DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 similar results for fißeln
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Fibeln, Fideln, Biseln, Boßeln, Fabeln, Fibel, Fidel, Fiedeln, Fisteln, Geißeln, fabeln, faseln, fidel, fiedeln, fiel, fiele, fixen, geißeln, meißeln, titeln, weißeln
Similar words:
centre-field, far-field, field, field-gray, field-grey, field-tested, field-walking, finely, near-field

Fesseln {pl}; Hemmnisse {pl} trammels

Fesseln {n}; Fesselung {f} einer Figur (Schach) pin; pinning of a piece (chess) [listen]

Fluse {f}; Flusen {pl}; Fussel {f}; Fusseln {pl} fluff [listen]

einem Pferd Fußfesseln anlegen {vt} to hobble a horse

Handfesseln {pl} hand cuffs

eine Figur fesseln (Schach) {vt} to pin a piece (chess)

mit jdm. füßeln {vi} [ugs.] to play footsie with sb. [coll.]

jdn. in seinen Bann ziehen; etw. (bei einer Person) in Anspruch nehmen {vt} to engage sb./sth. (in a person) [listen]

in seinen Bann ziehend; in Anspruch nehmend engaging [listen]

in seinen Bann gezogen; in Anspruch genommen engaged [listen]

ein Publikum fesseln to engage an audience

jds. Interesse wecken to engage sb.'s interest

jds. Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen to engage sb.'s attention

die Dienste eines Rechtsanwalts in Anspruch nehmen to engage the services of a lawyer

Fähigkeit {f}; Vermögen {n}; Macht {f} [listen] [listen] [listen] power [listen]

Konzentrationsfähigkeit {f} power of concentration

Es steht nicht in meiner Macht, Ihnen zu helfen. I don't have it in my power to help you.

Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun/unternehmen, um die Lage zu verbessern. I'll do everything in/within my power to improve the situation.

Das steht nicht in meiner Macht. That's beyond my power.

Es ist eine alte Geschichte, aber sie vermag die Kinder immer noch zu fesseln. It's an old story, but it still has the power to captivate children.

jdm. Handfesseln/Fußfesseln anlegen; jds. Hände/Füße fesseln {vt} to manacle sb./sb.'s hands/feet

Handfesseln/Fußfesseln anlegend; Hände/Füße fesselnd manacling

Handfesseln/Fußfesseln angelegt; Hände/Füße gefesselt [listen] manacled

legt Handfesseln an manacles

legte Handfesseln an manacled

Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt. Their hands were manacled behind their backs.

Fessel {f} [anat.] ankle [listen]

schlanke Fesseln haben to have slim ankles

Fesseln {pl} bonds [listen]

die Fesseln der Unterdrückung the bonds of oppression

Fiedel {f}; Fidel {f} (nichtklassische Geige) [mus.] fiddle (non-classical violin) [listen]

Fiedeln {pl}; Fideln {pl} fiddles

Hardanger Fiedel {f} Harding fiddle; Hardanger fiddle

Fistel {f} [anat.] [med.] fistula

Fisteln {pl} fistulas

Darmfistel {f} intestine fistula

Geburtsfistel {f}; vesikovaginale Fistel obstetric fistula; vesicovaginal fistula

Lippenfistel {f} fistula of the lip; labial fistula

Milchfistel {f} lacteal fistula

Nasenfistel {f} fistula of the nose

Tränengangfistel {f} lacrimal fistula; dacryosyrinx

Tränensackfistel {f} tear sac fistula; fistula of the tear sac; lacrimal sac fistula

Zahnfleischfistel {f} gingival fistula

Geige {f}; Violine {f}; Fidel {f} [humor.] [veraltend] [mus.] [listen] [listen] violin; fiddle [coll.] [listen] [listen]

Geigen {pl}; Violinen {pl}; Fideln {pl} violins; fiddles

Tanzmeistergeige {f}; Pochette {f} [hist.] dancing master's kit; kit violin; pochette

die zweite Geige spielen [übtr.] to play the second fiddle [fig.]

auf der Geige herumkratzen [ugs.] to scrape away at the fiddle [coll.]

Handbuch {n}; Leitfaden {m}; Anleitung {f}; Fibel {f} [veraltend] [listen] handbook /hdbk/; manual [listen]

Handbücher {pl}; Leitfäden {pl}; Anleitungen {pl}; Fibeln {pl} handbooks; manuals

Diagnosehandbuch {n} diagnostic manual

dokumentiertes Handbuch documented manual

Laborhandbuch {n} laboratory manual

Reparaturhandbuch {n}; Reparaturanleitung {f} repair manual

Leitfaden für Mitarbeiter; Mitarbeiterhandbuch {n} employee handbook

ein Handbuch erstellen to prepare a handbook

Lies das Handbuch! (Chat-Jargon) Read the manual! /RTM/ (chat jargon)

Lies das feine/verdammte Handbuch! (Chat-Jargon) Read the fine/fucking manual! /RTFM/ (chat jargon)

Lies das feine/verdammte Handbuch noch einmal! (Chat-Jargon) Read the fine/fucking manual again! /RTFMA/ (chat jargon)

Handschellen anlegen; fesseln {vt} [listen] to handcuff

Handschellen anlegend; fesselnd handcuffing

Handschellen angelegt; gefesselt handcuffed

legt Handschellen an; fesselt handcuffs

legte Handschellen an; fesselte handcuffed

Lungenfistel {f} [med.] pulmonary fistula

Lungenfisteln {pl} pulmonary fistulas

arterio-venöse Lungenfistel pulmonary arteriovenous fistula

Metallfesseln {pl}; Fesseln {pl}; Fesselringe {pl}; (Handfesseln/Fußfesseln mit Verbindungskette) manacles; shackles, chains

Fußfesseln (mit Kette) fetters; gyves [archaic]

jdm. Fesseln anlegen to put sb. in chains

jdn./etw. befreien; jdm./etw. die Ketten/Fesseln abnehmen {vt} [listen] to unshackle

befreiend unshackling

befreit unshackled

jdn. begeistern; faszinieren; packen; fesseln {vt} [listen] [listen] to thrill sb.

begeisternd; faszinierend; packend; fesselnd thrilling [listen]

begeistert; fasziniert; gepackt; gefesselt [listen] thrilled [listen]

bezaubern; begeistern; packen; fesseln {vt} [listen] [listen] [listen] to enthral; to enthrall [Am.]

bezaubernd; begeisternd; packend; fesselnd enthraling; enthralling

bezaubert; begeistert; gepackt; gefesselt [listen] enthralled

einengen; behindern; hemmen; fesseln {vt} [listen] [listen] to trammel [Br.]

einengend; behindernd; hemmend; fesselnd trammeling

eingeengt; behindert; gehemmt; gefesselt [listen] trammeled

engt ein; behindert; hemmt; fesselt [listen] trammels

engte ein; behinderte; hemmte; fesselte trammeled

etw. entfachen; entfesseln; aufbringen {vt} [soc.] [listen] to rouse sth.; to stir upsth.; to gin upsth. [Am.]

entfachend; entfesselnd; aufbringend rousing; stiring / stirring up; gining up

entfacht; entfesselt; aufgebracht roused; stired / stirred up; gined up

Interesse entfachen to gin up some interest

Gerüchte aufbringen to stir up rumours; to gin up rumors

Unterstützung für eine Sache gewinnen to rouse / gin up support for a cause

entfesseln {vt} to unleash [listen]

entfesselnd unleashing

entfesselt unleashed [listen]

entfesseln; befreien {vt} [listen] to unfetter

entfesselnd; befreiend unfettering

entfesselt; befreit unfettered

faszinieren; begeistern; fesseln [übtr.] {vt} [listen] [listen] to fascinate

faszinierend; begeisternd; fesselnd fascinating [listen]

fasziniert; begeistert; gefesselt [listen] fascinated

fasziniert; begeistert; fesselt [listen] fascinates

faszinierte; begeisterte; fesselte fascinated

fasziniert von; begeistert von fascinated by

jdn. faszinieren; fesseln; bestechen; gefangennehmen; verzaubern; bestricken {vt} [übtr.] [listen] to captivate sb.; to charm sb.; to enchant sb.; to bewitch sb.; to smite sb. {smote; smitten}; to ensorcell sb. [archaic]

faszinierend; fesselnd; bestechend; gefangennehmend; verzaubernd; bestrickend captivating; charming; enchanting; bewitching; smiting; ensorcelling [listen] [listen]

fasziniert; gefesselt; bestochen; gefangengenommen; verzaubert; bestrickt captivated; charmed; enchanted; bewitched; smitten; ensorcelled [listen] [listen]

von jdm./etw. fasziniert sein to be enchanted with sb.

von jds. Schönheit hingerissen/bezaubert sein to be smitten by/with sb.'s beauty

ein einnehmendes / gewinnendes Lächeln a captivating smile

Wenn Ihr Oper mögt, wird die Schönheit dieser Musik Euer Herz erfreuen. If you enjoy opera then you will be enchanted by the beauty of this music.

Lassen Sie sich von der einzigartigen Atmosphäre verzaubern. Let yourself be enchanted by the unique atmosphere.

jdn. fesseln {vt} to tie upsb.; to bind sb.; to tie downsb.

fesselnd tying up; binding; tying down [listen]

gefesselt tied up; bound; tied down [listen]

fesselt ties up; binds; ties down

fesselte tied up; bound; tied down [listen]

jdn. mit Isolierband fesseln to tie sb. up with duct tape

fesseln {vt} [listen] to enchain; to chain up

fesselnd enchaining; chaining up

gefesselt enchained

fesselt enchains

fesselte enchained

fesseln {vt} (Handfesseln) [listen] to fetter; to shackle

fesselnd fettering; shackling

gefesselt fettered; shackled

er/sie fesselt he/she fetters; he/she shackles

ich/er/sie fesselte I/he/she fettered; I/he/she shackled

jdn. (an Armen und Beinen) fesseln {vt} to hogtie sb. [Am.]

fesselnd hogtying

gefesselt hogtied

(Aufmerksamkeit) fesseln {vt} [listen] to rivet; to arrest [listen] [listen]

fesselnd riveting; arresting

gefesselt riveted; arrested [listen]

fesseln; faszinieren {vt} (Film usw.) [listen] to grip [listen]

fesselnd; faszinierend gripping [listen]

gefesselt; fasziniert gripped

ein Organ fisteln {vt} [med.] to fistulize an organ; to fistulise an organ [Br.]

ein Organ fistelnd fistulizing an organ; fistulising an organ

ein Organ gefistelt fistulized an organ; fistulised an organ

etw. freisetzen; entfesseln; entfachen {vt} to unlock sth. [fig.]

freisetzend; entfesselnd; entfachend unlocking

freigesetzt; entfesselt; entfacht unlocked

Reserven freisetzen to unlock reserves

die eigene Kreativität entfesseln to unlock your creativity

den Wunsch entfachen, etw. zu tun to unlock a desire to do sth.

fusseln {vi} to fuzz [listen]

fusselnd fuzzing

gefusselt fuzzed

es fusselt it fuzzes

es fusselte it fuzzed

jdn. hypnotisieren; faszinieren; fesseln [übtr.]; in seinen Bann ziehen; mesmerisieren [geh.] {vt} [listen] to mesmerize; to mesmerise [Br.] [listen]

hypnotisierend; faszinierend; fesselnd; in seinen Bann ziehend; mesmerisierend mesmerizing; mesmerising

hypnotisiert; fasziniert; gefesselt; in seinen Bann gezogen; mesmerisiert mesmerized; mesmerised

er/sie hypnotisiert he/she mesmerizes

ich/er/sie hypnotisierte I/he/she mesmerized

locken; fesseln {vt} [listen] [listen] to attract [listen]

lockend; fesselnd attracting

gelockt; gefesselt attracted [listen]

jdn. packen; jdn. fesseln; jdn. für sich einnehmen {vt} (Sache) [übtr.] to grab sb. (thing)

packend; fesselnd; für sich einnehmend grabbing

gepackt; gefesselt; für sich eingenommen grabbed [listen]

ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt a CV that grabs attention

Wie findest du das? How does that grab you?

etw. sprengen; etw. abstreifen {vt} to burst sth. [fig.]

sprengend; abstreifend bursting

gesprengt; abgestreift burst

seine Fesseln sprengen; seine Fesseln abstreifen to burst your bonds [fig.]

jdn. zusammenschnüren; jdn. fesseln {vt} to truss sb.; to truss up sb.

zusammenschnürend; fesselnd trussing; trussing up

zusammengeschnürt; gefesselt trussed; trussed up
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners