DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

103 similar results for prisno
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Prinz, Prinz-Alfred-Hirsch, Prinz-Edward-Insel, Prinz-Heinrich-Mütze, Priolo, Prion, Prise, Prisma, Risso-Delfin, piano, presto
Similar words:
piano, piano-pédalier, pre-print, presto, prink, print, prion, prions, prise, prism, prisms, prison, prisons, prissy

Aufsichtspersonal {n} (im Gefängnis) prison wardens

Gefängniswesen {n}; Strafvollzugssystem {n} [adm.] prison system; penitentiary system [Am.]

Gefangenendilemma {n} (Spieltheorie) [math.] prisoners' dilemma (game theory)

Gefangenentransport {m} prisoner transport

Häftlingshilfe {f} discharged prisoners' aid (for political captives outside Germany)

Häftlingskleidung {f}; Häftlingsgewand {n} [Bayr.] [Ös.] prison clothing; jail clothing

Hafturlaub {m} prison furlough

einem Häftling Hafturlaub gewähren {vt} [adm.] to furlough a prisoner [Am.]

Hausgeld {n} [Dt.] (von Gefängnisinsassen) [fin.] income of prison inmates

Plenni {m} [hist.] [slang] German World War II prisoner of war in Soviet Union

Prismometer {n} (Optik) prismometer (optics)

Rückführung {f} von Kriegsgefangenen in die Heimat; Repatriierung {f} von Kriegsgefangenen [adm.] [pol.] repatriation of prisoners of war

Sicherheitsschleusenbereich {m} (im Gefängnis usw.) sally port (at a prison etc.)

Stammlager {n}; Stalag {n} [hist.] [mil.] stalag (German prisoner-of-war camp in World War II)

haftunfähig {adj} unfit to be kept in prison

(einen Gefangenen) übergeben {vt} [listen] to render up (a prisoner)

Kriegsgefangene in ihre Heimatland zurückschicken; Kriegsgefangene repatriieren [adm.] {vt} [pol.] to repatriate prisoners of war

Preisnotierung {f} [fin.] price quotation; direct quotation

Haftbedingungen {pl} conditions in prison/jail; prison conditions {pl}

Gefängnisausbruch {m}; Ausbruch aus dem Gefängnis prison break; jail break [Am.]

Gefängnisaufseher {m}; Gefängnisaufseherin {f} prison warden

Gefängnisdirektor {m}; Gefängnisdirektorin {f} prison warden

Brillenwürger {pl} (Prionopidae) (zoologische Familie) [ornith.] helmetshrikes (zoological family)

"Gefängnistagebuch" (von Rinser / Werktitel) [lit.] 'Prison Journal' (by Rinser / work title)

Angeklagter {m}; Angeklagte {f} (Strafrecht) [jur.] accused; defendant; panel [Sc.] (criminal law) [listen] [listen] [listen]

Angeklagten {pl}; Angeklagte the accused (persons/parties); defendants

Hauptangeklagter; Erstangeklagter primary accused

Zweitangeklagter second defendant; second accused

"Angeklagter!" "Prisoner at the bar!"

anonymer Angeklagter oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) (the person of) John Doe (in a bill of indictment) [Am.] [listen]

anonyme Angeklagte oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) (the person of) Jane Doe (in a bill of indictment) [Am.]

(geschlossene) Anlage {f}; (geschlossenes) Gelände {n}; Komplex {m} [arch.] [listen] [listen] compound; complex (enclosed area containing a group of structures) [listen]

Botschaftsgelände {n}, das von einer Mauer umgeben ist walled embassy compound

Gefängniskomplex {m} prison compound

Grubenanlage {f} (Archäologie) pit complex (archaeology)

Lagerkomplex {m} für Kriegsgefangene; Kriegsgefangenenlager prisoner-of-war compound; POW compound

Schlosskomplex {m} castle complex

Schulgelände {n} school compound

Tempelanlage {f} [relig.] temple compound; temple complex

Ausbruchsgefahr {f} risk of escape; escape risk

Häftlinge, bei denen Ausbruchsgefahr besteht prisoners who present/pose an escape risk

haarsträubender Bericht {m}; erschüttender Bericht {m}; Enthüllungsbericht {m} (über skandalöse Zustände) exposé (on outrageous circumstances)

haarsträubende Berichte {pl}; erschüttende Berichte {pl}; Enthüllungsberichte {pl} exposés

ein erschüttender Bericht über die Zustände in den Gefängnissen an exposé of prison conditions

einen Enthüllungsbericht über Korruption in der FIFA senden to air an exposé on curruption at the FIFA

Direktor {m} [listen] governor [listen]

Direktoren {pl} governors

Schuldirektor {m} school governor

Gefängnisdirektor {m} prison governor [Br.]; prison warden [Am.]; warden [Am.] [listen]

Direktor der englischen Nationalbank governor of the Bank of Engliand

den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren [geh.] {vt} (Sache) to suggest sth. (evoke) (of a thing)

den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend suggesting [listen]

den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert suggested [listen]

So ein Layout suggeriert/vermittelt Kompetenz. Such a layout suggests competence.

Die Farbgebung erinnert fast an El Greco. The choice of colours almost suggests El Greco.

Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses. The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison.

Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes. Meats suggests to me something cooked and sliced.

Das Wort "Wald" hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen. The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale.

Entlassung {f} (aus der Haft); Freilassung {f} (aus) [jur.] release (from) [listen]

Entlassung auf Bewährung conditional release

Entlassung unter Führungsaufsicht supervised release

bedingte Entlassung release on probation or parole

bedingte Entlassung (nach Verbüßung des unbedingten Teils eines Strafurteils) release on probation

bedingte Entlassung (nach Verbüßung eines Großteils der Strafhaft) release on parole

vorzeitige Entlassung early release

die Voraussetzungen für eine bedingte Entlassung erfüllen (Strafgefangener) to be eligible for release on parole (of a prisoner)

Entweicher {m} (aus dem Strafvollzug) prison absconder

Entweicher {pl} prison absconders

Fluchthelfer {m}; Fluchthelferin {f} (Kriminalität) aider and abettor of a prison escape/break

Fluchthelfer {pl}; Fluchthelferinnen {pl} aiders and abettors of a prison escape/break

Freigänger {m} day release prisoner

Freigänger {pl} day release prisoners

Freiheitsstrafe {f}; Gefängnis {f} [in Zusammensetzungen] (als Strafmaß) [jur.] [listen] term of imprisonment; prison term (used to describe a penalty)

eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren (a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years

Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft / ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung). Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of) imprisonment of up to five years / shall be punished with imprisonment not exceeding five years. (penal provision)

Freiheitsstrafe {f}; Haftstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f} [jur.] custodial sentence; prison sentence; jail sentence

Freiheitsstrafen {pl}; Haftstrafen {pl}; Gefängnisstrafen {pl} custodial sentences; prison sentences; jail sentences

zwei Monate Gefängnis ausfassen / bekommen to get a two-month sentence

Zuchthausstrafe {f} [hist.] prison sentence involving penal labour [Br.]/labor [Am.]; penal labour [Br.]/labor [Am.] sentence; prison sentence with hard labour [Br.]/labor [Am.]; hard labour [Br.]/labor [Am.] sentence

zu einer Zuchthausstrafe verurteilt werden; Zuchthaus bekommen [ugs.] to be sentenced to imprisonment with hard labour [Br.]/labor [Am.]

Gefängnis {n}; Kerker {m} [veraltet]; Zuchthaus {n} [ugs.] [obs.] [listen] prison; jail; gaol [Br.] [listen] [listen]

Gefängnisse {pl}; Kerker {pl}; Zuchthäuser {pl} prisons; jails; gaols

im Gefängnis in jail

überfüllte Gefängnisse overcrowded prisons/jails

ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden to be sent to jail

aus dem Gefängnis ausbrechen to break out of jail

Er war ein Jahr im Gefängnis. He spent a year in prison/jail.

Sie sitzt im Gefängnis in Untersuchungshaft. She is in prison/jail, awaiting trial.

Das Krankenhauszimmer war für ihn zum Gefängnis geworden. His hospital room had become a prison.

Gefängnisausbruch {m} prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak [Br.]

Gefängnisausbrüche {pl} prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks

Gefängnistrakt {m} prison wing [Br.]; prison ward [Am.]

Gefängnistrakte {pl} prison wings; prison wards

Hochsicherheitstrakt {m} high-security wing [Br.]; maximum security wing [Br.]; high-security ward [Am.]; maximum security ward [Am.]

Gefängniswärter {m} prison guard; jailer; jailor; gaoler; screw [listen]

Gefängniswärter {pl} prison guards; jailers; jailors; gaolers; screws

Gefängniszelle {f}; Haftraum {m} prison cell

Gefängniszellen {pl}; Hafträume {pl} prison cells

Gefangener {m} (Militär, Terrorismus) [mil.] [pol.] prisoner; captive [listen] [listen]

Gefangene {pl} prisoners; captives

Mitgefangener fellow prisoner

Kriegsgefangener prisoner of war /PoW/

Gefangenenlager {n} prison camp

Gefangenenlager {pl} prison camps

Gefangenentransportwagen {m}; Arrestantenwagen {m} [Ös.]; grüne Minna {f} [Dt.] [ugs.] [hist.]; grüner August {m} [BW] [ugs.] [hist.]; grüner Heinrich {m} [Ös.] [ugs.] [hist.] prisoner transport vehicle; bun wagon; black Maria [Br.] [coll.] [hist.]; paddy waggon [Am.] [coll.]; divvy van [Austr.] [coll.]

Gefangenentransportwagen {pl}; Arrestantenwagen {pl} prisoner transport vehicles; bun wagons; black Marias; paddy waggons; divvy vans

Gefangenentransportzelle {f} prisoner transport cell

Gefangenentransportzellen {pl} prisoner transport cells

Gefangenschaft {f} captivity

Gefangenschaften {pl} captivities

in Gefangenschaft captive; in a captive state [listen]

in Gefangenschaft geraten to be taken prisoner

Hochsicherheitsgefängnis {n} maximum-security prison

Hochsicherheitsgefängnisse {pl} maximum-security prisons

Insasse {m}; Insassin {f} (einer geschlossenen Anstalt) inmate (at a closed institution)

Insassen {pl}; Insassinnen {pl} inmates

Gefängnisinsasse {m}; Anstaltsinsasse {m} prison inmate

Heilanstaltsinsasse {m}; Anstaltsinsasse {m} mental institution inmate

Justizvollzugsanstalt {f} /JVA/ [adm.]; Strafvollzugsanstalt {f}; Vollzugsanstalt {f}; Strafanstalt {f}; Haftanstalt {f}; Justizanstalt {f} [Ös.]; Gefangenenhaus {n} [Ös.]; Kotter {m} [Norddt.] [veraltet] penal institution; correctional institution [Am.]; prison; jail; penitentiary [Am.]; pen [Am.] [coll.]; big house [Am.] [coll.]; calaboose [Am.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen]

Justizvollzugsanstalten {pl}; Strafvollzugsanstalten {pl}; Vollzugsanstalten {pl}; Strafanstalten {pl}; Haftanstalten {pl}; Justizanstalten {pl}; Gefangenenhäuser {pl}; Kotter {pl} penal institutions; correctional institutions; prisons; jails; penitentiaries; pens; big houses; calabooses

JVA für Frauen; Frauenstrafanstalt {f}; Frauengefängnis {n} female offenders institution [Br.]; women detention centre [Br.] / center [Am.]; women's prison

JVA für Jugendliche; Jugendstrafanstalt {f}; Jugendgefängnis {n} young offenders institution [Br.]; youth detention center [Am.]; juvenile detention centre [Austr.]; juvenile hall; juvenile prison

Zuchthaus {n} (Strafanstalt für Gefängnisstrafen mit Zwangsarbeit) [hist.] prison for penal labour [Br.]/labor [Am.] convicts; prison for penal servitude convicts [Br.]

Justizvollzugsbeamte {m}; Justizvollzugsbeamter; Gefängnisaufseher {m}; Justizwachebeamter [Ös.] prison officer; correction officer

Justizvollzugsbeamten {pl}; Justizvollzugsbeamte; Gefängnisaufseher {pl}; Justizwachebeamte prison officers; correction officers

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners