A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
final remark
final remarks
final report
final reports
final result
final results
final round
final run
final runs
Search for:
ä
ö
ü
ß
40
similar
results for
final result
Search single words:
final
·
result
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bei
Reifen
der
Klassen
C1
und
C2
wird
das
Endergebnis
auf
die
Bezugstemperatur
der
Prüfoberfläche
θ
;ref
normiert
,
indem
anhand
der
nachstehenden
Formel
eine
Temperaturkorrektur
vorgenommen
wird:
[EU]
For
Class
C1
and
Class
C2
tyres
,
the
final
result
shall
be
normalised
to
a
test
surface
reference
temperature
θ
;ref
by
applying
a
temperature
correction
,
according
to
the
following:
Bei
Reifen
der
Klassen
C1
und
C2
wird
das
Endergebnis
auf
die
Bezugstemperatur
der
Prüfoberfläche
θ
;ref
normiert
,
indem
anhand
der
nachstehenden
Formel
eine
Temperaturkorrektur
vorgenommen
wird:
[EU]
For
Class
C1
and
Class
C2
tyres
,
the
final
result
shall
be
normalized
to
a
test
surface
reference
temperature
θ
;ref
by
applying
a
temperature
correction
,
according
to
the
following:
Das
Endergebnis
der
Verhandlungen
wird
dem
Ausschuss
zur
Information
übermittelt
. [EU]
The
final
result
of
the
negotiations
shall
be
sent
to
the
Committee
for
information
.
Das
Endergebnis
, d. h.
der
temperaturkorrigierte
Rollgeräuschpegel
LR
(
θ
;ref)
in
dB(A),
ist
auf
die
nächstkleinere
ganze
Zahl
abzurunden
. [EU]
The
final
result
,
the
temperature
corrected
tyre
rolling
sound
level
LR
(θref)
in
dB
(A),
shall
be
rounded
down
to
the
nearest
lower
whole
value
.
Das
Endergebnis
entspricht
einer
Unterkompensation
in
Höhe
von
–
; 6,1
Mio
.
EUR
zum
Jahresende
2008
für
den
gesamten
betrachteten
Zeitraum
. [EU]
The
final
result
is
undercompensation
of
EUR
–
; 6,1
million
at
the
end
of
2008
for
the
whole
of
the
period
considered
.
Das
Endergebnis
ist
im
Abfallbewirtschaftungsplan
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
final
result
shall
feed
into
the
waste
management
plan
.
Das
Endergebnis
teilt
die
zuständige
Stelle
dem
Erzeuger
möglichst
umgehend
mit
. [EU]
The
final
result
must
be
notified
by
the
competent
authority
to
the
manufacturer
as
soon
as
possible
.
Das
End
result
at
wird
dann
mit
der
Gleichung
errechnet
. [EU]
The
final
result
is
then
calculated
with
equation
[5]
as
Das
positive
oder
negative
Endergebnis
wird
im
Jahresabschluss
festgehalten
. [EU]
The
final
result
,
whether
positive
or
negative
,
shall
appear
in
the
financial
statement
.
Das
Prüfergebnis
erhält
man
durch
Mittelung
dieser
Maximalwerte
aller
Prüfkörper
. [EU]
Then
these
values
,
for
all
test
cores
,
shall
be
averaged
to
constitute
the
final
result
.
Das
Testergebnis
kann
nach
24
und
nach
48
Stunden
abgelesen
werden
,
ein
endgültiges
Ergebnis
liegt
jedoch
erst
nach
72
Stunden
vor
. [EU]
The
test
may
be
read
at
24
and
48
hours
but
a
final
result
shall
not
be
obtained
before
72
hours:
Den
niedrigsten
Normalwert
als
Kriterium
für
die
Wahl
des
Vergleichslandes
heranzuziehen
,
wurde
als
nicht
angemessen
betrachtet
,
da
es
sich
hierbei
nicht
um
ein
klares
Kriterium
,
sondern
eher
um
das
endgültige
Ergebnis
handeln
würde
. [EU]
The
choice
of
the
analogue
country
on
the
basis
of
the
lowest
normal
value
found
was
considered
unreasonable
as
it
is
not
based
on
clear
criteria
but
rather
on
the
final
result
.
Der
Beschluss
über
die
Genehmigung
,
die
damit
verbundenen
Bedingungen
und
das
erzielte
Endergebnis
müssen
in
den
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
35
vorzulegenden
Jahresbericht
eingehen
. [EU]
The
decision
on
the
authorisation
,
the
conditions
associated
with
it
and
the
final
result
achieved
shall
be
part
of
the
annual
report
presented
by
the
Commission
in
accordance
with
Article
35
.
Der
höchste
Geräuschdruckpegel
ist
aufzuzeichnen
,
wenn
das
Prüffahrzeug
im
Leerlauf
an
Mikrophonen
für
Messungen
im
Fernfeld
vorbeifährt
;
das
Endergebnis
bei
einer
Bezugsgeschwindigkeit
wird
durch
eine
lineare
Regressionsanalyse
ermittelt
. [EU]
The
maximum
sound
pressure
level
is
to
be
recorded
,
when
the
test
vehicle
is
coasting
,
by
remote-field
microphones
;
the
final
result
for
a
reference
speed
is
obtained
from
a
linear
regression
analysis
.
Der
Zuschlagsempfänger
muss
die
Partie
in
unverändertem
Zustand
annehmen
,
wenn
das
endgültige
Ergebnis
der
Probenanalyse
eine
Qualität
zeigt
, [EU]
The
successful
tenderer
must
accept
the
lot
as
established
if
the
final
result
of
the
sample
analyses
indicates
a
quality:
Die
Anlaufphase
ab
Zugabe
der
Prüfsubstanz
sollte
sechs
Wochen
nicht
überschreiten
;
die
Auswertungsphase
sollte
nicht
kürzer
als
drei
Wochen
sein
,
so
dass
14
bis
20
Bestimmungen
für
die
Berechnung
des
Endergebnisses
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
The
running-in
time
,
with
addition
of
test
substance
,
should
not
exceed
six
weeks
and
the
evaluation
period
should
not
be
shorter
than
three
weeks
, i.e.
about
14
to
20
determinations
should
be
available
for
calculation
of
the
final
result
.
Die
gemessenen
Emissionswerte
sind
nach
Nummer
5.5
und
6.3
in
Anlage
2
zu
diesem
Anhang
zu
gewichten
.
Das
Endergebnis
darf
die
in
Anhang
I
Tabelle
2
genannten
Emissionsgrenzwerte
nicht
überschreiten
." [EU]
The
measured
emissions
shall
be
weighted
according
to
section
5.5
and
6.3
of
Appendix
2
to
this
Annex
and
the
final
result
shall
not
exceed
the
limits
in
table
2
of
Annex
I.'
Die
Innen-
und
Außenpuffer
(
P3
und
P4
)
werden
kombiniert
,
um
das
Endergebnis
zu
ermitteln
. [EU]
The
external
and
internal
buffers
(P3
and
P4
)
are
combined
to
produce
the
final
result
.
Die
Kommission
hat
den
Bericht
eingehend
geprüft
,
insbesondere
die
Größe
und
Art
der
zum
Vergleich
herangezogenen
Grundstücksparzellen
,
die
Berücksichtigung
einer
möglichen
Verschmutzung
,
die
Unabhängigkeit
des
Gutachters
,
die
Bedeutung
spezieller
Bezugnahmen
auf
den
Infrastrukturanschluss
,
die
Bodenart
und
die
zur
Berechnung
des
Endergebnisses
angewandte
Methode
. [EU]
It
assessed
the
report
in
detail
,
and
in
particular
the
size
and
nature
of
the
plots
that
were
used
in
the
comparison
,
the
way
in
which
potential
contamination
was
taken
into
account
,
the
independent
nature
of
the
expert
,
the
meaning
of
specific
references
to
infrastructure
links
,
the
type
of
soil
,
and
the
method
used
for
calculating
the
final
result
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
Berechnung
des
Result
ates
von
EUR
pro
m2
vielleicht
nicht
völlig
korrekt
ist
,
aber
auf
jeden
Fall
würden
alternative
Berechnungen
einen
höheren
Wert
ausweisen
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
calculation
of
the
final
result
of
EUR
[...]
per
m2
was
perhaps
not
entirely
correct
but
,
in
any
event
,
alternative
calculations
would
give
a
higher
value
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "final result":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners