga {m} (Titel im muslimischen Nahen Osten) [adm.] [hist.] aga; agha (title in Muslim Middle East countries)

Arbeitstitel {m}; vorläufiger Titel {m} [art] [lit.] working title

Badelandschaft {f} (in einem Hotel usw.) landscaped swimming area (in a hotel etc.)

Bar {f} (im Hotel, Restaurant, auf dem Flughafen) [cook.] cocktail lounge (within a hotel, restaurant, airport)

Gästeruf {m} (Hotel) paging (hotel)

Gaststätten- und Beherbergungsgewerbe {n}; Gastgewerbe {n} hotel and restaurant services; hotel and restaurant industry; hospitality industry

Hausknecht {m} (in einem Hotel) [hist.] boots (menial worker in a hotel) [Br.] [listen]

Hotelbar {f} hotel bar

Hotelfach {n} hotel trade

Hotelgast {m} hotel guest

Hotelgelände {n} hotel grounds

Hotelleitung {f}; Hoteldirektion {f} hotel management

Hotelnachweis {m} hotel information service

Körperpflegeset {n} (als Hotelservice) (hotel) complimentary toiletries; courtesy toiletries

Lady {f} (aristokratischer englischer Titel) Lady

Nestrückkehrer {m}; Hotel-Mama-Kind {n} (erwachsenes Kind, das wieder zu den Eltern zieht) [übtr.] boomerang kid; boomerang child [fig.]

Titel {m} [listen] titular

ein Werk mit einem Titel versehen {vt} to title a work

mit dem Titel (Buch, Stück, Film) entitled {adj} [listen]

Viersternehotel {n}; Viersternehaus {n} four star hotel

Wellnessbereich {m} (eines Hotels etc.) spa facilities (of a hotel etc.)

Wolkenkratzerhotel {n} high-rise hotel

Zimmerreservierung {f}; Hotelreservierung {f} room reservation; room booking; booking of a room; hotel reservation

etw. auskoppeln {vt} (Titel von einem Album) to take/lift sth. from an album

die Rechnung bezahlen und abreisen {v} (Hotel) to check out [listen]

eingestellte Titel {pl} cessations

ein gut geführtes Hotel a well-run hotel

hauseigen {adj} belonging to the hotel; belonging to the firm

hausfremde Personen {pl} (Hotelgewerbe) non-residents of the hotel [Br.]

verleihen; erteilen {vt} (Titel) [listen] [listen] to confer [listen]

Es ist alles eitel Wonne. All is gas and gaiters. [obs.]

Tagungshotel {n} conference hotel

Hotelkosten {f} hotel costs

Hotelangestellter {m}; Hotelangestellte {f} hotel employee; hotel staff member

Hotelbetrieb {m}; Hotel {n} hotel [listen]

Ajatollah {m}; Ayatollah {m} (hoher Titel) [relig.] ayatollah (high-ranking title)

Hotelanlage {f} hotel complex; hotel facilities

Bahnhofshotel {n} station hotel

Bahnhofshotels {pl} station hotels

Bettenburg {f}; Bettenbunker {m} [pej.] (high-rise) concrete hotel block/complex

Bettenburgen {pl}; Bettenbunker {pl} concrete hotel blocks/complexes

Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Vorbestellung {f} (Reisen, Unterkunft) [listen] [listen] booking; reservation (travelling; accommodation) [listen] [listen]

Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Vorbestellungen {pl} bookings; reservations

Flugbuchung {f} flight booking; flight reservation

Hotelbuchung {f} hotel booking; hotel reservation

Reisebuchung {f} travel booking; travel reservation

Kunde, der eine Buchung nicht in Anspruch nimmt no-show (client)

Busverkehr {m}; Busbetrieb {m}; Busdienst {m} [transp.] bus service

Schnellbusverkehr {m}; Schnellbusbetrieb {m} rapid transit bus service; BRT service

Unser Hotel unterhält einen Busdienst. Our hotel runs a bus service.

Direktor {m}; Direktorin {f} (einer Betriebsniederlassung) [econ.] [listen] manager (of a business establishment) [listen]

Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl} managers

Bankdirektor {m} bank manager

Fabrikdirektor {m}; Fabriksdirektor {m} [Ös.] factory manager [listen]

Frühstücksdirektor {m} [pej.] figurehead [fig.]

Hoteldirektor {m} hotel manager

Zoodirektor {m} zoo director

Er wurde zum Direktor ernannt. He was appointed manager.

Drecksbude {f}; Bruchbude {f}; Drecksloch {n}; Rattenloch {n}; Loch {n} [ugs.] (schäbige Absteige) [listen] fleabag motel [Am.]; fleabag hotel [Am.]; fleabag [Am.] [coll.] (seedy/dilapidated hotel or rooming house)

Drecksbuden {pl}; Bruchbuden {pl}; Dreckslöcher {pl}; Rattenlöcher {pl}; Löcher {pl} fleabag motels; fleabag hotels; fleabags

Einrichtung {f}; Anlage {f} (Objekt) [listen] [listen] facility [listen]

Einrichtungen {pl}; Anlagen {pl} [listen] [listen] facilities [listen]

Hotelanlagen {pl} hotel facilities

kerntechnische Anlage nuclear facility

Kocheinrichtungen {pl} cooking facilities

Laboreinrichtung {f} laboratory facility

medizinische Einrichtungen medical facilities

militärische Anlage military facility

Pflegeeinrichtung {f} health care facility; nursing care facility; care facility

sensible Einrichtung; sensibles Objekt highly sensitive facility; risk-sensitive facility

Angriff auf Anlagen attack on facilities; facility attack

Einrichtung {f}; Ausstattung {f} (für einen bestimmten Zweck) [listen] [listen] facility [listen]

Einrichtungen {pl}; Ausstattungen {pl} [listen] facilities [listen]

Einrichtungen für Behinderte facilities for the disabled

technische Einrichtungen technical facilities; technical equipment

ein Hotel mit allem Komfort a hotel with all facilities

Alle Zimmer verfügen über eigenes Bad/WC. All rooms have private facilities.

Fahrmöglichkeit {f}; Fahrtmöglichkeit {f}; Transportmöglichkeit {f} [transp.] transport [Br.]; transportation [Am.] [listen] [listen]

Das Hotel bietet eine kostenlose Fahrmöglichkeit von und zum Bahnhof an. The hotel offers free transport/transportation to and from the railway station.

Als der Bus liegen blieb, hatten wir keine Transportmöglichkeit. We were left without transport/transportation when our bus broke down.

eine Farce {f}; ein Zerrbild {n}; eine erbärmliche Ausgabe {f} (einer Sache) a farce; a travesty (of sth.); a mockery (of sth.); a sad/sorry/dismal excuse of sth.; sad/sorry/dismal apology for sth.; a poor specimen of sth.; a pitiful example of sth.

eine erbärmliche Ausgabe einer Pizzeria a pitiful example of a pizza shop

Dieser Prozess ist eine Farce. This trial is a farce / mockery.

So etwas schimpft sich Hotel. It's a travesty of a hotel.; It's a poor specimen of a hotel.

So etwas nennt sich Vater. He's a poor excuse / apology for a father.

So ein Schrotthaufen nennt sich Auto. That pile of junk is a dismal excuse for a car.

Mit dieser Entscheidung wird der Preis zu einer Farce. This decision makes a mockery of the award.

Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f} (zeitlich); Kette {f} (örtlich) (von etw.) [listen] [listen] [listen] [listen] string (of sth.) (series of things) [listen]

Folgen {pl}; Reihen {pl}; Serien {pl}; Ketten {pl} strings [listen]

eine lange Erfolgsserie a long string of successes

der jüngste Fall in einer Skandalserie the latest in a string of scandals

eine Hotel- und Casinokette besitzen to own a string of hotels and casinos

Die Band hatte in den Neunzigern eine Reihe von Hits. The band had a string of hits in the nineties.

An dieser Ecke hat es schon eine ganze Reihe von Unfällen gegeben. There's been a whole string of accidents at that corner.

Fünf-Sterne-Hotel {n} five-star hotel

Fünf-Sterne-Hotels {pl} five-star hotels

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners