A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2480
similar
results for Klan-ism
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
etw
.
abweisen
;
zurückweisen
{vt}
[jur.]
to
d
ism
iss
sth
.;
to
quash
sth
.
abweisend
;
zurückweisend
d
ism
issing
;
quashing
abgewiesen
;
zurückgewiesen
d
ism
issed
;
quashed
einen
Antrag
abschlägig
bescheiden
to
d
ism
iss
a
petition
die
Berufung
verwerfen
to
d
ism
iss
the
appeal
die
Eröffnung
eines
Strafverfahrens
ablehnen
to
d
ism
iss
the
charge/the
indictment
eine
Klage
kostenpflichtig
abweisen
to
d
ism
iss
an
action
with
costs
eine
Klage
als
unbegründet
abweisen
to
d
ism
iss
a
case
on
the
merits/as
being
unfounded
Verfahren
eingestellt
.
Case
d
ism
issed
.
Klage
abgewiesen
!
Case
d
ism
issed
!
etw
.
verwerfen
;
abschreiben
;
aufgeben
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgen
{vt}
(
Idee
,
Vorhaben
)
to
d
ism
iss
;
to
discard
;
to
scrap
sth
. (idea;
plan
)
verwerfend
;
abschreibend
;
aufgebend
;
fallenlassend
;
nicht
mehr
weiterverfolgend
d
ism
issing
;
discarding
;
scrapping
verworfen
;
abgeschrieben
;
aufgegeben
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgt
d
ism
issed
;
discarded
;
scrapped
die
Steuerpläne
fallenlassen
to
scrap
the
tax
(plans)
Diesen
Gedanken
habe
ich
aber
wieder
verworfen
.
But
then
I
d
ism
issed/discarded/rejected
that
idea
.
Sollten
wir
diese
Idee
abschreiben
?
Should
we
scrap
the
idea
?
Antrag
{m}
auf
Verfahrenseinstellung
aus
rechtlichen
Gründen
[jur.]
motion
to
d
ism
iss
;
demurrer
[dated]
Antrag
{m}
auf
Klageabweisung
aus
rechtlichen
Gründen
(
Zivilrecht
)
demurrer
to
action
(civil
law
)
Einrede
des
unzureichenden
Beweises
demurrer
to
evidence
einen
Antrag
auf
Verfahrenseinstellung
aus
Rechtsgründen
einbringen
;
die
Verfahrenseinstellung
aus
Rechtsgründen
beantragen
to
interpose
a
demurrer
;
to
demur
[obs.]
Abtauchmanöver
{n}
beim
Landeanflug
[aviat.]
slam
dunk
approach
Acker
{m}
[hist.]
(
Bodenflächenmaß
,
entsprach
2.400 - 6.400
m²
)
acre
/ac/
(statutory
unit
of
land
area
equal
to
4,840
square
yards
or
4.047
m²
)
Adenitis
{f}
;
Drüsenentzündung
{f}
[med.]
adenitis
;
gland
inflammation
der
Ärmelkanaltunnel
;
der
Kanaltunnel
;
der
Eurotunnel
[geogr.]
the
English
Channel
Tunnel
;
the
Channel
Tunnel
;
the
Chunnel
[coll.]
Anispflanze
{f}
;
Anis
{m}
(
Pimpinella
anisum
)
[bot.]
anise
plant
;
anise
Anschlaggeräusch
{n}
(
Tastatur
;
Klaviatur
,
Schreibmaschine
)
striking
noise
(keyboard,
typewriter
)
Ein
Buch
dieser
Art
kann
nicht
für
sich
beanspruchen
,
thematisch
besonders
originell
zu
sein
.
A
book
of
this
kind
can
make
no
pretension
to
originality
of
matter
.
im
Anstieg
on
the
upward
plane
Anthozyane
{pl}
;
Anthocyane
{pl}
;
Anthocyanine
{pl}
[selten]
(
blaurote
Pflanzenfarbstoffe
)
[biochem.]
anthocyanins
;
anthocyans
[rare]
(purplish
plant
pigments
)
Anwesenheit
{f}
am
Arbeitsplatz
um
jeden
Preis
(
aus
Angst
um
den
Arbeitsplatz
,
auch
bei
Krankheit
)
[soc.]
presentee
ism
Aquaterrarium
{n}
(
Behälter
zur
Haltung
von
Wasser-
und
Landbewohnern
)
[bot.]
[zool.]
aquaterrarium
Asteroidengürtel
{m}
;
Planetoidengürtel
{m}
;
Hauptgürtel
{m}
(
im
Sonnensystem
)
[astron.]
asteroid
belt
;
planetoid
belt
[rare]
;
main
belt
(in
the
solar
system
)
Ausländer
{m}
,
der
nach
Ablauf
seiner
Aufenthaltserlaubnis
im
Land
bleibt
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
overstayer
(aliens
law
)
Ballermann
{m}
[ugs.]
(
Lokal
für
exzessives
Feiern
im
Urlaub
)
lager-lout
land
Bammel
haben
;
Schiss
[slang]
haben
; (
aus
Angst
)
die
Hosen
voll
haben
[übtr.]
{v}
to
have
made
a
mess
in
one's
pants
;
to
be
in
a
blue
funk
[Am.]
;
to
be
scared
shitless
[vulg.]
;
to
be
pissing
in
one's
pants
(from
fear
)
Baumhummer
{m}
(
Dryococelus
australis
)
[zool.]
tree
lobster
;
land
lobster
;
Lord
Howe
Island
stick
insect
;
Lord
Howe
Island
phasmid
Baumwollpflanzen
{pl}
(
Gossypium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
[agr.]
cotton
plants
(botanical
genus
)
Belegstation
{f}
(
im
Krankenhaus
)
[med.]
visiting
consultants
ward
(at a
hospital
)
Bemessungsereignis
{n}
(
hypothetisches
Ereignis
,
das
für
die
Planung
von
Schutzmaßnahmen
herangezogen
wird
)
[constr.]
[techn.]
design
event
(hypothetical
event
selected
as
the
basis
for
planning
protection
measures
)
Bestandsanalyse
{f}
;
Zustandsanalyse
{f}
(
Raumplanung
)
initial
site
analysis
(spatial
planning
)
Betreuung
{f}
durch
Pflegepersonal
zu
Hause
oder
im
Krankenhaus
nursing
care
at
home
or
in
hospital
Bindung
{f}
(
Entlanggleiten
an
der
gegnerischen
Klinge
beim
Fechten
)
[sport]
engagement
(fencing)
ins
Blaue
hinein
fahren
;
eine
Reise
in
Blaue
machen
{v}
to
coddiwomple
[Br.]
[slang]
Borreliose
{f}
;
Lyme-Borreliose
{f}
;
Lyme-Krankheit
{f}
[med.]
Lyme
disease
;
Lyme
borreliosis
Brandkräuter
{pl}
(
Phlomis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
Jerusalem
sages
;
Lampwick
plants
. (botanical
genus
)
Brinksitzer
{m}
[hist.]
small
farmer
living
at
the
brink
of
the
community
(without
own
land
)
Cannabisharz
{n}
;
Haschisch
{n}
;
Hasch
{n}
[ugs.]
cannabis
resin
;
hashish
;
hash
;
dope
[slang]
;
shit
[slang]
Cannabiskraut
{n}
;
Marihuana
{n}
;
Gras
{n}
[slang]
cannabis
herb
;
marijuana
;
marihuana
;
weed
[slang]
;
grass
[slang]
;
ganja
[slang]
;
pot
[slang]
;
sess
[slang]
Dieb
{m}
,
der
aus
Autos
im
Stau
stiehlt
jammer
[slang]
Doktorfisch
{m}
;
Knabberfisch
{m}
;
Kangalfisch
{m}
(
Cyprinion
macrostomus
)
[zool.]
doctor
fish
;
nibble
fish
,
kangal
fish
Doris
{f}
(
altgriechische
Landschaft
)
[geogr.]
[hist.]
Doris
(ancient
Green
region
)
Dornenkronenseestern
{m}
(
Acanthaster
planci
)
[zool.]
crown-of-thorns
starfish
Pfeiffersches
Drüsenfieber
{n}
;
Studentenfieber
{n}
;
Mononukleose
{f}
[med.]
glandular
fever
;
mononucleosis
;
kissing
disease
Dünnpfiff
{m}
[ugs.]
;
Dünnschiss
{m}
;
Scheißerei
{f}
[slang]
the
runs
[coll.]
;
the
shits
[slang]
Egomanie
{f}
;
Selbstsucht
{f}
;
krankhafte
Ichbezogenheit
{f}
[psych.]
egomania
;
obsessive
egot
ism
;
pathological
self-centredness
Eichamt
{n}
;
Eichdirektion
{f}
[Dt.]
;
Landesamt
für
Mess-
und
Eichwesen
[Dt.]
;
Bundesamt
für
Eich-
und
Vermessungswesen
/BEV/
[Ös.]
;
Eidgenössisches
Institut
für
Metrologie
/METAS/
[Schw.]
[adm.]
national
metrology
institute
;
National
Measurement
and
Regulation
Office
/NMRO/
[Br.]
;
Institute
for
National
Measurement
Standards
/INMS/
[Can.]
;
National
Institute
of
Standards
and
Technology
/NIST/
[Am.]
;
National
Measurement
Institute
[Austr.]
Eichelgonorrhoe
{f}
;
Eicheltripper
{m}
[med.]
gonorrhoeal
inflammation
of
the
glans
penis
;
balanoblenorrhoea
Entgeltfortzahlung
{f}
im
Krankheitsfall
(
Arbeitsrecht
)
paid
sick
time
;
paid
sick
leave
(labour
law
)
Entzündung
{f}
des
Bindesgewebes
um
die
Vorsteherdrüse
;
Periprostatitis
{f}
;
Paraprostatitis
{f}
[veraltet]
[med.]
inflammation
of
the
tissue
around
the
prostate
gland
;
periprostatitis
;
paraprostatitis
[dated]
Essiv
{m}
(
allgemeiner
Ortskasus
in
einigen
finno-ugrischen
Sprachen
)
[ling.]
similaris
case
;
essive
case
(general
locative
case
in
some
Finno-Ugric
languages
)
Fachverband
{m}
der
Landschaftsgärtner
;
Fachverband
{m}
des
Garten-
und
Landschaftsbaus
[Dt.]
;
Garten-
und
Landschaftsbauverband
{m}
[Ös.]
;
GALABAU-Verband
{m}
[Ös.]
;
Fachgruppe
{f}
Garten-
und
Landschaftsbau
[Schw.]
;
Fachgruppe
{f}
GaLaBau
[Schw.]
[agr.]
British
Association
of
Landscape
Industries
/BALI/
[Br.]
;
American
Landscape
Contractors
Association
/ALCA/
[Am.]
[Br.]
Faden
{m}
[naut.]
;
Klafter
{m,n} (
als
Längenmaß
-
ca
.
180
cm
)
[hist.]
fathom
/fm/
(unit
of
length
- 6
feet
)
Fahrgeschwindigkeit
{f}
(
beim
Kran
)
long
travel
speed
(crane)
Felgenhorndefekt
{m}
defective
rim
flange
Felgenhornhöhe
{f}
rim
flange
height
Festlandeis
{n}
[geogr.]
land-based
ice
Filmsprache
{f}
cinematic
language
;
film
language
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Klan-ism":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners