A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
178
similar
results for Ren-kuh
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
gießen
;
schütten
{vi}
[meteo.]
to
pour
;
to
team
down
;
to
teem
with
rain
gießend
;
schüttend
pouring
;
teaming
down
;
teeming
with
rain
gegossen
;
geschüttet
poured
;
teamed
down
;
teemed
with
rain
Draußen
schüttet
es/gießt
es
in
Strömen
.
It's
pouring/teeming
(with
rain
)
outside
.;
The
rain
is
pouring/teeming
down
outside
.
Es
hat
nur
so
geschüttet
.
It
pelted
with
rain
.
Es
regnet/gießt
in
Strömen
.;
Es
schüttet
.;
Es
schauert
. [Nordwestdt.];
Es
hudelt
.
[Schw.]
;
Es
gießt/schüttet
wie
aus
Eimern
[Dt.]
/aus
Kübeln
[Dt.]
[Schw.]
/aus
Schaffeln
[Bayr.]
[Ös.]
;
Es
regnet
Bindfäden
.
[Dt.]
[Schw.]
;
Es
regnet
Schusterjungen
. [Berlin];
Es
regnet
Schusterbuben
. [Bayr.]
[Ös.]
;
Es
pladdert
wie
wenn
eine
Kuh
das
Wasser
lässt
. [Norddt.];
Es
plästert
,
was
das
Zeug
hält
. [Mittelwestdt.]
It's
raining
cats
and
dogs
.;
It's
pouring
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
down
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
it
down
.
[Br.]
;
It's
chucking
it
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
it
down
.
[Br.]
;
It's
pelting
down
with
rain
.
[Br.]
;
It's
raining
stair
rods
.
[Br.]
;
The
rain
is
coming
down
in
sheets
/
in
stair
rods
.
[Br.]
;
It's
pissing
down
with
rain
[Br.]
[vulg.]
;
It's
pouring
rain
.
[Am.]
;
It's
raining
buckets
.
[Am.]
;
It's
hosing
down
.
[NZ]
[coll.]
heilig
{adj}
[relig.]
holy
;
sacred
heiliger
holier
am
heiligsten
holiest
unheilig
unsacred
heilige
Kuh
sacred
cow
heilige
Handlungen
vornehmen
to
perform
holy
/
sacred
acts
Ren
nschuh
{m}
racing
shoe
Ren
nschuhe
{pl}
racing
shoes
etw
.
mit
einer
Glocke
versehen
;
mit
Glöckchen
bestücken
{vt}
to
bell
sth
.
einer
Kuh
eine
Glocke
um
den
Hals
binden
to
bell
a
cow
Hirsch
kuh
{f}
;
Hinde
{f}
[poet.]
;
Hindin
{f}
[poet.]
(
beim
Rothirsch
)
[zool.]
hind
(of
red
deer
)
Hirschkühe
{pl}
hinds
jdn
. (
durch
Lästigsein
)
ärgern
;
stö
ren
;
belästigen
;
jdm
.
keine
Ruhe
geben
;
jdm
.
lästig
fallen
[geh.]
;
jdn
.behelligen
[geh.]
{v}
(
Person
)
[soc.]
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
. (of a
person
)
ärgernd
;
stö
ren
d
;
belästigend
;
keine
Ruhe
gebend
;
lästig
fallend
bothering
;
troubling
geärgert
;
gestört
;
belästigt
;
keine
Ruhe
gegeben
;
lästig
gefallen
bothered
;
troubled
Mami
,
der
Andi
ärgert
mich
ständig
!
Ma
,
Andy
keeps
bothering
me
!
Sag
ihr
,
sie
soll
aufhö
ren
,
mich
zu
ärgern
.
Tell
her
to
quit
bothering
me
.
Ich
will
Sie
nicht
stö
ren
,
aber
ich
habe
eine
Frage
.
I
don't
mean
to
trouble
you
,
but
I
have
a
question
.
Darf
ich
Sie
(
für
)
einen
Augenblick
stö
ren
?
May
I
bother/trouble
you
for
a
moment
?
Ich
verspreche
dir
,
ich
werde
dich
nicht
mehr
belästigen
.
I
promise
not
to
trouble
you
again
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
Sie
stö
ren
muss
, /
damit
belästigen
muss
,
aber
...
I'm
sorry
to
bother
/
trouble
you
but
...
Stört
es
dich
,
wenn
ich
ein
bisschen
Musik
mache
?
Would
it
bother
you
if
I
put
on
some
music
?
Stört
es
Sie
,
wenn
ich
rauche
?
Will
it
trouble
you
if
I
smoke
?
Sein
Neffe
nervte
ihn
mit
Fragen
.
His
nephew
bothered
him
with
questions
.
Gib
Ruh
!;
Gib
eine
Ruh
!
Don't
bother
me/us
!
Manege
{f}
(
Zirkus
,
Reitschule
)
ring
;
a
ren
a
(circus);
manège
(riding
school
)
Manegen
{pl}
rings
;
a
ren
as
;
manèges
Zirkusmanege
{f}
circus
ring
Antibiotikum-Resistenz
{f}
;
Antibiotika-Resistenz
{f}
[biol.]
[med.]
antibiotic
resistance
Apnoe-Beatmung
{f}
[med.]
apnea
backup
ventilation
;
apnea
ventilation
überdachte
Wagenvorfahrt
{f}
;
Wagenvorfahrt
{f}
mit
Portikus
;
als
Portikus
ausgestaltete
Wagenvorfahrt
{f}
(
zum
Aussteigen
vor
dem
Eingangstor
)
[arch.]
[hist.]
porte-cochère
;
carriage
entrance
Auwei
!;
Auwaia
! (
Ausdruck
plötzlicher
Bestürzung
über
ein
Missgeschick/eine
Schwierigkeit
)
{interj}
Uh-oh
!;
Oh-oh
! (used
to
express
sudden
realization
of
a
misfortune/difficulty
)
Bä
ren
kuskus
{pl}
(
Ailurops
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
bear
cuscuses
(zoological
genus
)
Bodenkuskus
{pl}
(
Strigocuscus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
strigocuscus
cuscuses
(zoological
genus
)
mit
konstanter
B
ren
nweite
;
Fixfokus
... (
Optik
)
[phys.]
fixed
focus
... (optics)
Eisaufbruch
{m}
(
von
Flüssen
)
[envir.]
debacle
(breakup
of
ice
in
a
river
)
Erbvermutung
{f}
für
den
Fiskus
[jur.]
presumption
that
the
treasury
is
the
statutory
heir
Erdkuckuck
{m}
;
Ren
nkuckuk
{m}
[ornith.]
roadrunner
Erdneuzeit
{f}
;
Känozoikum
{n}
;
Neozoikum
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Cenozoic
;
Caenozoic
;
Cainozoic
(geologic
era
)
Fanglager
{n}
;
Hilfslager
{n}
;
Stützlager
{n}
;
Notlauflager
{n}
[mach.]
safety
bearing
;
touch-down
bearing
;
emergency/backup/auxiliary/retainer
bearing
den
Fokus
auf
etw
.
richten
{v}
to
narrow
the
focus
onto
sth
.
Formel
1-Zirkus
{m}
;
Formel
1-
Ren
nbetrieb
{m}
[sport]
Formula
1
circus
Frauenschuh-Orchideen
{pl}
(
Cypripedium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
lady's-slipper
orchids
;
slipper
orchids
;
mocassin
flowers
(botanical
genus
)
Genort
{m}
;
Genlokus
{m}
;
Locus
{m}
[biochem.]
gene
location
;
gene
locus
;
genomic
locus
;
locus
Gepäckausgabe
{f}
[transp.]
luggage
reclaim
[Br.]
;
baggage
claim
[Am.]
;
baggage
pickup
Habakuk
(
biblischer
Propeht
)
[relig.]
Habakkuk
(biblical
prophet
)
Handelsspanne
{f}
;
Preisaufschlag
{m}
(
Aufschlag
auf
den
Einkaufspreis
)
[econ.]
markup
Klinikum
{n}
[med.]
clinical
center
Kniegelenksperre
{f}
;
Kniegelenkblockierung
{f}
;
blockiertes
Knie
(
bei
eingeklemmtem
Meniskus
)
[med.]
locked
knee
joint
;
locked
knee
Korbhenkelriss
{m}
;
Korbhenkelruptur
{f}
im
Meniskus
[med.]
loop
rupture
;
bucket-handle
rupture
;
bucket-handle
meniscal
tear
;
bucket-handle
tear
/BHT/
of
the
meniscus
Krokusse
{pl}
(
Crocus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
crocuses
;
croci
(botanical
genus
)
Kuskus
{pl}
(
Phalanger
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
cuscuses
;
possums
[Austr.]
(zoological
genus
)
Laubhütte
{f}
;
Sukka
{f}
[relig.]
succah
;
sukkah
Levitikus
{n}
;
das
3.
Buch
Mose
(
aus
dem
alten
Testament
)
[relig.]
Leviticus
;
the
third
book
of
Moses
(from
the
Old
Testament
)
Liegekur
{f}
[med.]
rest-cure
Rechenbrett
{n}
;
Abakus
{m}
[math.]
abacus
Redundanz
...
backup
...;
stand-by
...
Reichweiten-Angst
{f}
(
Sorge
,
mit
einem
einem
Elektrofahrzeug
wegen
leerem
Akku
stehen
zu
bleiben
)
[auto]
range
anxiety
Reservebetrieb
{m}
[techn.]
backup
operation
;
standby
operation
Schweißbadsicherung
{f}
(
Schweißen
)
[techn.]
weld
pool
backup
bar
;
weld
pool
backing
;
weld
pool
retainer
(welding)
Sikhismus
{m}
;
Sikh-Religion
{f}
[relig.]
sikhism
Talkum
{n}
F
ren
ch
chalk
Tanach
{m}
;
Tenach
{m}
(
hebräische
Bibel
)
[relig.]
Tanakh
;
Tanach
(Hebrew
Bible
)
Tennisschuh
{m}
[sport]
tennis
shoe
Tüpfelkuskus
{pl}
(
Spilocuscus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
spilocuscus
cuscuses
(zoological
genus
)
Unterrichtspraktikum
{n}
;
Lehramtsrefe
ren
dariat
{n}
[Dt.]
;
Lehrerrefe
ren
dariat
{n}
[Dt.]
;
Refe
ren
dariat
{n}
[Dt.]
;
Probejahr
{n}
[Ös.]
[school]
practice
teaching
;
student
teaching
;
teaching
practice
[Br.]
;
teaching
practicum
[Am.]
Urviech
{n}
;
Unikum
{n}
[ugs.]
real
character
Verjüngungskur
{f}
rejuvenating
cure
Verjüngungskur
{f}
;
Frischzellenkur
{f}
rejuvenator
[fig.]
Vollnarkotikum
{n}
;
Allgemeinanästhetikum
{n}
[pharm.]
general
anaesthetic
Weihnukka
{n}
[relig.]
Chrismukkah
More results
Search further for "Ren-kuh":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners