A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for messenger RNA
Search single words:
messenger
·
RNA
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Angesichts
der
geringen
Verbreitung
von
Mikrokrediten
sollte
darüber
hinaus
die
Entwicklung
angemessener
Ratingsysteme
gefördert
werden
,
einschließlich
der
Entwicklung
standardisierter
Ratingsysteme
,
die
an
die
Risiken
von
Mikrokreditaktivitäten
angepasst
sind
. [EU]
Furthermore
,
given
the
low
development
of
microcredit
,
the
development
of
adequate
rating
systems
should
be
promoted
,
including
the
development
of
standard
rating
systems
adapted
to
the
risks
of
microcredit
activities
.
Da
die
im
Rahmen
von
Meeresstrategien
durchgeführten
Maßnahmenprogramme
nur
dann
Wirksamkeit
entfalten
können
,
wenn
sie
auf
der
Grundlage
fundierter
Kenntnisse
über
den
Zustand
der
Meeresumwelt
in
einem
bestimmten
Gebiet
geplant
und
unter
Berücksichtigung
der
Gesamtperspektive
für
die
betreffende
Meeresregion
oder
-unterregion
in
jedem
Mitgliedstaat
so
genau
wie
möglich
auf
die
Bedürfnisse
der
betreffenden
Gewässer
zugeschnitten
werden
,
sollte
auf
nationaler
Ebene
ein
angemessener
Rahmen
,
einschließlich
Meeresforschung
und
Überwachungstätigkeiten
,
für
eine
sachlich
fundierte
Entscheidungsfindung
geschaffen
werden
. [EU]
Since
programmes
of
measures
executed
under
marine
strategies
will
be
effective
only
if
they
are
devised
on
the
basis
of
a
sound
knowledge
of
the
state
of
the
marine
environment
in
a
particular
area
and
are
tailored
as
closely
as
possible
to
the
needs
of
the
waters
concerned
in
the
case
of
each
Member
State
and
from
the
general
perspective
of
the
marine
region
or
subregion
concerned
,
provision
should
be
made
for
the
preparation
at
national
level
of
an
appropriate
framework
,
including
marine
research
and
monitoring
operations
,
for
informed
policymaking
.
Das
Vorhandensein
angemessener
nationaler
Rechtsvorschriften
sowie
eines
Rahmens
für
die
behördliche
Kontrolle
ist
eine
der
Voraussetzungen
für
ein
erfolgreiches
System
der
nuklearen
Sicherheit
. [EU]
The
existence
of
proper
national
legislation
,
and
regulatory
control
infrastructure
,
is
a
precondition
for
a
successful
nuclear
security
regime
.
Dem
Notifizierenden
können
angemessene
und
verhältnismäßige
Verwaltungskosten
für
die
Durchführung
des
Notifizierungs-
und
Überwachungsverfahrens
sowie
übliche
Kosten
angemessener
Analysen
und
Kontrollen
auferlegt
werden
. [EU]
Appropriate
and
proportionate
administrative
costs
of
implementing
the
notification
and
supervision
procedures
and
usual
costs
of
appropriate
analyses
and
inspections
may
be
charged
to
the
notifier
.
Die
Kosten
angemessener
Analysen
und
Kontrollen
-
einschließlich
der
Lagerungskosten
-
von
gebrauchten
Elektro-
und
Elektronikgeräten
,
bei
denen
es
sich
vermutlich
um
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
handelt
,
können
den
Herstellern
,
den
in
ihrem
Namen
handelnden
Dritten
oder
anderen
Personen
auferlegt
werden
,
die
die
Verbringung
von
gebrauchten
Elektro-
und
Elektronikgeräten
,
bei
denen
es
sich
vermutlich
um
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
handelt
,
veranlassen
. [EU]
The
costs
of
appropriate
analyses
and
inspections
,
including
storage
costs
,
of
used
EEE
suspected
to
be
WEEE
may
be
charged
to
the
producers
,
to
third
parties
acting
on
their
behalf
or
to
other
persons
arranging
the
shipment
of
used
EEE
suspected
to
be
WEEE
.
In
Anbetracht
der
zwingenden
Erforderlichkeit
,
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
wiederherzustellen
und
die
Staatshaushalte
zu
konsolidieren
,
sollte
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
der
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Einzelmaßnahmen
mithilfe
angemessener
Analysen
und
Bewertungen
gebührend
beachtet
werden
,
dass
die
Durchführung
von
Energieeffizienzmaßnahmen
kostenwirksam
erfolgt
. [EU]
Given
the
over-arching
imperative
of
restoring
sustainability
to
public
finances
and
of
fiscal
consolidation
,
in
the
implementation
of
particular
measures
falling
within
the
scope
of
this
Directive
,
due
regard
should
be
accorded
to
the
cost-effectiveness
at
Member
State
level
of
implementing
energy
efficiency
measures
on
the
basis
of
an
appropriate
level
of
analysis
and
evaluation
.
Methoden
zur
Kontrolle
des
Freiseins
und
zur
Quantifizierung
(
mit
Angabe
angemessener
Nachweisgrenzen
)
des
etwaigen
Vorhandenseins
von
Human-
und
Wirbeltierpathogenen
[EU]
Methods
to
control
the
absence
and
to
quantify
(with
appropriate
limits
of
determination
)
the
possible
presence
of
any
human
and
mammalian
pathogens
Mit
Blick
auf
eine
reibungslose
Funktionsweise
der
vorliegenden
Richtlinie
sollte
zwischen
der
Solvenzkapitalanforderung
und
der
Mindestkapitalanforderung
angemessener
Raum
für
abgestufte
Maßnahmen
bestehen
. [EU]
For
the
good
functioning
of
this
Directive
,
there
should
be
an
adequate
ladder
of
intervention
between
the
Solvency
Capital
Requirement
and
the
Minimum
Capital
Requirement
.
Sie
sorgen
für
Transparenz
im
Wege
angemessener
Bekanntmachung
von
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
-
wobei
sie
direkte
Auftragsvergabe
nur
bis
zu
einem
angemessenen
Betrag
oder
in
wohlbegründeten
Fällen
erlauben
-
und
angemessener
nachträglicher
Bekanntmachung
der
Empfänger
-
unter
Berücksichtigung
des
Grundsatzes
der
Verhältnismäßigkeit
. [EU]
They
ensure
transparency
with
adequate
publication
of
calls
for
proposals
,
direct
award
procedures
being
limited
to
reasonable
amounts
or
being
duly
justified
,
and
adequate
ex
post
publication
of
beneficiaries
taking
account
of
the
principle
of
proportionality
.
Weitere
Angaben:
a)
Führendes
Mitglied
der
Taliban
mit
Aufgaben
im
Finanzbereich
,
einschließlich
Mittelbeschaffung
im
Auftrag
der
Führung
(
2011
); b)
hat
logistische
Unterstützung
für
Operationen
der
Taliban
bereitgestellt
und
Erträge
aus
dem
Drogenhandel
für
Waffenkäufe
kanalisiert
; c)
diente
als
Sekretär
des
Taliban-Führers
Mullah
Mohammed
Omar
und
als
sein
Kurier
bei
hochrangigen
Zusammenkünften
der
Taliban
; d)
steht
ferner
mit
Gul
Agha
Ishakzai
in
Verbindung
; e)
Mitglied
des
inneren
Kreises
von
Mullah
Mohammed
Omar
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Other
information:
(a)
Senior
Taliban
member
as
at
2011
with
financial
duties
,
including
raising
funds
on
behalf
of
the
leadership
, (b)
Has
provided
logistical
support
for
Taliban
operations
and
channeled
proceeds
from
drug
trafficking
to
arms
purchases
, (c)
Has
acted
as
secretary
to
Taliban
leader
Mullah
Mohammed
Omar
and
as
his
messenger
at
senior-level
meetings
of
the
Taliban
, (d)
Also
associated
with
Gul
Agha
Ishakzai
, (e)
Member
of
Mullah
Mohammed
Omar's
inner
circle
during
the
Taliban
regime
.
Ziel
dieser
Richtlinie
ist
es
,
für
den
Schutz
der
Leiharbeitnehmer
zu
sorgen
und
die
Qualität
der
Leiharbeit
zu
verbessern
,
indem
die
Einhaltung
des
Grundsatzes
der
Gleichbehandlung
von
Leiharbeitnehmern
gemäß
Artikel
5
gesichert
wird
und
die
Leiharbeitsunternehmen
als
Arbeitgeber
anerkannt
werden
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
ein
angemessener
Rahmen
für
den
Einsatz
von
Leiharbeit
festgelegt
werden
muss
,
um
wirksam
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
zur
Entwicklung
flexibler
Arbeitsformen
beizutragen
. [EU]
The
purpose
of
this
Directive
is
to
ensure
the
protection
of
temporary
agency
workers
and
to
improve
the
quality
of
temporary
agency
work
by
ensuring
that
the
principle
of
equal
treatment
,
as
set
out
in
Article
5,
is
applied
to
temporary
agency
workers
,
and
by
recognising
temporary-work
agencies
as
employers
,
while
taking
into
account
the
need
to
establish
a
suitable
framework
for
the
use
of
temporary
agency
work
with
a
view
to
contributing
effectively
to
the
creation
of
jobs
and
to
the
development
of
flexible
forms
of
working
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "messenger RNA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners